Fonds MG 6.49 - Campbell, John

Title and statement of responsibility area

Title proper

Campbell, John

General material designation

  • Textual record

Parallel title

Other title information

Title statements of responsibility

Title notes

Level of description

Fonds

Reference code

MG 6.49

Edition area

Edition statement

Edition statement of responsibility

Class of material specific details area

Statement of scale (cartographic)

Statement of projection (cartographic)

Statement of coordinates (cartographic)

Statement of scale (architectural)

Issuing jurisdiction and denomination (philatelic)

Dates of creation area

Date(s)

  • 1947 (Custody)
    Custodian
    Campbell, John
    Place
    Sydney (N.S.)
  • 1898 (Creation)
    Creator
    Campbell, John
    Place
    Boularderie

Physical description area

Physical description

112 p. of textual records

Publisher's series area

Title proper of publisher's series

Parallel titles of publisher's series

Other title information of publisher's series

Statement of responsibility relating to publisher's series

Numbering within publisher's series

Note on publisher's series

Archival description area

Name of creator

(1876-1964)

Biographical history

John Campbell was born into a farming family in Boularderie. His parents were Malcolm and Christy MacAuley. John operated a store at Boularderie before moving into Sydney where he operated a successful business. John was an Elder and caretaker of St. Andrew's United Church. He was well-known as a fine Gaelic singer, translator of hymns and composer of the song Marbhrann, a lament for the death of his wife Annie (née Buchanan) in 1939. His skills as a translator earned him first prize in Hymn translation at the Vancouver Mod in 1947. Some of his translations as well as his Marbhrann appear in a pamphlet published in 1947.
Campbell's daughter, Mae Campbell Cameron (1906-2005) was head of the Cape Breton Gaelic Chorale and deeply involved in the Gaelic scene in Sydney.

Custodial history

Scope and content

This fonds consists of a notebook of Gaelicand English poetry and songs and a first prize certificate from the Vancouver Mod.

Notes area

Physical condition

Immediate source of acquisition

Arrangement

Language of material

  • English
  • Scottish Gaelic

Script of material

Location of originals

Availability of other formats

Restrictions on access

Terms governing use, reproduction, and publication

Finding aids

Associated materials

John Campbell's Marbhrann and translated hymns are available at the cape Breton Univeristy Library in the Scottish Collection: PB 1633 C313 1947. This book is also available at the Beaton Institute in Galeic Hymnbooks GHB2.

Related materials

Accruals

General note

The notebook contains songs in English and Gaelic that were popular at the beginning of the 20th century. It also contains a number of ornate drawings in pen.

Alternative identifier(s)

Standard number area

Standard number

Access points

Place access points

Name access points

Genre access points

Description record identifier

Accession area

Related people and organizations

Related places

Related genres