- T-595
- Item
- 1972
Story of "South African Jack", Captain Jack MacNeil, Grand Narrows
Story of Neil (Dubh) MacLean
Day, Hilda
149 results directly related Exclude narrower terms
Story of "South African Jack", Captain Jack MacNeil, Grand Narrows
Story of Neil (Dubh) MacLean
Day, Hilda
Tape of Gaelic songs, sent as a tape from Allan J. Gillis to Sister Margaret
-
'S i mo dhùthaich a dh'fhàg mi
'S Truagh nach robh mise nan eilean mo chridhe
Gillis, Allan J.
Among the Gaels of Nova Scotia
Item is an audio recording of BBC Glasgow's 1971 radio piece 'Among the Gaels of Nova Scotia' concerning Gaelic language and culture in Cape Breton Island.
MacEachern, Bessie Fuadach nan Gaidheal
MacPherson, John Conversation with J.C. MacNeil
MacNeil, J.C. Families who left for Western Newfoundland
MacNeil, J.C. Orain Mocaisean
MacNeil, J.C. Soldier's song
MacPherson, John
MacNeil, J.C. Conversation with J.C. MacNeil, Genealogy of the MacNeil Family
MacNeil, J.C. A bhean a tighe
Sailor's love song
A Ghille Dhuinn
MacPherson, John
MacNeil, J.C. Discussion on their trip to Cape Breton
MacPherson, John Alick
Angus J. MacDonald, Big Glen, N.S
Biographical Sketch
Genealogy of the Loch Lomond MacDonald'
Farming in the early days
Dominion Coal Company cut lumber at Silver Mine
Describes the operation, log bridge built across the river
The log drive to the sawmill...
Describes the process of hauling logs to the river
Logs provided lumber for company houses
Started school at age of 10
His first teacher, Jessie Morrison
Far from school, boarded with his aunt...
Describes the school, how it was heated, the discipline
Left school after grade 5
Started working at the Steel Plant, 1926
During Depression, little work - plant worked 2 days a week
Women were hired during the War (WW II)
Work on the farm - what the women did - the day's routine
Food - fish, how it was preserved
Making farm implement
Hay making in the early days
Dairy proucts - keeping milk cold
The arrival of cream separators, their care
His father was postmaster, 1912
Carried mail to Salmon River, $1 a trip
Discusses operation of the post office & mail route
First post office at Loch Lomond
News papers - Sydney (N.S.) Weekly Post, Family Herald
Wages at the Steel Plants after the War
Describes work at the Plant
United Steel Workers Union didn't get started until after 1941
The Plant Council...
Life on the farm - kerosene lamps, wood stoves...
Water from the well - never frozen because of its depth
When the mine started, the well went dry
No social activities in his youth
Church history - lay preachers in the earliest times
Present church built in 1910
United Church at Loch Lomond opened 1929
The first ministers...
Dissension and division over the union
Choir made up of older people
Prayer meetings held in school once a week
Gaelic the only language spoken at home; few could repeat it
His thoughts on Gaelic Today
He and all his brothers & sisters, born at home, delivered by a midwife, Peggy Currie
Never felt that his likfe lacked anything
Discusses food on the farm; potatoes & turnip the only vegetables
Implements manufactured in the forge
Four blacksmiths in the area, he gives their names; none today
Names 3 merchants that were in the area at the time
Pioneer craftes, processing wool
Describes his trip to North Uist, his search for information on Malcolm "The Carpnter"
Describes the Presbyterian Church in Scotland, his impression
Describes a Gaelic service he attended
Sunday laws stricty bserved there
Some more genealogy
His mother's weaving - she was self taught
Mary MacLean whom he visited in Scotland
Reads in Gaelic
Macdonald, Wilma J.
Angus Gillis "Ridire an Fhaine" Sgeulachd
Sgeulachd told by Angus Gillis, Inverness (N.S). "Ridire an Fhaine"
Smith, Angus John
Angus MacLellan, Grand Mira, N.S.
MacNeil, Stephen R. Iona "Reisemaid Ghàidhealeach Eilean C.B." (185th Battalion)
Morrison, Dan Neil Loch Lomond "Chi mi na mòrbheanna..."
MacLellan, Angus Grand Mira (N.S.) "Cumha MhicChriomain"
MacLellan, Angus Grand Mira (N.S.) "Creach na Samhna"
MacLellan, Angus Grand Mira (N.S.) "Óran a 'Mhathain"
MacLellan, Angus Grand Mira (N.S.) "Postman's Song"
MacLellan, Angus Grand Mira (N.S.) "Óran na Bainnse" (Cape Mabou Wedding)
MacLellan, Angus Grand Mira (N.S.) "Poite-dhubh MhicRaing
Campbell, Hector Hillsdale, Inverness County (N.S.) "A ' bhrádha"
Shaw, John
Angus R. MacDonald, Gaelic Bard
Item is an audio recording of Gaelic bard Angus R. Macdonald, of French Road N.S. Recording includes a number of humorous stories and songs composed by MacDonald as well as a performance of his popular song 'The Mountain' (Smeorach Chlann Domhnuill)
Day, Hilda
Item consists of an audio recording of Annie (Mrs. J.P) MacLean of Rear Christmas Island, (N.S) singing a number of Gaelic songs. Recorded by Sister Margaret Beaton and Hilda Day.
Mrs. J.P. MacLean, Christmas Island (Rear):
"Mise tha fo Mhulad air Tulaich gun Uaill" Song about a difficult winter composed by Catriona MacNeil (Catrìona Iain Ruaidh).
"Why did she compose this song?" She had to do so many difficult tasks in the winter.
Song about finding a rich man to marry; composed by Catherine MacNeil (Catrìona Iain Ruaidh).
Stories about Catrìona Bean Ruaidh. She lived further inland than Jack Pheadair (informant's husband)'s uncle, Ruairidh Chaluim Ghobha MacLean. Ruairidh lived at the foot of Eskasoni Mountain where Rory S. MacNeil lives.
Forerunner portending the death of the bard.
Bard's father was married to Christie Alasdair Chaluim Ghobha "The Big Widow".
Song about working at the the Steel plant in North Sydney by Archie "Larry" Gillis, originally from Rear Beaver Cove.
Day, Hilda
Annie MacLean: CHER Radio Fàilte 'is Furan
MacLean, Mrs. Annie Rear Christmas Island "Bha Mi'n Raoir gu Sunndach, Sunndach" composed by Catherine MacNeil (Catrìona Bean Iain Ruairidh| Iain Ruaidh)
MacInnis, Dan Joe Sydney (N.S.) Violin selections
MacPherson, John Alex Sydney (N.S.) Conversation with Mrs. Annie MacLean
MacLean, Mrs. Annie Rear Christmas Island "Mise tha fo Mhulad air Tulaich gun Uaill". Song concerning a difficult winter in the Rear of Christmas Island by Catherine MacNeil (Catrìona Iain Ruaidh| Bean Iain Ruairidh)
Campbell, John Sydney (N.S.) Discusses Gaelic songs with Mrs. MacLean
Munroe, Deanie Sydney (N.S.) Bagpipe Selections
MacPherson, John Alex and MacNeil, Mike Sydney (N.S.) Conversation re: Cape Breton Gaelic songs
MacLean, Mrs. Annie Rear Christmas Island. Song about aging and marriage by Catherine MacNeil (Catriona Iain Ruaidh | Bean Iain Ruairidh)
Hashem, Lila Sydney (N.S.) Piano selections
MacPherson, John Alex; MacNeil, Mike; MacLean, Mrs. Annie. Conversation re: types of songs, milling songs.
MacNeil, Mike. Song "Horo is Toigh Leam Fhìn Thu"
MacInnis, Dan Joe Sydney (N.S.) Violin selections
MacPherson, John Alex; Campbell, John Sydney (N.S.) Conversation re: Gaelic in Cape Breton
Gillis, Wilfred Antigonish (N.S.) Violin selections
Item is an audio recording of Archie Alex Mackenzie singing Gaelic songs.
Song composed for the Gaelic Society of Cape Breton
Song "Tilleadh an Eilthirich" (Composed for a ceilidh in Barra)
"Òran Taigh Chaluim is Màiri" (Composed for a ceilidh in Glasgow before returning to Cape Breton)
MacDonald, Mary Catherine "Kay"
Archie Dan MacLellan and Lauchie MacLellan: Gaelic Songs
MacLellan, Archie Dan
Stories about Raonall Mor Mac Ailean Oig
Story about "Sithichean" (fairies) in Isle of Cann, Inner Hebrides
The French boat in P.E.I.
Oran an T-Seathaich
Puirt-a-beul - words to Miss MacLeod's Reel
"Gillean nan Drobhair"
Traditions concerning Miss MacLeod's Reel "Ceann Locha Morair"
First Pioneers' voyage from Scotland
"Murderer on ship tested with coin"
"No successful wedding without a fight..."
Forerunners
"Bocain" and connected beliefs...
"Spiorad an Drobhair"
Transportation by will...
"'Tha diofar math eadar na mic..."
"Priest and minister in River Denys..."
"Song about the burning of the jail at Inverness (N.S.)"
MacLellan, Lauchie (Dunvegan)
"Bheir mi o ro hoireann o"
"Sealladh nam mor-bheannan"
"An Gille Glas"
"Oran an T-Seathaich"
Saying from Gaelic Calendar
"'S e mo run an t-oigear og..."
"Illean bithibh sunndach..."
Beaton, David
Killer whales at Broad Cove
Shaw, John
Big Beach: Gaelic Song and Conversation
Item is an audio recording of an interview with J.A Macneil, Michael Macneil and John Angus Maclean of Big Beach, Cape Breton (N.S.) Features:
MacNeil, J.A. - A trip to Scotland
MacNeil, Michael - Biographical sketch
MacNeil, Michael - Biographical sketch
MacNeil, Michael - Ho iri raill o
MacNeil, Michael - S' fheudair dhomh...'s sgur de 'n dram
MacNeil, Michael - Railroad song
MacLean, John A. - Se fad mo mhulad
MacLean, John A. - Biographical sketch
MacLean, John A. - Story - the old woman and the trunk
MacLean, John A. - Ged a'sheoil mi air m'aineoil
Side 2:
J.A MacKinnon (MacKinnon's Harbour) :
Biographical Sketch
Schooling and teachers in MacKinnon's Harbour
Mrs. MacKinnon (MacKenzie):
Biographical Sketch
Selection of Gaelic songs
MacDonald, Joseph Lawrence
Boisdale and Beaver Cover: Gaelic Songs and Stories
Nicholson, P. MacE. Boisdale (N.S.) The Heavy Load
MacDonald, Joseph L. Boisdale (N.S.) Song: Hi an hugadan
MacDonald, Joseph L. Boisdale (N.S.) Story about Father Joseph MacDonald
MacDonald, Joseph L. Boisdale (N.S.) Dress of people in olden days
MacDonald, Joseph L. Boisdale (N.S.) Fuadach irinn ill irinn, oidch, irinn iu
MacIsaac, Archie Boisdale (N.S.) A ri ill o hug oran o
O'Handley, Mrs. Catherine Beaver Cove History of Rear Beaver Cove, people still living there
O'Handley, Mrs. Catherine Beaver Cove Faill irinn ill irinn, uill irinn o
Lee, Mrs. Sydney (N.S.) Account of first railroad on this side of Grand Narrows
MacDonald, Joseph L. Boisdale (N.S.) Ged tha mi gun crodh gun aighean
Steele, Neil New Glasgow Biographical sketch
MacKenzie, Jessie East Bay (N.S.)
MacKenzie, Jessie East Bay (N.S.) Mo Dhachaidh
MacDonald, Joseph Lawrence
Calum and Annie Johnston, Gaelic songs, stories and piping from Barra, Scotland
Calum & Annie Johnston; Gaelic Songs, stories and piping from Barra, Scotland
Tangent Records
Item consists of an audio recording of Calum Johnston singing a selection of Gaelic songs. Calum Johnston, brother of folklore and song collector Annie Johnston, is a renowned Gaelic tradition bearer, bagpiper and singer from Castle Bay on the Isle of Barra, Scotland.
"O gur mise th'airno chradh"
"O'n dh' fhag thu mi..."
"Smuatintinn truagh a th'air mi aigne"
"O Gain Ghlinn Cuaich"
"Dh 'eirich mi 's cha robh mi sunnd..."
"Ged is grianach a' latha"
"Blar na h' Eaglaise..."
"Faigh a nuas dhuinn am botul"
"Chuir 'as Caisteal a'ghlinn mi"
"Horo Bhodachain"
"Bheir miho hu bha ho"
"Cantaireachd"
"Si Morag a rinn a' bhanais"
"N robh thu 's a bheinn?"
"Fhir a' chinn duibh"
"Eo ho Raghnaill ad thall"
Chanter
"Na faighinn gille t'a cheannach"
"Chaidh maille air mo leiasinn"
University of Edinburgh School of Scottish Studies
Eddie MacPherson Middle River
Information on the "Yankees Line"
Transportation problems - snow plows, flooding of the river etc.
Birds in the area
Superstitions about birds, storms etc.
Robert Smith
Early industries at Middle River - grist mills, thrashing mills etc.
Lumbering in the 50's
Community life in the area
D.D. MacRae
Began farming in Middle River in 1980
Tells about moving to C.B., from Alberta
Georgina MacRae
Former R.N., worked with r. C.L. MacMillan
Tells about her nursing career in the area - traveling in all sorts of
weather
D.D. MacRae
The foot bridge they had to use to get Charles School, Middle River
The brige was 275 feet long, hung about 15 feet about the water
Lumbering in the area in the 50's
Social life in the area
Neil MacLennan Benacadie
A funny story about "bull beer"
Aggie MacLennan
How she learned to stepdance
Her brother John MacLean - a violinist and stepdancer
Describes a highlan wedding
Neil MacLennan
Gaelic his first language
His first teacher, Jessie MacKenzie
His expericences in the service, World War Two
The purposes of the C.B. Gaelic Society
Dan MacNeil
2 Songs - Copper and Silver (English) Ho Ro, 'S toil leam fhin thu
The old days, going to ceilihs
The old traing boats
Mary doucette Social like in the old days
CBC Radio
CBI Radio "MacTalla an Eilean", October 28, 1978
Mickey Gillis & Doug MacPhee (Sydney (N.S.) - New Waterford Violin and Piano Music
Sons of Skye - Morais, Cliff & Blanche; Malcie MacPhee; Sheldon MacInnis (Big Pond (N.S.) The Band Played Waltzing Matilda
Kay MacDonald (New Waterford) Gaelic Story
John Simon Maconald (Mabou (N.S.) "O hi 's na hi iu o..."
John Campbell & Doug MacPhee (Mabou (N.S.) - New Waterford Violin and Piano Selections
Will Pringle & Marie MacLellan Hamonica & Piano Selections
Charlie MacKinnon (Sydney (N.S.) "Kelly's Mountain"
Theresa & Marie MacLellan (Cleveland (N.S.) Violin & Piano Selections
Bob Morgan & Kay MacDonald Gaelic Lesson
Donald Ross & Willieam Burnett (Scotland) "Posadh Piuthar Iain Bhain"
Kay MacDonald (New Waterford) Gaelic Story
Ronnie MacEachern (Sydney (N.S.) "Go off on your way now..."
Carl MacKenzie & Doug MacPhee Violin & piano Selections
CBI Radio, Archie Neil Chisholm
Carl MacKenzie & Doug MacPhee - Violin and piano; Neil Gow's Lament
Archie Neil Chisholm - Talks about "ceilidhs"
Rita MacNeil - "Old Man"
Carl MacKenzie & Doug MacPhee - Violin and piano: Strathspeys & reels
Archie Neil Chisholm - Story: "Your mother owes me two dollars"
Alex John MacIssac - Story of Flora & Sarah going to the Picnic
Archie Neil Chisholm - Story of two men arrivig at the Pearly Gates...
Archie Neil Chisholm - Story of two men arrivig at the Pearly Gates...
Alex John MacIssac - Story of an old lady travelling by train...
Archie Neil Chisholm - Story of an illiterate man signing his name...
Archie Neil Chisholm - Story of the cows' summer adventures...
Rita MacNeil - "I went down to the Island..."
CBI Radio
Cèilidh at the home of Alan Steele
Item is a recording of a ceilidh at the house of Alan Steele. Includes stories, songs, local history and lore in both English and Gaelic.
Steel, Allan Story of the building of the Railroad, 1887-1890
Steel, Neil Ged tha mi gun chrodh gun aighean
Steele, Sally Scottish music
MacKenzie, Hugh O, till a' Leannan
Steel, Mary Ye Banks and Braes
Chorus ' S truagh nach robh mise an Eilean
MacKenzie, Hugh Stop your tickling jock
Bryden, Joseph Mimics Mi'kmaq coming off train at Christmas Island (N.S.)/ Mimics Mi'kmaq singing in choir.
Bryden, Joseph Story about Michael Archibald's dog
Bryden, Joseph Micmicing Jim John MacDougall and John Campbell, stutterer
Bryden, Joseph Story about a Priest in New Waterford
MacKenzie, Hugh Story about pioneer days in Cape Breton Island (N.S.) ... Dat's my fader (early relations with Mi'Kmaq)
MacKenzie, Hugh Story centres around a sick woman Seumas Sandy said that if they ate rough food all would be well
MacKenzie, Hugh Humorous Story about Billy Eoin MacKinnon who said "Poor man's stomach was the same as Vanderbilts"
MacKenzie, Hugh More stories about MacGregor's dog killing sheep, rum
MacKenzie, Hugh Donald Isbel about shoes and also about slow worker
MacKenzie, Hugh The courtship of Floridh and Ruairidh under the tree with Hector at the top of the tree listening
MacKenzie, Hugh Story about Donald and a Priest
MacKenzie, Hugh Story about Mickey Sandy's dog.
Chorus O gur toil leam é gur toil leam
MacKenzie, Hugh Story about Michael MacNeil and stealing hay
MacKenzie, Hugh Sgeulachd "Gilleasbuig Aotrom"
MacKenzie, Hugh "Gilleasbuig Aotrom" (continued)
Steele, Sally
Ceilidh at the house of John Allan Cameron, Ottawa, Ont.
Side A: Introduction of musicians in Gaelic by Wilfred Gillis.
Various tunes played by:
John Allan Cameron- guitar and vocals,
Wilfred Gillis- fiddle,
Allister Mac Gillivray- 2nd Guitar,
David Isnor- bass guitar,
Allan Gillis- bagpipes and vocals Tunes include "Lizzie Lindsay" and "Over the Isles to America"
Side B: Unidentified singers perform in English and Gaelic unaccompanied by musical instruments
Shoraidh slan 'is oidhche mhath leibh
Eilean Sgitheanach nam Buaidh
Thug mi gaol dhan fhearr bhan
Illean o Illean i
Hi ho ro 's no ho ro eile
Gillis, Allan J.
Item is a sound recording of a ceilidh in Bernery.
Cassette notes it as tape #118.
Track List:
Track A1 Berneray Ceilidh, (Scotland Various Artists)
CHER Radio Failte 's Furan Alex Goldie
Item is an audio recording of CHER Radio's Failte 's Furan program. Recording features a conversation with Alex 'Alec' Goldie.
Fitzgerald, Winston - Violin selections
Campbell, John - Introduces guest, Alex Goldie
Goldie, Alex - Oran nam Fasan
Hashem, Lila - Piano selections
Goldie, Alex - Story of man who carried 98 pound bag of oatmeal from Halifax to Middle Cape
Goldie, Alex - Gaelic song
Campbell, John and Goldie, Alex - Discuss Gaelic in police work - coded calls in Gaelic at one time
MacLellan Trio - Violin selections
Campbell, John and Goldie, Alex - Discuss the speaking of Gaelic
Goldie, Alex - Gaelic birthday greeting to Hughie MacDonnell
Goldie, Alex - Story of man who walked 30 miles to Sydney (N.S.) to get liquor and tea for a wedding...
MacDougall Girls Pipe Band - Bagpipe selections
George Hamilton IV - Ghost of Bras d'Or (N.S.)
Goldie, Alex - Mala chaol 's beul tana
LeBlanc, Paddy - Violin selections
Goldie, Alex - Tha mo chionns air fhiuran
CHER Radio
CHER Radio program, "Air Bord" Archie Alex MacKenzie
Item is an audio recording of the radio program "Air Bord" on CHER Radio. Hosted by Norman Macdonald with guest Archie Alex MacKenzie of Christmas Island. Includes Gaelic songs, stories and conversation.
Archie Alex MacKenzie
Genealogy - his ancestors came to C.B. In 1821 on the ship harmony
His father was a teacher and a Gaelic scholar and bard
"An Tulach Bhoidheach"
Discusses his brother Hugh, also a Gaelic scholar and bard, first host of CBC program "MacTalla an Eilean"
Sings a Gaelic song composed by Hugh MacLellan for the C.B. Gaelic society
The early pioneers - farming was their main means of livelihood
The pioneers were industrious
The Gaelic work songs...
Music - a fiddle in every house
His trip to Scotland
Gleann a' Bhaird - the name of the place his ancestors came from in Barra
Sings a song (gaelic) he wrote for his trip to Barra
Macdonald, Norman
Conversation and Singing with Jim Charles MacNeil
Item is an audio recording of Jim Charles MacNeil reciting songs and stories in both English and Gaelic.
Talk on elections
D.D. MacKenzie and his umbrella
Oran nam Meinn Chopair composed by Lachlan Currie
Thug Mi Gaol Dhan t-Seòladair
Talks about the celebration in honour of Flora MacDougall who worked at the CNR for many years
First undertaker in Sydney (N.S.)
That man is not living yet
Undertaker...
Oak coffin for the colored man
I love the sailor boy
Beaton, Sister Margaret
Conversation with Jim Charles MacNeil
Item is an audio recording of Gaelic stories, songs and speeches by Jim Charles Macneil of Red Islands, Cape Breton, N.S.
Featuring:
Summary of what Sister Beaton told him of her visit to Scotland
Talk he gave on the radio program "Ceilidh"
Story he heard at a Ceilidh
Music and customs of the Gael in Cape Breton
Remember the race from which you come
Welcome address he gave at Gaelic Mod
Words of Sympathy to family of Malcolm MacDonald
John the Grit
Is there any more moonshine in the still
Come to the square
First footing tradition in Scotland
Story of a $5.00 Grant
Ottawa Angus
Crane's eggs
Father D.M. MacAdam's funeral
Sings "Cumha" composed for Fr. MacAdam by Vincent MacLellan
Beaton, Sister Margaret
Conversation with Neil Macqueen, Framboise
Item is an audio recording of a conversation with Neil MacQueen of Framboise, N.S. Mr. MacQueen was nearly 100 year old at the time of recording.
His father came from North Uist
His mother a Stewart - her family landed in Grand Mira
No farm implements - the pioneer's only tool was the axe I
The August Gale of 1873
His first pair of shoes made from calves of fishing boats
Making clothes - wool - flax
Weddings - the "reiteach"
Oidhche Calluin customs
Story of a man who walked from Big Pond to North Sydney (N.S.)
No horses - dogs used for hauling
Worked on a farm for James Carlin
Dominion Coal and Steel expropriated much land...
Ho ro mo chuid chuideachd...
In the early days, church services were entirely in Gaelic
Hymn - translation
Hymn
The fais ann do'n feur sharaicht
An t-seann, t-seann sgeula
Smith, Angus John
Conversations in Estmere and Little Narrows, N.S
Item is an audio recording of conversations concerning the Estmere and Little Narrows area. Includes information on the Little Narrows gypsum plant. Featuring :
Matheson, John Sandy - Biographical sketch
Matheson, John Sandy - Biographical sketch
Matheson, Kenneth - Biographical sketch
Matheson, Kenneth - Stories
Matheson, Kenneth - Song: Cumha
Matheson, Kenneth - A'Mhairi dhubh
Matheson, Kenneth - History of gypsum plant
MacDonald, Joseph L. - Presentation to Rev. A.D. MacKinnon
MacDonald, Joseph L. - Historical sketch of Little Narrows
MacDonald, Joseph L. - Historical sketch of Little Narrows
MacDonald, Joseph L. - A tragic accident
MacDonald, Joseph L. - A further sketch on gypsum plant
MacLeod, Malcolm - Early days at Little Narrows
MacDonald, Joseph Lawrence
Conversations in Glendale (N.S)
MacDonald, Mr. Eugene -They say the women used to carry their own
spinning wheels; could you tell us more about the
Spinning Frolics?
Returning to the story of the threshing mills, and
didn't you mention the word 'winnowing' and
feeding the fanners? The milling frolics were wonderful events - did
they always sing Gaelic songs?
Whom Shall I take on the Irish Ship?
Song for rolling the cloth
Was the purpose of the milling to thicken the cloth
How about a good joke
Father Rankin questioned about early soap making
by the Cape Breton Island (N.S.) Women
Funeral customs
9 Gallons of rum
Ghost stories in Gaelic
Father John Angus Rankin - Ghost stories in English
Ghost story continued from Side 1 Another ghost story
A second sight story
Bessie Maceachern - Am falbh thu leam a ribhinn og
Mairi ni 'n Domhnuill Am Fleasgach Donn
Billy MacPhee - Violin Selections.
Rankin, Fr. John Angus
Conversations in Iona, Barra Glen and Ottawa Brook
MacNeil, Mrs. James (Big Pond (N.S.) History of Iona Co-operative Society
MacNeil, Mrs. James (Big Pond (N.S.) First train Pt. Tupper to Sydney (N.S.), 1891
MacNeil, Mrs. James (Big Pond (N.S.) "Sydney (N.S.)'s Early Days"
MacNeil, Mrs. James (Big Pond (N.S.) Landing of prisoners at Main -a- Dieu
MacNeil, Mrs. James (Big Pond (N.S.) History of newspapers in Cape Breton
MacIsaac, Greg (Iona) Biographical sketch
MacNeil, Michael (Barra Glen) Biographical sketch
MacNeil, Michael (Barra Glen) Gaelic story
MacNeil, Mrs. Michael (Barra Glen) Brief biographical sketch
Mr. Rod Maclean (Ottawa Brook) Brief biographical sketch
MacNeil, Mrs. Michael and MacNeil, Mr. Michael (Ottawa Brook) Brief biographical sketch
MacNeil, Mrs. Michael (Ottawa Brook) Brief biography of Father Tony MacDonald
MacDonald, Joseph Lawrence
Dan Alex MacDonald and Neil MacDonald
Dan A. MacDonald (Framboise):
"'Se Ceap Breatunn Tir Mo Ghraidh."(Patriotic Song) Composed by Dan A. MacDonald.
'Laithean Sona M'Oige.' (Song of his youth) Composed by Dan A. MacDonald.
"Tell us something about your early industries, schools, churches, etc." Very interesting early history.
Angus and Donald - Travel. (Anecdote--Humour) Related by Dan A. MacDonald.
"Summer Time." Composed and sung by Dan A. Macdonald (Pastoral Song)
Life in early Framboise (Narrative about frolics and pie socials; no pipers in Framboise).
Introduction to our interview by Mrs. Neil MacDonald of Forchu.
Neil MacDonald (Forchu):
"D.A. MacDonald looks in the mirror" Composed by D.A. MacDonald about himself. (Humourous Song)
'O Chanada' (Neil MacDonald) (Patriotic Song)
Talented people in Forchu - Composed Poetry even at work; gifted in every way.
Early life in Forchu - History
"Spinning Wheel" (Anecdote)
"Tell me about the early religious life in Forchu - is the early Baptist Church still extant?" All Protestants are now members of the United Church.
"We would like to have a few words about your early schools."
There is a little story about Captain Hooper. (Anecdote)
"In the Sweet Bye and Bye" - Gaelic - Neil MacDonald accompanied by his wife on a seventy-year-old organ. (Hymnology)
"Nearer My God to Thee" - Gaelic - Neil MacDonald accompanied by his wife on a seventy-year-old organ. (Hymnology)
Beaton, Sister Margaret
Dan Alex MacDonald and Neil MacDonald: Songs, Hymns and Stories
Item is an audio recording of Dan A. MacDonald and Neil MacDonald. Includes Gaelic songs, hymns, and stories.
Dan A. MacDonald (Framboise):
"'Se Ceap Breatunn Tir Mo Ghraidh."(Patriotic Song) Composed by Dan A. MacDonald.
'Laithean Sona M'Oige.' (Song of his youth) Composed by Dan A. MacDonald.
"Tell us something about your early industries, schools, churches, etc." Very interesting early history.
Angus and Donald - Travel. (Anecdote--Humour) Related by Dan A. MacDonald.
"Summer Time." Composed and sung by Dan A. Macdonald (Pastoral Song)
Life in early Framboise (Narrative about frolics and pie socials; no pipers in Framboise).
Introduction to our interview by Mrs. Neil MacDonald of Fourchu.
Neil MacDonald (Fourchu):
"D.A. MacDonald looks in the mirror" Composed by D.A. MacDonald about himself. (Humourous Song)
'O Chanada' (Neil MacDonald) (Patriotic Song)
Talented people in Forchu - Composed Poetry even at work; gifted in every way.
Early life in Forchu - History
"Spinning Wheel" (Anecdote)
"Tell me about the early religious life in Forchu - is the early Baptist Church still extant?"
All Protestants are now members of the United Church.
"We would like to have a few words about your early schools."
There is a little story about Captain Hooper. (Anecdote)
"In the Sweet Bye and Bye" - Gaelic - Neil MacDonald accompanied by his wife on a seventy-year-old organ. (Hymnology)
"Nearer My God to Thee" - Gaelic - Neil MacDonald accompanied by his wife on a seventy-year-old organ. (Hymnology)
Beaton, Sister Margaret
Dan Alex Macleod, Gaelic Singing
Dan Alex MacLeod, Stirling (Sterling) N.S, singing a selection of Gaelic songs.
'S e Ceap Breatuin Tir mo Ghraidh
an Gille Ruadh
English song
Oran na Fogradh (Composed by James R. Morrison, Framboise, N.S.)
Eilean Sgitheanach nam Buaidhe
Illean o eilean illean o eilean i
Dan and Joe Neil MacNeil interviewed by Rosemary Hutchinson
Item is an audio recording of Gaelic songs and conversation with Joe Neil MacNeil and Dan MacNeil.
MacNeil, Dan and Joe Neil interviewed by Rosemary Hutchinson - Biographical sketch
MacNeil, Joe Neil - Story of Domhnall Ban at a wake...
MacNeil, Dan and Joe Neil interviewed by Rosemary Hutchinson - Story of two brothers who went fishing at Castle Bay
MacNeil, Joe Neil - Description of grinding wheat with a hand-mill
MacNeil, Dan - Fishing through the ice
MacNeil, Joe - Another story of fishing at Castle Bay
MacNeil, Dan - "Mu'n cuairt an drama"
MacNeil, Joe - Discussion on C.B. Bards
MacNeil, Dan - Song by Lauchie Currie (about working on cord wood)
MacNeil, Dan and Joe - Discusses ceilidhs in the old days
MacNeil, Dan - A tall story of a man losing his pipe
MacNeil, Joe - Discusses mining in the early days
MacNeil, Dan - Mining song: "Ithill iuthill agus o"
MacNeil, Joe - Recites part of the mining song "'S e Cuibhle na Dunach"
MacNeil, Dan - C.B. Song about two men courting the same girl: "Och mar tha mi"
MacNeil, Joe - Discusses winter in the early days, travelling etc.
MacNeil, Joe - Description of footwear in winter in the early days...mogans etc.
MacNeil, Joe - Working in winter
Hutchinson, Rosemary
Dan Kenny MacLeod and Simon Froese
Dan K. Mac Leod sings songs in Gaelic unaccompanied by musical instruments, including "Jesus Heed Me Near the Cross".
Simon and Willie Froese play a selection of reels and jigs on the fiddle. [Tracks have overlapped on latter portions of the tape]. Side B: Music continues from Side A [sound quality is normal].
Dan MacKenzie, Allan MacLeod and a selection of Gaelic Songs in Scotland
Item is an audio recording made in scotland of bagpiping and Gaelic song. Includes stories form Christmas Island, N.S.
Tape from Scotland - Gaelic song
MacDonald, Allan - Bagpipe selections
MacKenzie, Dan - Biographical sketch
MacKenzie, Dan - Stories
MacDonald, Joseph Lawrence
Dan MacNeil singing Gaelic songs
Dan MacNeil singing Gaelic songs, taped Aug. 1, 1985.
An Gaol a thug mi og
Air faill i rinn iu
Och mar tha mi, 's mi nam aonar
English song
?
?
?
I o ro 'Ille dhuinn
MacNeil, Dan
Dan MacQuarrie of Middle River
Dan MacQuarrie of Middle River discusses community and familial history of Middle River and its residents.
Lived in West Side Middle River ; related to Finlayson (grandfather)
Red sandstone, quarry near brook, fieldstone
Three fire places ; interior of Fraser House
Scottish influence ; biographical data
Fraser's, MacRae's, MacCharles'
MacKenzie's House
MacRae - Bitterman House ; Poor wonows, very dark on inside
MacKenzie House
Midle River was prosperous "Everybody was in pretty good shape"
MacRae House - floor plan; Nicholson's raised a big family there
House at low point
Why didn't more people build stone houses?
Church at Middle River
Bard MacLean (see tape 849)
MacTalla ; learned Gaelic from grandmother
Baddeck was very busy
Settlers came through Sydney (N.S.)
Media ; other mason - John MacRae
Beaton, Elizabeth Dr.
Dannie and Mrs. Dannie Campbell: Gaelic Songs in West Mabou
Unidentified - Anns an gleann s' an robh mi og
Campbell, Mrs. - An t-each odhar...
Campbell, Dannie - A' Mhairi bheag og...
Campbell, Mrs. - A nighean ruadh...
MacDonald, Mary Catherine "Kay"
Donald John MacMillan, Glen Morrison
Donald John MacMillan, Morley Road:
Gaelic Song - Màiri Bhàn Dhàil-an-Eas
Story of bard, Angus Campbell and the Song of the Bear
Òran na Mathain
Song- Tha Gaoth an Iar a'Gobachadh
Bocan Story
"Will you marry me my Bonnie Lassie"
The MacMullinss from Scotland...
Piper MacMullins
Bocan Story
MacMullin, Donald John
Donald John MacMullin, Glen Morrison, N.S
Item is an audio recording of Donald John MacMullin from Glenmorrison (N.S). He sings a number of Gaelic songs and speaks on local history and stories.
Donald John MacMullin, Gaelic Stories: Relates history of the early days of his people (after their arrival from Scotland) to present days
Ceilidhs
Fishing and different kinds of forests
Pioneer days were hard...
Sowing of grain, threshing
Black Pot
Tha buaidh air an uisge bheatha
Air faill isinn u
Cape Breton Gaelic song - Bi'n deoch bho laimhean mo run
Story of Waterloo Stove
Se mo cheist an Gille donn
Story about Grandfather and great grandfather
Nionag a chuil duim nach fhan thu
Hubi a
Teannaibh dhluth
Cnoc nan t-Sithean - a magic spoon, a dead cow, Why?
Second sight story of people in Mira
Story of pig and dog and Big Donald of the Pig
Discussion of hockey playing
Story of the carpenter in Scotland who wouldn't tell his secret to his son
Hur ri le .. .'s e nighean donn
Smith, Angus John
Donald MacLellan and Mrs. MacCormack (MacQuarrie?)
Mrs. MacCormick (MacQuarrie ?)
Conclusion of sgeulachd from T-2019
Story: "A boy who went to a doctor..."
Story: "A minister saying grace..."
Story: "A Jersey woman and a Jersey cow..."
Story: "The man who hung himself..."
Story: "Story of a burial..."
Story: "A wodow's son in Cape Breton..."
Story: "The man who was envious of his wife..."
Donald MacLennan
"An cota ur Martainn..."
Mrs. MacCormack
"Hi ri ill iu ill agus o..."
Story: "Cape Breton woman went to visit her son in the army..."
Story: "Donald & the minister..."
"O gur truagh mi le na corns"
Leach, MacEdward
Dunvegan and Big Pond Gaelic Songs
MacIssac, Alex John (Dunvegan, N.S) - Song about the arrival of a boat from P.E.I. And explanation of song
MacIssac, Alex John - "Sine Chaluim Bhain"
MacIssac, Alex John - "An Domhnallach Urramach"
MacLellan, Archie Dan (Dunvegan, N.S) - "Oran na Muice" & explanation of song
MacLellan, Archie Dan - "Dh'fhalbh na gillean grinn le damh"
MacLellan, Archie Dan - "Oran do'n uisge-beatha"
Song about burning of the jail in Inverness, N.S
Oran na Bainnse"
MacNeil, John K. (Big Pond, N.S) - "An Duine anns a Sgoth agus an Currac"
MacNeil, John K. - "Oran an Eich"
MacNeil, Mrs. Josie (Big Pond, N.S) - "A null am monadh..."
MacNeil, Mrs. Josie - "Coma leam buntata charach..."
MacNeil, Mrs. Josie - "Bha mi air banais..."
MacNeil, Mrs. Josie - "Peigi Raonaill 'ic Thearlaich..."
MacNeil, Mrs. Josie - "Cairistiona Chaimbeul..."
MacNeil, Mrs. Josie - "Johnny Cope..."
MacNeil, Mrs. Josie - "Tha teine anns a'bhaille an diugh..."
MacNeil, Mrs. Josie - "A Mhoraig am bheil thu ann..."
MacNeil, Mrs. Josie - "Cha sheas poca falamh..."
Shaw, John
Dunvegan Milling Frolic & Donald John MacMillan
Item is an audio recording of a milling frolic in Dunvegan, N.S. Recording includes singers form the Dunvegan area as well as Donald John MacMullin of the Meadows Rd.
MacLellan, Lauchie - Moch 's a mhadainn 's mi 'g eirigh
MacLellan, Lauchie - "Ho ro 'ille dhuinne..."
MacIssac, Alex John - "Hug a ro bhi, hug a rireadh..."
MacIssac, Ronald - "Leis a' Mhaighdean..."
MacLellan, Lauchie - "Nighean donn a' bhreacan uaine..."
MacLellan, Lauchie - "Chi mi thall iad..."
MacLellan, Lauchie - Spinning song
MacIssac, Alex John - "Faill il o 's na ho iu a..."
MacIssac, Ronald - "O a hu, a nighean dubh, nighean dubh"
MacLellan, Lauchie - "Mo run an t-uasal..."
MacIssac, Alex John - "Cruinneag na buaile..."
MacLellan, Lauchie - "Olainn deoch air laimh mo ruin..."
MacIssac, Alex John - "Togainn fonn air lorg an fheidh..."
MacLellan, Lauchie & MacIssac, Ronald - "Teann, teann, teann a' bhodaich.."
MacMullin, Donald John - "C'aite an caidil an nineag..."
MacMullin, Donald John - Song
MacMullin, Donald John - "Ho ro 'ille dhuinn..."
MacMullin, Donald John - "An nighean dubh, tha boidheach dubh..."
MacIssac, Alex John - "Oran cluinn Grannta"
MacIssac, Alex John - "Sugradh seach bliadhna" & accompanying explanation
MacIssac, Alex John - "Oran le ministear dh'a mhathair"
Shaw, John
Item is an audio recording of Hugh F. Mackenzie, Alex Maclean, and Joseph A. Gillis discussing the early days of Washabuck N.S.
Drowning of Peter MacLean in 1827. (Alex MacLean) (Story--Ghost)
"Mr. MacLean, tell us about the early days of your ancestors in this country." (Hugh MacKenzie) (History)
Washabuck ghost story - same as earlier but more detailed. (Alex MacLean)
"I was told a story about a boat built in Washabuck..."(1868) The boat sailed from Baddeck, 1868, and disappeared-the "Alexander" (Alex MacLean)
Hugh F. MacKenzie recites poetry - lament composed for the crew of the above mentioned schooner.
"Cornmeal and molasses" - story referring to Scottish immigration. (Alex MacLean)
Song - "Thainig mi...gu ann taigh Gilleasbuig Ruaraidh..." Eadar bha ho-annan (Unidentified singers)
Song - "Hinn ho hog a ro..." (Unidentified singers)
MacKenzie, Hugh Francis
Father J. Rankin and Father D. Rankin: Gaelic Songs
Item is an audio recording of Father J Rankin, and Father D Rankin singing Gaelic songs.
Biographical sketch of Father Rankin
Recordings of Fr. D. Rankin - An t-alltan Dubh
A Mhairi Bhan
Mo Shuil nad Dheigh
A' Fhleasgaich Donn
Deoch slainte luchd nam Breachannan
Homily, delivered by Father Raymond MacDonald on the occasion of Father Donald Rankin's Funeral; and read by Father John Rankin
Gaelic song at the Funeral of Father Donald Rankin
Violin selection played at the Funeral of Father Donald Rankin - Cruinneag na Buaile
MacEachern, Elizabeth
Fred MacAulay, BBC Glasgow, Interviews Cape Breton Gaels
Item is an audio recording of a series of interviews and conversations from various informants in Cape Breton.
MacCormick, Hector Loch Lomond (N.S.), Richmond County Chanada, Thir an Aigh
MacCormick, Hector Loch Lomond (N.S.), Richmond County Interview about the above song
Morrison, Kenneth A. Framboise (N.S.) Oran Cheap Breatunn
MacDonald, Donald Alex Interview with Fred MacAuley
MacQueen, Neil Interview with Fred MacAuley
MacAskill, Johnnie Oran Campa (a' gearradh coille)
Munro, Roderick William Loch Lomond (N.S.), Richmond County "'S 'n gille dubh is aille"
MacLeod, Mary "Fear a' Bhata"
MacAskill, Johnnie "Soraidh leibh is oidhche mhath leibh"
Morrison, Kenneth A. Cape Breton Island (N.S.) Oran Cheap Breatunn
MacAuley, Fred Scotland Talk about a gathering in Framboise (N.S.) Hall
MacDonald, D.A. Interview with Fred MacAuley
MacQueen, Neil Interview with Fred MacAuley
MacAuley, Fred Speaks
MacLeod, Donald Halifax (N.S.) Interview with Fred MacAuley
MacAuley, Fred Scotland Address Scotland in a few words
Chafe, Winnie Glace Bay (N.S.) Violin selections
MacAuley, Fred Scotland Speaks about the purity of Gaelic in Cape Breton
MacLeod, Danny K. MacLeod, Malcolm A. Sgeir Dhu A hiu oro hu o, mo run mo nighean donn bhoidheach
MacAuley, Fred Scotland Speaks of the beauty of the Cape Breton countryside
Price, Mary Halifax (N.S.) Interview with Fred MacAuley
MacAuley, Fred Scotland A final word
MacLeod, Malcolm A. Sgeir Dhu Interview with Fred MacAuley
MacLeod, Malcolm A. Sgeir Dhu Tuireadh na Hiortach
MacLeod, Malcolm A. Sgeir Dhu Interview with Fred MacAuley
MacLeod, Malcolm A. Sgeir Dhu An oidhche bha luadh ann
MacLeod, Malcolm A. Sgeir Dhu Interview with Fred MacAuley
MacLeod, Malcolm A. Sgeir Dhu Oran na Pioba and Oran na Seilge
MacLeod, Malcolm A. Sgeir Dhu Interview with Fred MacAuley
MacLeod, Malcolm A. Sgeir Dhu Recitation - Fear na Feusag Ruaidh
MacLeod, Malcolm A. Sgeir Dhu Oran na ba riabhaich
MacAuley, Fred Sgeir Dhu Speaks
MacLeod, Danny K. Sgeir Dhu Oran na ba riabhaich
MacLeod, Danny K. Sgeir Dhu Interview with Fred MacAuley
MacLeod, Danny K. Sgeir Dhu Dh'olainn deoch a laimh mo run
MacLeod, Danny K. Sgeir Dhu Dh'eirich mi gu moch roimh latha
MacLeod, Danny K. Sgeir Dhu Thug mi gu siubhal nan gleannaibh
MacLeod, Malcolm A. And MacLeod Danny K. A hiu oro hu o, mo run mo nighean donn bhoidheach
MacLeod, Malcolm A. And MacLeod Danny K. He mo leannan, ho mo leannan
Munro, Roderick O teannaibh dluth
Morrison, Dan Neil Loch Lomond (N.S.), Richmond County Suas leis a' Ghaidhlig
Morrison, Dan Neil Loch Lomond (N.S.), Richmond County Interview with Fred MacAuley
Munro, Roderick Oran an Tractor
Munro, Roderick Interview with Fred MacAuley about the above song
Morrison, Dan Neil Loch Lomond (N.S.), Richmond County
Psalm 23, verse 1-3 (Percenting)
MacKenzie, Phyllis Cape Breton Isle
MacLeod, Norman Iosa, gleidh mi dluth do'n chrann
Gaelic and English Folk Songs and Stories, Meat Cove, N.S
Simon George Mac Lellan, Mizzy Mac Lellan, Joy and Thelma Mac Lellan sing a selection of Gaelic and English songs.
Side A: Simon George Mac Lellan sings a Gaelic song about deer hunting (untitled) that originated in Scotland.
Mr. Mac Lellan continues with another song in both English and Gaelic, unaccompanied by musical instruments.
His next song is performed in Gaelic, which he explains in English at its conclusion.
Simon George next sings "The Glouchester Fishing Boat" [Note: Tape speed chane to 3 3/4]
Mr. Mac Lellan tells a story about a sea captain who dies in jail in England. [Tape reverts to 7 1/2 speed].
Simon George sings "State of Arkansas", "Donald O' Connor", a tune in Gaelic, and is joined by his wife. [Tape speed changes to 3 3/4]
Simon George recounts a story about moonshine and moves on to a recitation.
Side B: Simon George Mac Lellan sings one of his own songs in English, "Someday".
Joy and Thelma Mac Lellan sing "Gandy's Motel". [Speed changes to 7 1/1].
Mizzy Mac Lellan sings "The Hills and Glens" and a Gaelic song.
Simon George sings "Tuppermory" and recites "The Cremation of Sam McGee", and moves into a medley including "Banks of Newfoundland", "Sweet Sue", and Mizzy sings "The Iron Door".
Simon George sings "The Green Mossy Banks of Dundee", "The Girl I Left Behind". [Overlapping of channels on this last part of the tape].
Gaelic and English Songs, Rev. Stanley MacDonald
Item is an audio recording of Father Stanley MacDonald singing Gaelic and English songs. This recording was created MacGillivray Guest Home, and Father MacDonald was age 87 at the time (Christmas of 1969).
Recording Summary:
Gaelic in the Codroy Valley, Newfoundland
Item is an audio recording of Frank Macarthur discussing Gaelic language in the Codroy Valley, Newfoundland. Includes Gaelic songs and sgeulachdan.
Gaelic was his first language - did not speak English until he went to school
There were once many Gaelic speakers in the Codroy valley
Discusses Gaelic work songs, spinning songs his grandmother used to sing
Fragment of Gaelic song: "Illean bithibh sunndach..."
"Oran na Mocaisean"
"Chailean dhuinn a dh'fhag thu mi..."
Fragments of two sgeulachdan
His grandfather came from Scotland...
His grandmother talked about the heather in Scotland...
"Will you marry me my damsel..."
Macdonald, Norman
Gaelic Language, Culture and Music in Cape Breton
Item is an audio recording of various informants discussing Gaelic culture and identity as well as a number of songs and musical performances.
Norman MacDonald Sydney (N.S.) Introduction - re Scottish language, culture, music in C.B.
Buddy MacMaster, Winnie Chafe, Doug MacPhee Cape Breton Violing & piano music: reels
Norman MacDonald Discusses Scottish evictions and emigrations
Rise & Follies of C.B. Sydney (N.S.) Humorous satire of C.B. History
Archie Alex MacKenzie Halifax Discusses strong family ties in C.B.,
MacKenzie genealogy, his trip to Barra
Mary Margaret MacLean Whycocomagh Song: "tir a' ghuail"
Discusses family entertainment
Cliff Morais Big Pond (N.S.) Born in Loch Lomond parent spoke French, his interest in gaelic music
Sons of Skye Big Pond (N.S.) Biolin: Strathspeys & reels
Norman MacDonald Use of Gaelic in C.B. & N>S.; political intervention needed
Archie Alex MacKenzie Gaelic his first language; home & school environment; future of gaelic
John Archy MacKenzie Belle Cote Gaelic culture growing, some fears for the language
North Shore Singers North Shore "He mo leannan...."
Buddy MacMaster North Shore "A rovin' we must go..."
John Archy MacKenzie Future of Gaelic
Donald MacLean Toronto (Lewis) Accordian Selections (from Mod in Toronto)
Quartet from Toronto "Mi Seo 'nam Aonar"
Description of Mo's participants - soloists, choirse etc. Why people from different areas are interested in Gaelic
Scotia Sisters Winnipeg Puirt-a-beul
Margaret MacLeod Winnipeg (Lweis) Children have no Gaelic; they are easy to teach
John Skiff "Eilean Scalpaidh, na Hearradh"
Ruth Sutherland Toronto "Illerin ho ro bobha ho..."
Lloyd Leland Newfoundland Gaelic learner; married a Gaelic speaker; all their children speak gaelic
Joyce MacRae "Oran do dh'lain Bhreac MacLeoid"
Christine Hauser "Ochoin a righ, nach e mi tha muladach"
Archie Alex MacKenzie Song for the Mod
Macdonald, Norman
Hugh MacKenzie, Archie A. MacKenzie, Joseph A. Gillis, Sister Jane MacKenzie, Margaret MacKenzie recite the Rosary
Although there was no practice for this, it was very piously recited.
Litany and Acts by the same people as above. It was good to hear the prayers in Gaelic!
Sister Jane Mackenzie speaks. "Recording of the Rosary was made possible by the courtesy of Mr.Joe Gillis, Sydney, and was recited at the home of Archie Mackenzie.
Meditations by Hugh MacKenzie (Gaelic)
Night prayers by Anthony MacKenzie of East Bay. Calls upon God's mercy and protection for the family. If anyone should die they should wake in the arms of God.
Next prayer will be the Acts (Humility, etc.) in Gaelic by Hugh MacKenzie.
Hugh MacKenzie, Anthony MacKenzie, and Joe Gillis recite the Our Father, Hail Mary, and the Creed.
Hugh MacKenzie tells us: "You had no book, Anthony." No, he didn't - prayers said were learned at his mother's knee.
Hugh MacKenzie tells us: "This is the prayer we recited when leaving the house at night."
Anthony MacKenzie recites prayer said before retiring at night.
Hugh MacKenzie recites prayer of thanks giving.
Anthony MacKenzie recites the Act of Contrition.
Hugh MacKenzie introduces Anthony Mackenzie who will sing a Gaelic song. "This song was composed by Mrs. MacKinnon of Big Pond because the people of that area missed Father Neil MacLeod after he had been sent to Rome."
Anthony MacKenzie sings (Religious song)
Anthony MacKenzie recited "Hymn to the Holy Ghost"
Hugh MacKenzie recites the Nicene Creed, Confiteor, and continued with the Prayer before the Crucifix.
Divine Praises: De Profundis (Hugh MacKenzie)
Litany of the Guardian Angels (Hugh MacKenzie)
Anthony MacKenzie sings a lament composed by Rev. Angus MacDoald's sister in Barra, Scotland in the latter part of the 18th century. She later married a MacKinnon and settled in Rear Christmas Island.
Hugh MacKenzie says the "Anthony MacKenzie is over 80 years of age and his memory is remarkable...The lament he just sang was learned from his mother."
MacKenzie, Hugh Francis