Tales/Sgeulachdan

Elements area

Taxonomy

Code

Scope note(s)

    Source note(s)

      Display note(s)

        Hierarchical terms

        Tales/Sgeulachdan

          Equivalent terms

          Tales/Sgeulachdan

            Associated terms

            Tales/Sgeulachdan

            59 Archival description results for Tales/Sgeulachdan

            59 results directly related Exclude narrower terms
            Angus ' The Ridge' MacDonald
            CA BI T-2029 · Item · 1949 - 1951
            Part of Sound and Moving Image Collection

            Item is an audio recording of bard Angus 'The Ridge' MacDonald, son of famed Allan 'The Ridge' MacDonald, performing a number of Gaelic songs and stories.

            "Naille chunna mi' n uair bhios drama 's a' chuach ri ol..."
            "Gur e mise a th' air mo leonah..." (Blar Inverlochy)
            "Tha mi 'n diugh gu tinn..."
            " 'S fheudair dhomh air m'fhirinn a sguir dhe'n dram..."
            "Throid mo bhean 's gun throid i rium..."
            "Fire, fare, farumach..."

            Leach, MacEdward
            CA BI T-1084 · Item · 1975
            Part of Sound and Moving Image Collection

            MacNeil, Stephen R. Iona "Reisemaid Ghàidhealeach Eilean C.B." (185th Battalion)

            Morrison, Dan Neil Loch Lomond "Chi mi na mòrbheanna..."

            MacLellan, Angus Grand Mira (N.S.) "Cumha MhicChriomain"

            MacLellan, Angus Grand Mira (N.S.) "Creach na Samhna"

            MacLellan, Angus Grand Mira (N.S.) "Óran a 'Mhathain"

            MacLellan, Angus Grand Mira (N.S.) "Postman's Song"

            MacLellan, Angus Grand Mira (N.S.) "Óran na Bainnse" (Cape Mabou Wedding)

            MacLellan, Angus Grand Mira (N.S.) "Poite-dhubh MhicRaing

            Campbell, Hector Hillsdale, Inverness County (N.S.) "A ' bhrádha"

            Shaw, John
            CA BI T-77 · Item · 1969
            Part of Sound and Moving Image Collection

            Item is an audio recording of Gaelic bard Angus R. Macdonald, of French Road N.S. Recording includes a number of humorous stories and songs composed by MacDonald as well as a performance of his popular song 'The Mountain' (Smeorach Chlann Domhnuill)

            Day, Hilda
            Angus 'The Ridge' MacDonald
            CA BI T-2028 · Item · 1949 - 1951
            Part of Sound and Moving Image Collection

            "I ho, hi ho, wach horo eile..."
            "O cha teid, cha teid mise..."
            " 'S truagh nach robh mi, a hill oro, Riochd na h-eala, a hi m bo..."
            "Ochoin a righ, gur a mi tha muladach"
            Sgeulachd: A young man going to seek his fourtune...
            "An diugh chuala mi sgeul..."

            Leach, MacEdward
            CA BI T-1101 · Item · 1975
            Part of Sound and Moving Image Collection

            MacLellan, Archie Dan

            Stories about Raonall Mor Mac Ailean Oig
            Story about "Sithichean" (fairies) in Isle of Cann, Inner Hebrides
            The French boat in P.E.I.
            Oran an T-Seathaich
            Puirt-a-beul - words to Miss MacLeod's Reel
            "Gillean nan Drobhair"
            Traditions concerning Miss MacLeod's Reel "Ceann Locha Morair"
            First Pioneers' voyage from Scotland
            "Murderer on ship tested with coin"
            "No successful wedding without a fight..."
            Forerunners
            "Bocain" and connected beliefs...
            "Spiorad an Drobhair"
            Transportation by will...
            "'Tha diofar math eadar na mic..."
            "Priest and minister in River Denys..."
            "Song about the burning of the jail at Inverness (N.S.)"

            MacLellan, Lauchie (Dunvegan)

            "Bheir mi o ro hoireann o"
            "Sealladh nam mor-bheannan"
            "An Gille Glas"
            "Oran an T-Seathaich"
            Saying from Gaelic Calendar
            "'S e mo run an t-oigear og..."
            "Illean bithibh sunndach..."

            Beaton, David

            Killer whales at Broad Cove

            Shaw, John
            CA BI T-2024 · Item
            Part of Sound and Moving Image Collection

            Item is an audio recording of Archie E. Gillis and John Beaton performing a selection of Gaelic songs and sgeulachd.

            Archie E. Gillis

                    "Olc mar h' fhalbh sibh air turs..."
            "Smuid a null gu duthaich na Gallamg (?) ..."

            John Beaton:

                         Sgeulachd: "Cailleach nan Cno"
            "Sealah cuan 's i bho thuath..."

            Unidentified Informant Sgeulachd: About "Buidseachd - sgoil - dhubh"

            Leach, MacEdward
            Bha Siod Ann Reimhid
            CA BI G113 · Item · 1975

            Item is a collection of traditional tales from the Gaelic Oral tradition of Scotland.

            CA BI T-402 · Item · 1972
            Part of Sound and Moving Image Collection

            Item is an audio recording of an interview with J.A Macneil, Michael Macneil and John Angus Maclean of Big Beach, Cape Breton (N.S.) Features:

            MacNeil, J.A. - A trip to Scotland

            MacNeil, Michael - Biographical sketch

            MacNeil, Michael - Biographical sketch

            MacNeil, Michael - Ho iri raill o

            MacNeil, Michael - S' fheudair dhomh...'s sgur de 'n dram

            MacNeil, Michael - Railroad song

            MacLean, John A. - Se fad mo mhulad

            MacLean, John A. - Biographical sketch

            MacLean, John A. - Story - the old woman and the trunk

            MacLean, John A. - Ged a'sheoil mi air m'aineoil

            Side 2:

            J.A MacKinnon (MacKinnon's Harbour) :

            Biographical Sketch
            Schooling and teachers in MacKinnon's Harbour

            Mrs. MacKinnon (MacKenzie):

            Biographical Sketch

            Selection of Gaelic songs

            MacDonald, Joseph Lawrence
            CA BI T-226 · Item · 1970
            Part of Sound and Moving Image Collection

            Item is a recording of a ceilidh at the house of Alan Steele. Includes stories, songs, local history and lore in both English and Gaelic.

            Steel, Allan Story of the building of the Railroad, 1887-1890

            Steel, Neil Ged tha mi gun chrodh gun aighean

            Steele, Sally Scottish music

            MacKenzie, Hugh O, till a' Leannan

            Steel, Mary Ye Banks and Braes

            Chorus ' S truagh nach robh mise an Eilean

            MacKenzie, Hugh Stop your tickling jock

            Bryden, Joseph Mimics Mi'kmaq coming off train at Christmas Island (N.S.)/ Mimics Mi'kmaq singing in choir.

            Bryden, Joseph Story about Michael Archibald's dog

            Bryden, Joseph Micmicing Jim John MacDougall and John Campbell, stutterer

            Bryden, Joseph Story about a Priest in New Waterford

            MacKenzie, Hugh Story about pioneer days in Cape Breton Island (N.S.) ... Dat's my fader (early relations with Mi'Kmaq)

            MacKenzie, Hugh Story centres around a sick woman Seumas Sandy said that if they ate rough food all would be well

            MacKenzie, Hugh Humorous Story about Billy Eoin MacKinnon who said "Poor man's stomach was the same as Vanderbilts"

            MacKenzie, Hugh More stories about MacGregor's dog killing sheep, rum

            MacKenzie, Hugh Donald Isbel about shoes and also about slow worker

            MacKenzie, Hugh The courtship of Floridh and Ruairidh under the tree with Hector at the top of the tree listening

            MacKenzie, Hugh Story about Donald and a Priest

            MacKenzie, Hugh Story about Mickey Sandy's dog.

            Chorus O gur toil leam é gur toil leam

            MacKenzie, Hugh Story about Michael MacNeil and stealing hay

            MacKenzie, Hugh Sgeulachd "Gilleasbuig Aotrom"

            MacKenzie, Hugh "Gilleasbuig Aotrom" (continued)

            Steele, Sally
            CHER Radio Failte is Furan
            CA BI T-643 · Item · 1973
            Part of Sound and Moving Image Collection

            Fitzgerald, Winston - Failte is Furan : Violin selections

            MacRae, Donald - Song - Ho mhairi, he mhairi

            MacLean, Joe - Violin selections

            Pipes and Drums of the 8th Battalion, Royal Scots - Bagpipe selections

            Chisholm, Angus - Violin selections

            ? - Song: Seinn, seinn an dan gu socair

            Pipes and Drums - Bagpipe selections

            MacEachern, Mrs. Bessie - Song - Fuadach nan Gaidheal

            Gillis, Angus Allan Campbell, Dan J - Violin selections

            MacDonald, John - Story - Coire Chlabhraidh

            MacDonald, John - Story - Coire Chlabhraidh

            MacDonald, Barbara - Piano selections

            Pipes and Drums of the Black Watch - Bagpipe selections

            CHER Radio
            CHER Radio Failte 's Furan
            CA BI T-674 · Item · 1973
            Part of Sound and Moving Image Collection

            Boisdale Junior Gaelic Singers, Boisedale, N.S - Mo Gleannan Taobh Loch Liobhann

            MacLean, Alexander, Iona, N.S - Piano selections

            MacInnis, Dan Joe, Sydney, N.S - Violin selections

            Glasgow Police Pipe Band, Scotland - Bagpipe selections

            MacLeod, Malcolm R., Sydney, N.S - Eilean gorm nam beanntainn aird

            LeBlanc, Paddy, Sydney, N.S - Violin selections

            MacDonald, Donald, Scotland - Sgeulachd an t-saighdear mhor

            Invergordon Distillery Pipe Band Drummers, Scotland - Drum fanfare

            CHER Radio
            CA BI MG 6.22-MG 6.22 10 · File · 1964-1966
            Part of Gaelic songs

            Articles include:

            “Uisdein MacGhilleasbaig Chléirich” about the treacherous nephew of Donald Gorm MacDonald in the 16th century.
            “An Righ agus an Ciobair” a folktale.
            The Irish Famine.
            A mystery ship
            Train service in Scotland
            Folklore of Kintyre
            Calendar customs
            A comical conversation between the “Red Cat” and “Peigi”
            The Poetry of Fr. Allan MacDonald
            A comical conversation between the “Red Cat” and “Peigi” corncerning Gaels’ impression of non-Gaels.
            The New Year tradition of A’Challain. Reprinted from Teachdaire nan Gaidheal, 1829.
            A comical conversation between the “Red Cat” and “Peigi” The Brahan Seer, Coinneach Odhar.
            A response to a letter sent in 1848 to a Gaelic periodical, in which a man expresses concern regarding women’s fashions,
            Highladn regiments fighting in WWI and WWII.
            The folktale “Na Tri Fainneachan”
            Wise Fool tales of Gilleasbuig Aotrom
            The loss of self-sustenance in the Highlands
            Concerning the Glasgow and other Fairs.
            A letter to the editor from a man in the Highlands complaining about women’s behaviour and the cost of living going up.
            Educational reform in Scotland.
            An man who lived in Oban’s school log book.
            The Massacre of Glencoe
            Biblical stories
            The Crofter’s Commission Report
            A Gaelic textbook used in Harris
            Gaelic poets
            The life and works of Gaelic scholar, Ewen MacLachlan

            CA BI T-2020 · Item · 1949 - 1951
            Part of Sound and Moving Image Collection

            Mrs. MacCormick (MacQuarrie ?)

                        Conclusion of sgeulachd from T-2019
            Story: "A boy who went to a doctor..."
            Story: "A minister saying grace..."
            Story: "A Jersey woman and a Jersey cow..."
            Story: "The man who hung himself..."
            Story: "Story of a burial..."
            Story: "A wodow's son in Cape Breton..."
            Story: "The man who was envious of his wife..."

            Donald MacLennan

            "An cota ur Martainn..."

            Mrs. MacCormack
            "Hi ri ill iu ill agus o..."
            Story: "Cape Breton woman went to visit her son in the army..."
            Story: "Donald & the minister..."
            "O gur truagh mi le na corns"

            Leach, MacEdward
            CA BI T-1168 · Item · 1979
            Part of Sound and Moving Image Collection

            Item is an audio recording of Frank Macarthur discussing Gaelic language in the Codroy Valley, Newfoundland. Includes Gaelic songs and sgeulachdan.

            Gaelic was his first language - did not speak English until he went to school
            There were once many Gaelic speakers in the Codroy valley
            Discusses Gaelic work songs, spinning songs his grandmother used to sing
            Fragment of Gaelic song: "Illean bithibh sunndach..."
            "Oran na Mocaisean"
            "Chailean dhuinn a dh'fhag thu mi..."
            Fragments of two sgeulachdan
            His grandfather came from Scotland...
            His grandmother talked about the heather in Scotland...
            "Will you marry me my damsel..."

            Macdonald, Norman
            Gaelic Songs
            CA BI T-455 · Item · 1972
            Part of Sound and Moving Image Collection

            Item is an audo recording of Gaelic songs and stories recorded in Boisdale and Mabou (N.S)

            MacDonald, Joseph Lawrence - "Sgeulachd Gill'easbuig Aotrom"

            MacDonald, Joseph Lawrence - "Cumha Cheap Breatunn"

            Cameron, Finlay - "Tha mi sgith o'n tim seo 'n de"

            Cameron, Finlay - "Mo Nighean Dubh"

            Cameron, Finlay - "Gaol an t-Seoladair"

            Cameron, Finlay - "Thug mi run 's chuir mi uidh"

            Cameron, Finlay - "Fhleasgaich ur, leannan thu..."

            Cameron, Finlay - "O gur mise tha fo mhighean..."

            Beaton, Angus D. - "Hi ho ro s na ho ro eile"

            Beaton, Angus D. - "Air faill irinn ill irinn uill irinn o ro hi..."

            Cameron, Mrs. Finlay - "An te ruadh"

            Cameron, Finlay - "Tha mi'n diugh gu tinn..."

            Beaton, Angus D. - "Feasgar Luain"

            MacDonald, Joseph Lawrence
            Gaelic Songs and Stories
            CA BI T-125 · Item · 1953
            Part of Sound and Moving Image Collection

            Item is an audio recording of Gaelic songs and stories told by MacDonald, Duncan, MacKinnon, Donald Joseph, and MacDonald, Mrs. Archie. Taped for the School of Scottish Studies, Edinburgh, Scotland.

            "Mac Righ Lachlann" (Duncan MacDonald) (Sgeulachd) Note: This is ending of the story - See halfway point in recording for beginning (originally side B).
            "Blar na h-Eaglaise Brice" (Donald J. MacKinnon)
            "Nochd gu fuar i..." (Mrs. Archie MacDonald) (Milling song)
            "Nigheaneneo-bhan aig Domhunull Phiobair" (Mrs. Archie MacDonald) (Puirt-a-beul)
            "Ruidhleadh mo nighean donn..." (Mrs. Archie MacDonald) Port-a-beul
            "Thug mi'n oidhche ged a b'fhad e..." (Donald J. MacKinnon) (Song--Lament)
            "Di-sathurna ghabn mi mulad..." (Mrs. Archie MacDonald) (Milling song)
            "Braighe Loch Iall" (Donald J. MacKinnon) (Song--Lament)
            "Banarach a chunna' mi'n raoir..." (Mrs. Archie MacKinnon) (Milling song)
            "An Coure Riabhach" (Donald J. MacKinnon) (Song--Lament)
            "'S lapach muladach a tha mi..." (Mrs. Archie MacDonald) (Milling song)
            "Mac Righ Lachlann" (Duncan MacDonald) Note: The sgeulachd begins here but is incomplete - See beginning of recording for remainder (originally side A).
            "Aireamh muinntir Fhainn is Dhubhain" (Duncan MacDonald) (Sgeulachd)
            ""Laoidh Fhraoich" (Duncan MacDonald)
            "Laoidh a' Choin Buibh" (Duncan MacDonald) Song
            "Sgeulachd an Dithneabaich" (Sgeulachd)

            Retaped by the School of Scottish Studies. Courtesy of Mrs. Mary MacDonald (wife of Fionn MacColla)

            University of Edinburgh School of Scottish Studies
            CA BI T-190 · Item · 1970
            Part of Sound and Moving Image Collection

            Item is an audio recording of Jim Charles Macneil singing, and discussing stories/history of Big Pond (N.S).

            Brief talk of Father Michael Gillis
            Singing; this Cumhna was written by John MacKinnon, Big Pond.
            True, funny stories
            MacPherson story...
            Father MacAdam's death...
            Address to Scottish Catholic Society; first Convention - short time after Father D.M. MacAdam's death.
            Song part of Cumhna composed by Vincent MacLllan; Cumhna in honor of Father D.M. MacAdam.
            Duain - Halloween customs in Cape Breton
            Funny stories - One about the carpenter...
            Song composed for that carpenter by Mr. MacInnis; supposedly spoken by the man who hired the carpenter.
            "Tell us something about Bishop Grant of Scotland and Canon MacInnis"
            Reads the address given to Bishop Grant and Canon MacInnis by Father Stanley MacDonald; composed by Father S. MacDonald

            Beaton, Sister Margaret
            CA BI T-1086 · Item · June, 1975
            Part of Sound and Moving Image Collection

            Item is an audio recording of a selection of Gaelic songs performed by singers on Cape Breton's North Shore. Recording includes a Sgeulachd recited by Hughie Dan MacDonnell of Inverness, N.S.

            MacLeod, Malcolm Angus Breton Cove, Victoria County "Ho ro fear mo rùin thu..."

            MacLeod, Dan North River Bridge, Victoria County "Faill ill il eileadh o ro..."

            Shaw, John Wreck Cove. Victoria County "Mo chridhe trom 's duilich leam..."

            MacLeod, Malcolm Angus Breton Cove, Victoria County "An té a chaill a' Ghàidhlig"

            MacDonnell, Hughie Dan Inverness (N.S.) "Raonall Mac Ailein Óig"

            Shaw, John
            Gaelic Songs in Boisdale
            CA BI T-440 · Item · 1972
            Part of Sound and Moving Image Collection

            Item is an audio recording of Gaelic singers in Boisdale, N.S.

            Cameron, Finlay - Thug mi run 's chuir mi uidh

            Cameron, Finlay - Tha mi sgith bho'n tim seo 'n de

            Cameron, Finlay - Tha mi'n diugh gu tinn

            Cameron, Finlay - Mo nighean dubh

            MacDonald, Joseph L. - Cailinn mo ruin-sa

            MacDonald, Joseph L. - Gleannan taobh Loch Liobhan

            MacDonald, Joseph L. - Sgeulachd

            MacDonald, Joseph L. - O go toigh leam

            MacDonald, Joseph L. - Story of Ruaridh Mor and Seonaid visit to Glasgow

            MacDonald, Joseph Lawrence
            CA BI T-626 · Item · 1973
            Part of Sound and Moving Image Collection

            Item is an audio recording of Gaelic songs and stories performed by Joe Neil MacNeil and Dan Macneil.

            MacNeil, Dan - Mairi Dhubh

            MacNeil, Joe Neil - Tall stories

            MacNeil, Dan - Mo ghoal air a'chommanta

            MacNeil, Joe Neil - Story of a wake "Teasruig sinn a Thighearna

            MacNeil, Dan - Gillean mo luaidh

            MacNeil, Dan - Gillean mo luaidh

            MacNeil, Dan - A story of Fr. Angus Cameron

            MacNeil, Dan - A story of John MacLean

            MacNeil, Joe Neil - A story of Fr. Neil MacLeod

            MacNeil, Joe Neil - Fagail Diuraidh

            MacNeil, Joe Neil - Story about Big Pond

            Beaton, Sister Margaret
            CA BI T-2016 · Item · 1949 - 1951
            Part of Sound and Moving Image Collection

            Hector Campbell :

            Sgeulachdan (conclusion from T-2015)
            Sgeulachd: "The King's Daughter would marry whoever could build a boat that could travel on land or sea..."

            Michael MacMillan (Sydney, N.S)

            Sgeulachd: "The woman & the fairies....(song)

            Song composed by Lauchie Currie (Am Bard Ruadh, Blackett's Lake) " An Teine Mor"

            Sgeulachd: "The two brother - one who prospered & one who did not..." (continue on T-2017)

            Leach, MacEdward
            MG 21.8-T-3065 · Item · 1978
            Part of D.J. MacDermaid Songs & Stories Collection

            Item is a sound recording of Hector MacCormack at Framboise.

            Cassette notes it as tape #149.

            Track List:
            Side A
            Track A1 - TBD (Hector MacCormick) 04:02
            Track A2 - TBD (Hector MacCormick) 03:03

            Side B
            Track B1 - TBD (Hector MacCormick) 08:35
            Track B2 - Padruig Ban agus Morag (Hector MacCormick) 16:44
            Track B3 - TBD (Hector MacCormick) 02:51
            Track B4 - TBD (Hector MacCormick) 02:27

            CA BI T-103 · Item · 1969
            Part of Sound and Moving Image Collection

            Conall Ruddh nan Cath (Conall Cra-Bhuidhe)

            Ranonull MacCailean og (Coluinn gun cheann)

            Theid mi le m'bhalachan

            "Am Muilean Dubh" (puirt-a-beul)

            Short saying in between.

            Interviews about stone-Co-operative.

            Whole of track B tape runs out.

            MacDonnell, Hughie Dan
            James A. MacNeil fonds
            CA BI MG 6.24 · Fonds · 1932-1942

            Fonds consists of papers including stories, songs, newspaper clippings and a scrapbook. Papers include:

            1. “An t-Each Dubh”, a folktale in Gaelic copied down by Jonathan G. MacKinnon from a manuscript of a transcribed story collected by Hector MacLean and John Francis Campbell in Mingulay in the mid. 1800s. The date of the copy is July 7th, 1911. Original, 9 pages.
            2. Gaelic songs with music [n.d.]. Original, 8 pages.
            3. Part of the story “Domhnull MacThormaid agus Leanamh-Sithe Cnoc a'Chuilinn” and "Gaol Gaidhealach" in Clarsach an Doire by Neil MacLeod. 22pages.
            4. Teachdaire nan Gaidheal, 1932-1934. Scattered issues. Printed. 1 cm.
            5. Scrapbook of Scottish and Gaelic items, 1942. 3 cm.
            MacNeil, James A.
            CA BI T-665 · Item · 1977
            Part of Sound and Moving Image Collection

            Item is an audio recording of Jim Charles MacNeil and Rosemary Hutchinson. Recording includes Gaelic stories, traditions, songs and customs.

            MacNeil, Jim Charlie - Sgeulachd an t-saighdear mhor

            Hutchinson, Rosemary - Story of the big soldier (English translation of above)

            Hutchinson, Rosemary - Biographical sketch of Mr. MacNeil

            MacNeil, Jim Charlie - Scottish New Year's customs

            MacNeil, Jim Charlie - Thainig mi'n nochd a choimhead air mo chairdean

            Hutchinson, Rosemary - First-footing in Scotland

            MacNeil, Jim Charlie - Mons. MacGillivray's visit to Scotland on Hogomanay night

            MacNeil, Jim Charlie - Fuadach nan Gaidheal

            CBI Radio
            CA BI T-1112 · Item · June 17, 1975
            Part of Sound and Moving Image Collection

            Item is an audio recording of Joe Neil MacNeil, Joe Allan Maclean and Dan MacNeil telling Gaelic stories and performing songs. Joe Neil discusses the death of Sister Margaret Beaton.

            MacNeil, Joe Neil - Words on the Death of Sister Margaret Beaton

            MacNeil, Joe Neil - "Duine a' spealad"

            MacNeil, Joe Neil - "Bean an tuathanaich agus an nighean a' sniomh"

            MacNeil, Joe Neil - "An te a ghoid an t-aodach"

            MacLean, Joe Allan (Christmas Island, N.S) - "Mac IlleBhrath a' bhrocain..."

            MacNeil, Dan - "A shealltainn a gruagaich..."

            MacLean, Joe Allen - "Bas a' chogaidh..."

            MacLean, Joe Allen - "Donnachadh Ban an tuathanach..."

            MacNeil, Dan - "Nighean donn an t-sugraidh"

            MacLean, Joe Allan - "Duan na ceardaich..." & history of the song

            MacDonald, Mary Catherine "Kay"
            CA BI T-2021 · Item · 1949 - 1951
            Part of Sound and Moving Image Collection

            John Campbell:

            "Och 's och, 's ochan o, The mise an diugh fo bhron..."
            " 'S e Ceap Breatuinn tir mo ghraidh..."

            Kenny MacLeod :

            "Cailleach nan cno agus Taillear nan clar..." (Sgeulachd)
            "Eilean Ceap Breatuinn, 's i eilean mo run..."

            Leach, MacEdward
            CA BI MG 6.29 · Fonds · 1964-1974

            Fonds consists of documents relating to research on Gaelic Culture in Nova Scotia and other items written by Ms. MacKinnon. Papers include:

            1. Manuscript copy of thesis: “A Study of the History and Traditions of the Highland Scot in Nova Scotia.” This includes the Gaelic transcription of the folktale "Cath nan Eun" by Hughie Dan MacDonnell and mentions other stories and storytellers of the time. MacKinnon also makes mention of well known singers and includes transcriptions of their songs, 1964 Typescript, 155 pages.
              Refer also to bound copy: file FC 2350 S3 M5.
            2. An Appraisal of the Gaelic Collection in Cape Bretoniana. Refer also to bound copy: Reports file - College of Cape Breton. 1964. Hand-written and typescript, 10 pages.
            3. Menus and toasts in Gaelic, and correspondence concerning them. Original, typescript and printed, 27 pages. Two clippings of toasts printed in Scottish newspapers were in the custody of John A. MacDougall.
            CA BI T-416 · Item · 1972
            Part of Sound and Moving Image Collection

            Item is an audio recording of interviews with Lauchie Maclellan (Lauchie Dan N), Angus R. Gillis, Neil Gillis and Mrs. Mae MacGillvary. Features:

            MacLellan, Laughlin - Oran na Muice

            MacLellan, Laughlin - Oran na Maitseachan

            MacLellan, Laughlin - Folk tale

            MacLellan, Laughlin - Folk tale

            Gillis, Angus R. - Tha mo run air a'ghille

            Gillis, Angus R. - Horo i ho ro nan

            Gillis, Neil - Faill o ro faill o

            Gillis, Neil - An innis aigh

            MacGillivray, Mrs. Mae - Cailinn mo ruin-sa

            Macfarlane, J. Malcolm
            CA BI T-14 · Item · 1963
            Part of Sound and Moving Image Collection

            Item is available for streaming: T-14a [http://beaton.cbu.ca/AtoM/audio/T-14a.mp3] and T-14b [http://beaton.cbu.ca/AtoM/audio/T-14b.mp3].

            Hughie Dan MacDonnell "Cath nan Eun"
            Hughie Dan MacDonnell "Connall Cra Bhuidhe" (Conall ruadh nan can)
            Lauchlan Dan MacLellan "A' ghruagaich a tha shuas ann an Gleann Eite..."
            Lauchlan Dan MacLellan "Maighdeann allt na Rainich"
            Lauchlan Dan MacLellan "A hiu bhill o ho, ho ro eile..."
            Lauchlan Dan MacLellan "Hug a ri bhi hug a riribh..."
            Lauchlan Dan MacLellan "Nam biodh duine nam choir"
            Neil Gillis "Ho ro hi hoireanan..."
            Neil MacLean? "Moladh Cheap Breatuinn..." ('Se Ceap Breatuinn tir mo ghraidh)
            Mrs. Catherine Patterson "Fal o ro on dh'fhag sibh..."
            Mrs. Catherine Patterson "A' Chuachag nam beann..."
            Neil MacLean A song about lightning in Flanders

            CA BI T-2017 · Item · 1929 - 1951
            Part of Sound and Moving Image Collection

            Sgeulachd (conclusion of A-7, T-2016)
            "Mo nighean donn's lughach thu..."
            "Ho ro hi ri ithill obha ho..." (Accompanying note : 'Different words'.)
            " 'S i mo leannan s'an te ur..."
            "Ho hi ri ill obha ho..."
            "Cnuic 's glinn a, bhraighe..."
            "C'ait an diugh a bheil ma innse..."
            "O hi ri a rathaill o..."

            Leach, MacEdward
            More Tales from Port Hood
            CA BI G42 · Item · 1949

            Four stories told by four different storytellers living in or near Port Hood.

            CA BI T-1117 · Item · October 29, 1975
            Part of Sound and Moving Image Collection

            Item is an audio recording of sgeulachdan and puirt-a-beul recited by Joe Neil MacNeil with one story from Dan MacNeil

            MacNeil, Joe Neil - "Gille mor an tuathanaich" (sgeulachdan)

            MacNeil, Dan - "Naigheachdan mu dheidhinn Alasdair MacCoinnich..."

            MacNeil, Joe Neil - (Puirt a Beul) :

            "Gur e teaghlach an fhidhleir"
            "Ho ro far am biodh am 'ball'"
            "Mairearaid mhor is lurach orra..."
            "Feileag Bheag" (The Kilt is my Delight"
            "Am ball a bh'anns an Oban" (The Ball that was in Oban)
            "Bodachan a' Mhirean" (High Road to Linton"
            "Ruidhle mo nighean donn..."
            "Bideag air MacThomais" (Thompson's Son Wears a Dirk)
            "Cuir 's a chiste mhor mi..."
            "'Nuair dh 'eugas Mac 'Ic Iain..."
            "Sud ort fhein, a'Mhic Iain Mhor, Sud an gaol a bh'agam ort..."
            Mo ghille dubh..." (A man's a man for a' that)
            "Brochan lom"
            "Sioram sios, sioram suas..."
            "Sud a rud a rinn thu, Seo a rud a rinn thu, Seo a rud a rinn thu..."
            "Calum fidhlear 's Calum Tailleir.."
            "Mac Iain Ghasda..." (Highland Laddie)
            "Bheir deoch bhainne dh'an fhidhleir Thaillear"
            "Mar a' fighe s'fhearr leam..."
            "Ho ro cha teid mi tuille ann..." (In Back of the Change House)
            "Domhnall a' tighinn 'gam thilleadh..." (Jackie Laddin)
            "Domhnall gobhar 's boinnead air..." (Don Side)
            "'S E Morag 's Domgnall..."
            "Gillean an Drobhair: A h-uile dad ni mi 's fheudair dhomh innsidh..." (Drover Lads)
            "Seumas MacSuain 's a leannan 's an ti..."
            "Cha tig a latha theid mi dhachaidh gus faigh mi na caoraich..." (Jenny Dang the Weaver)
            "Bhean a' chota bhain, bhean a chota bhuidhe..."
            "Cota mor Ealasaid..."
            "C'aite bheil thu...caora chrom.." (Ewe with the Crooked Horn)
            "Tha laogh anns a..."
            "Tha thu maol a ghaol a bhodaich..."
            "Mhorag bheag nigh'n Mhurchaidh an T-Saor..."
            "An oidhche bha na gobhar againn.." (The night we had the Goats)
            "Banais Riobhach Mairi an Dotair..." (John Robertson's Rant)
            "Slainnte an Taillear Bharraidh..."
            "Baille Iain Raoghnuill.."
            "Crodh laoigh nam bodach Gun feur gun fodar..."
            "A mhairisteach an ogha..."
            "O's aighearach a nochd a laidh leat..."
            "Muileann dubh..."
            "Ruidhle na coileach dubha's dannsa na tunnagan"

            MacDonald, Mary Catherine "Kay"
            CA BI G127 · Item · 19-

            Item is a fairy tale which has been typed out. It is a copy of another version.

            Sgeulachd
            CA BI T-188 · Item · 1970
            Part of Sound and Moving Image Collection

            Story of giants. A King who promised his daughter to any man who could perform such and such a feat. Finally, the son of a poor, poor man killed the dobhar-chu and wed the Princess. The magic ring was found by this boy in the mouth of the dobhar-chu. With this ring the boy could do wonders, such as turn water into wine. Beaton, Sister Margaret feels there is some confusion in this sguelachd.

            This tape missing as of 7 Nov. 1980

            Still missing: Aug. 1991

            Beaton, Sister Margaret
            CA BI T-195 · Item · 1970
            Part of Sound and Moving Image Collection

            Mr. Joe Allan MacLean was interviewed at his home.
            MacLean's origin story of "Duan na Ceardaich". The "boss" in a forge threatens to fire all employees if a "duan" is not composed for him.

            "Duan na Ceardaich"

            Sgeulachd - Fletcher and the Ghost. A man sets out to seek his fortune in England. He ends up in the employ of a nobleman trying to determine who is haunting his house. It is his dead daughter who desires to have her wrongly-convicted love freed from prison. See T-409

            Day, Hilda