Showing 783 results

Archival description
13 results with digital objects Show results with digital objects
Fionnghal a'Phrionnsa
CA BI GPLAY18 · Item · 1932

Item is a play based on the relationship between Flora MacDonald and Bonnie Prince Charlie.

First Irish Grammar
CA BI G144 · Item · 1919

Item is an introduction to the grammar of Irish Gaelic.

CA BI T-1164 · Item · 1978
Part of Sound and Moving Image Collection

Item is an audio recording of the First Johnathan G. MacKinnon Memorial Lecture, sponsored by Beaton Institute, April 6, 1979; delivered at Taigh nan Gaidheal, George St., Sydney (N.S.): Introduces the principal speaker, Rev. Dr. Roderick MacLeod, Scotland

Macdonald, Norman
CA BI T-1738 · Item · 1957
Part of Sound and Moving Image Collection

The late Lauchie Gillis, Grand Mira, Gaelic song with Marie MacLellan on piano

Violin music by Theresa MacLellan with Marie on piano

Angus Alex MacDonnell stepdancing with Donald Angus Beaton on violin and Marie MacLellan on piano

John Alex Gillis - Gaelic song accomp., by Broad Cove Chorus

The Mabou dancers (square set) with music by Donald Angus Beaton on violin and Mrs. Beaton on piano

Violin music by Peter MacDonnell of Deepdale (N.S.): (a) Maggie Cameron's Strathspey. (b) John Morrison's Reel

A group from Deepdale (N.S.) stepdancing - violin music by Mrs. Cassie Belle MacIntyre of Inverness (N.S.)

A finale of Inverness (N.S.) county fiddlers with Angus Allan Gillis, Donald Angus Beaton, Cameron Chisholm, Theresa MacLellan, etc., with Mrs. Donald Beaton on piano, (3) groups of tunes, strathspeys and reels

Angus Allan Gillis playing a group of wedding reels

Jimmy and Harold MacDonnell - bag pipe selections

Two Gaelic songs by the Broad Cove Chorus with Marion Gillis on piano
Inverness (N.S.) pipe band playing "Road to the Isles"

Highland dance by Christine Kennedy with bagpipe music

Gaelic song by Angus Alex MacDonnell and sisters (2 songs)

Violin music by Jimmy MacLellan with Jessie Maggie MacLellan on piano
Jimmy MacLellan from Sudbury, Ont. (St. Rose) violin accomp., to Maureen Fraser to stepdance

Cameron Chisholm playing violin for his 1st public concert

Gaelic song sung by Margaree singers

Violinist Johnny Wilmot with Gussie Miles as piano accomp.,
Donald Angus Beaton on violin with wife Elizabeth on piano

The Beaton's playing for stepdancer Willie Fraser, Deepale, Inverness County (N.S.)

Angus Allan Gillis violin selections and Jessie Maggie MacLellan on piano

Gaelic song sung by a group from Southwest Margaree (N.S.) - Father Hugh A. MacDonald on piano

MacEachen, Rev. John Hugh
Fo Sgàil a’Swastika
CA BI G11 · Item · 1974

The story of the author's time spent as a prisoner of war in Germany during the Second World War.

CA BI R M 1746 F66 1977 · Item · 1977

Item is a book titled "Folksongs and Folklore of South Uist," written by Margaret Fay Shaw. The book details the folklore and folksong from South Uist. It includes lyrics and music for Gaelic folksongs.

Folksongs from Scotland
CA BI T-294 · Item · 1971
Part of Sound and Moving Image Collection

Item is an audio recording of Gaelic songs performed by singers and musicians throughout the country.

MacLean, Rena Braighe Loch Ial (The Braes of Locheil)
McLeod, Kitty Larach do Thacaidean
McLeod, John and McInnis, John Dili o Idilum and Thoir a Nall Ailean
Nicholson, Kate Till Ah Crodh, Laochan (Turn the Cows, Laddie)
Johnston, Miss Annie Thig, A Chruinneag, Thig
MacDonald, Allan Iomairibh Eutrom Ho Ro, (Row Lightly)
Johnston, Calum Thug mi Gaol Dhuit
Johnston, Miss Annie Heman Dubh Hi Ri Oro
Johnston, Miss Annie Ho Na Filibhig Chunncas Bata
Johnston, Miss Annie Eho Hao Ri O
MacIsaac, Fannie; Nicholson, Annie; MacMillan, Mrs.; Monk, Mrs.; Morrison, Penny Fail il Eileadh
MacIsaac, Fannie; Nicholson, Annie; MacMillan, Mrs.; Monk, Mrs.; Morrison, Penny The Reel of Tulloch
Morrison, Mary MacLeod of Raasay
Morrison, Mary Ho ali Ili
Group of Barra women Caberfeidh
Burgess, John MacIntosh's Lament
Burgess, John Whom Have I in Heaven But Thee
Murray, Iain A Phiuthrag's a Phiuthar (Little Sister)
Morrison, Penny S Mise Chunnaic An T-Iongnadh
Johnston, Calum Clach Mhin Mheallain (Rune against Hail)
Johnston, Calum Ig Ig Igein (The Larks Song)
McNeill, Flora Och, A Thearlaich Oig Stiubhairt
McLeod, Kitty S Fliuch an Oidhche (The Night is wet)
MacNeil, Flora Cairistiona
Glasgow Police Band The Chevaliers' Muster Roll
McColl, Ewan The Souters of Selkirk
Selkirk citizens My Love is like a red red rose
McGrath, Mrs. O Can Ye Sew Cushions
Cameron, Isla Children's songs: a. I am a little orphan girl, b. I Paula Tee Paula Taska, c. Now the War is Over, d. The Wind Blows High
Scottish children Bressay Lullabye
Barclay, Elizabeth The Hen's March to the Midden
Anderson, Taamie and Johnston, Willie The Bonnie Lass O Fyvie
Strachan, John Glenlogie
Strachan, John Come All Ye Tramps and Hawkers
MacBeath, Jimmy MacPherson's Lament
MacBeath, Jimmy The Tinklers Waddin
Strachan, John The Laird of Drumblair
Shand, John The De'il Amoing the Tailors

Beaton, Sister Margaret
MG 21.8-T-3023 · Item · Oct. 1959
Part of D.J. MacDermaid Songs & Stories Collection

Item is a sound recording of Gaelic singers.

Cassette notes it as tape #105.

Track List: Side A:
Track A1 -Òran a Chìobair. Local composition, composer unknown. Concerns a woman's love for a shepherd who visits her farm. Singer: Murdock D. MacLeod, Framboise. 02:50
Track A2 - Canada Thìr an Àidh. Composed by Kate (MacLeod) MacInnes of Framboise. Singer: Angus A. MacLeod, Framboise. 03:33
Track A3 - Am Bràighe. Composed by Malcolm H. Gillis, Southwest Margaree. SInger: Angus MacDonald. 03:36
Track A4 - Gàidheal air Fògradh. Composed by James R. Morrison of Framboise. Singer: Dan W. Strachan. 03:09
Track A5 - Màiread Bhàn. Local song supposedly composed by a Patterson from Stirling. Singer: Neil Morrison, Framboise. IN: Beyond the Hebrides p. 153. 03:32
Track A6 - Dheanainn Sùgradh ri an Nighean Duibh. Singer: Neil D. Morrison, Framboise 03:09
Track A7 - Gàidheil Albainn Ùr. Composed by Kenneth A. Ferguson of l'Ardoise Highlands. Singer: Angus MacDonald. In: Beyond the Hebrides p.110. 03:23
Track A8 - Moladh na Gàidhlig. Composed by Malcolm MacNeil of Ironvile. Singer: Norman MacDermaid, Framboise. In: Bàrdachd a Albainn Nuaidh. 01:55
Track A9 - Mo Roghainn 's Mo Rùn a Chunna Mi'n Dé. Singer: Norman MacDermaid, Framboise. 01:58
Track A10 - Maili Dhonn Bhòidheach Dhonn. Local composition. Composer unknown. Singer: Dan Alex MacDonald, Framboise. 03:08

Side B:
Track B1 - Òran do'n Transvaal. Composed by Donald MacMillan of Loch Lomond. In: Beyond the Hebrides p. 105. Singer: Alex MacLennan. 02:28
Track B2 - Fuadach nan Gàidheal. Singer: Alex MacLennan. 02:07
Track B3 - English Recitations (Bill Colbert) 01:47
Track B4 - Òran na Tì. Singer: Angus MacDonald. In: A Choice Collection of Gaelic Poems p. 127. 03:10
Track B5 - 'S i Mo Ghaol a'Mhaighdean Lurach. Singer: Unknown. 04:21
Track B6 - Air a'Cheul Là do'n t-Samhradh or Ho Ro Mo Chuid Chuideachd Thu. Composed by Sam Patterson of Stirling. Singer: Alex MacAskill, Framboise. In: Beyond the Hebrides p. 197. 02:37
Track B7 - Tha Mo Chionn 's air an Fhiuran. Singer: John Alex MacAskill. 04:49
Track B8 - 'S i Mo Ghaol a'Mhaighdean Lurach. Singer: Unknown. 04:14

CA BI T-231 · Item · 1971
Part of Sound and Moving Image Collection

Item is an audio recording of a series of interviews and conversations from various informants in Cape Breton.

MacCormick, Hector Loch Lomond (N.S.), Richmond County Chanada, Thir an Aigh

MacCormick, Hector Loch Lomond (N.S.), Richmond County Interview about the above song

Morrison, Kenneth A. Framboise (N.S.) Oran Cheap Breatunn

MacDonald, Donald Alex Interview with Fred MacAuley

MacQueen, Neil Interview with Fred MacAuley

MacAskill, Johnnie Oran Campa (a' gearradh coille)

Munro, Roderick William Loch Lomond (N.S.), Richmond County "'S 'n gille dubh is aille"

MacLeod, Mary "Fear a' Bhata"

MacAskill, Johnnie "Soraidh leibh is oidhche mhath leibh"

Morrison, Kenneth A. Cape Breton Island (N.S.) Oran Cheap Breatunn

MacAuley, Fred Scotland Talk about a gathering in Framboise (N.S.) Hall

MacDonald, D.A. Interview with Fred MacAuley

MacQueen, Neil Interview with Fred MacAuley

MacAuley, Fred Speaks

MacLeod, Donald Halifax (N.S.) Interview with Fred MacAuley

MacAuley, Fred Scotland Address Scotland in a few words

Chafe, Winnie Glace Bay (N.S.) Violin selections

MacAuley, Fred Scotland Speaks about the purity of Gaelic in Cape Breton

MacLeod, Danny K. MacLeod, Malcolm A. Sgeir Dhu A hiu oro hu o, mo run mo nighean donn bhoidheach

MacAuley, Fred Scotland Speaks of the beauty of the Cape Breton countryside

Price, Mary Halifax (N.S.) Interview with Fred MacAuley

MacAuley, Fred Scotland A final word

MacLeod, Malcolm A. Sgeir Dhu Interview with Fred MacAuley

MacLeod, Malcolm A. Sgeir Dhu Tuireadh na Hiortach

MacLeod, Malcolm A. Sgeir Dhu Interview with Fred MacAuley

MacLeod, Malcolm A. Sgeir Dhu An oidhche bha luadh ann

MacLeod, Malcolm A. Sgeir Dhu Interview with Fred MacAuley

MacLeod, Malcolm A. Sgeir Dhu Oran na Pioba and Oran na Seilge

MacLeod, Malcolm A. Sgeir Dhu Interview with Fred MacAuley

MacLeod, Malcolm A. Sgeir Dhu Recitation - Fear na Feusag Ruaidh

MacLeod, Malcolm A. Sgeir Dhu Oran na ba riabhaich

MacAuley, Fred Sgeir Dhu Speaks

MacLeod, Danny K. Sgeir Dhu Oran na ba riabhaich

MacLeod, Danny K. Sgeir Dhu Interview with Fred MacAuley

MacLeod, Danny K. Sgeir Dhu Dh'olainn deoch a laimh mo run

MacLeod, Danny K. Sgeir Dhu Dh'eirich mi gu moch roimh latha

MacLeod, Danny K. Sgeir Dhu Thug mi gu siubhal nan gleannaibh

MacLeod, Malcolm A. And MacLeod Danny K. A hiu oro hu o, mo run mo nighean donn bhoidheach

MacLeod, Malcolm A. And MacLeod Danny K. He mo leannan, ho mo leannan

Munro, Roderick O teannaibh dluth

Morrison, Dan Neil Loch Lomond (N.S.), Richmond County Suas leis a' Ghaidhlig

Morrison, Dan Neil Loch Lomond (N.S.), Richmond County Interview with Fred MacAuley

Munro, Roderick Oran an Tractor

Munro, Roderick Interview with Fred MacAuley about the above song

Morrison, Dan Neil Loch Lomond (N.S.), Richmond County
Psalm 23, verse 1-3 (Percenting)

MacKenzie, Phyllis Cape Breton Isle

MacLeod, Norman Iosa, gleidh mi dluth do'n chrann

CA BI GHB5 · Item · 1932

Item is a collection of tunes, in sol-fa notation, used for psalm singing also known as precenting or lining out. The book was commissioned and published by the Free Church of Scotland.

CA BI G167 · Item · 1985

Item is a compendium of articles by various authors concerning the decline of Gaelic and developments which may help revive the language.

CA BI T-3148 · Item · 1968
Part of Sound and Moving Image Collection

Simon George Mac Lellan, Mizzy Mac Lellan, Joy and Thelma Mac Lellan sing a selection of Gaelic and English songs.

Side A: Simon George Mac Lellan sings a Gaelic song about deer hunting (untitled) that originated in Scotland.

Mr. Mac Lellan continues with another song in both English and Gaelic, unaccompanied by musical instruments.

His next song is performed in Gaelic, which he explains in English at its conclusion.

Simon George next sings "The Glouchester Fishing Boat" [Note: Tape speed chane to 3 3/4]

Mr. Mac Lellan tells a story about a sea captain who dies in jail in England. [Tape reverts to 7 1/2 speed].

Simon George sings "State of Arkansas", "Donald O' Connor", a tune in Gaelic, and is joined by his wife. [Tape speed changes to 3 3/4]

Simon George recounts a story about moonshine and moves on to a recitation.

Side B: Simon George Mac Lellan sings one of his own songs in English, "Someday".

Joy and Thelma Mac Lellan sing "Gandy's Motel". [Speed changes to 7 1/1].

Mizzy Mac Lellan sings "The Hills and Glens" and a Gaelic song.

Simon George sings "Tuppermory" and recites "The Cremation of Sam McGee", and moves into a medley including "Banks of Newfoundland", "Sweet Sue", and Mizzy sings "The Iron Door".

Simon George sings "The Green Mossy Banks of Dundee", "The Girl I Left Behind". [Overlapping of channels on this last part of the tape].

Gaelic Bible Tract
CA BI g142 · Item · 18-

Item is a religious text. 62 p.

Gaelic Church Service
CA BI T-208 · Item · 15 Nov. 1970
Part of Sound and Moving Image Collection

Item is a recording of a Gaelic church service held at the Bethel Presbyterian Church

Rev. E. Bean opened the service with the introduction of Rev. A.D. Mackinnon.

Organ Music
Gaelic Sermon by Rev. A.D. MacKinnon
Gaelic Singing by Loch Lomond Gaelic Choir (Singing of Psalms in Gaelic)

Dodge, John C.
CA BI 76-103 · Item · 1936

Item is a photograph of a dozen members of Sydney Academy's 1936 Gaelic class; individuals are identified on the reverse of the photograph. The man in the front centre of the photograph is holding a sign that says, "Sgoil Ghaidhlig, 1936, Ghlace Bay" (Glace Bay Gaelic School).

Back row, left to right: Angus MacKinnon and Archie MacDonald.
Centre row, left to right: Mitchell MacKinnon, Alex MacInnis, Stephen B. MacNeil, Chief; Joseph MacSween and John Morrison.
Front row, left to right: Mrs. Thos. MacNeil, Rev. F. Vincent MacDonald, John A. MacDougall, Asst. Teacher; Capt. John L. MacKinnon, Teacher and Principal and Mrs. Alex MacInnis.

Shedden Studio
Gaelic College
94-615-25130 · Item · n.d.

Item is a photograph of the Gaelic College in St. Ann's.

Gaelic Conferences
CA BI MG 6.71 · Fonds · 1980

Fonds consists of a submission by the Mabou Gaelic and Historical Society to the preliminary conference on Gaelic, Iona, 04 May 1980. Letter and timetable of the Gaelic conference held at St. Ann's on May 16-18, 1980.

CA BI T-1169 · Item · 1979
Part of Sound and Moving Image Collection

Item is an audio recording of a conversation between Dan Alex Macleod (Framboise) and Rev. Roderick Macleod (North Uist)

MacDonald, Norman - Introduces Rev. Roderick MacLeod & Dan Alex MacLeod

MacLeod, Dan Alex - Discusses some genealogy, his trip to Scotland

MacLeod, Rev. Roderick - His opinion of Gaelic in Cape Breton - its strength

MacLeod, Dan Alex - Speaks only Gaelic with his wife

MacLeod, Dan Alex - Discusses why the young people didn't Learn the language

MacLeod, Dan Alex - He had to learn to speak English in school

MacLeod, Dan Alex - At one time children were punished for speaking Gaelic in school

MacLeod, Rev. Roderick - Sees similarities between the Gaelic situation in C.B. And Scotland

MacLeod, Dan Alex - Discusses the people he met on his trip to Scotland

MacLeod, Dan Alex - People learn to read and write Gaelic but do not speak it

MacLeod, Rev. Roderick - Invites Dan Alex to visit him in Scotland

MacLeod, Dan Alex - He is going back to Scotland July 7, 1979

Macdonald, Norman
CA BI T-460 · Item · 1972
Part of Sound and Moving Image Collection

Item is an audio recording of conversations in English and Gaelic recorded in Iona, Christmas Island and Mackinnon's Harbour.

Gallant, Mrs. - Brief Biographical Sketch
MacNeil, Martin - Brief Biographical Sketch
MacLeod, Sister Colista C.N.D. - Brief Biographical Sketch
MacNeil, Sister (Sister St. Joseph of Mercy) - Brief Biographical Sketch
MacNeil, Mrs. - Brief Biographical Sketch
Jankawski, Mrs. - Brief Biographical Sketch
Murphy, Mrs. Peter - Brief Biographical Sketch
Murphy, Mrs. Mary - Brief Biographical Sketch
Murphy, Mrs. Hugh - Brief Biographical Sketch

MacDonald, Joseph Lawrence
CA BI GSB8 · Item · 1956

Item is an article from an academic journal on the folk song tradition on South Uist.

CA BI G137 · Item · 1950

Item is a collection of folksongs recorded, edited and translated by John Lorne Campbell, with the collaboration of Annie Johnston and John MacLean.

Gaelic Hymns
CA BI MG 6.22-MG 6.22 11 · File
Part of Gaelic songs

Hymns include:

"Tha Gainneamh Tim ri Sioladh" Gaelic translation of "The Sands of Time are Sinking" by Rev. George Murray.
"Laoidh Naomh Anndra" translated by Fr. Donald MacAdam
"Cho Naomh 's a tha thu"and "He Hideth My Soul in the Cleft of the Rock" translated by George A. Strachan of Framboise Intervale and Hamilton,Ontario.
"Laoidh Naomh Anndra" with sheet music and Latin words. 2 copies
"Laoidh air Fulangas is Pais Chriosda" by Archie "The Tailor" MacLellan of Broad Cove.

CA BI T-1168 · Item · 1979
Part of Sound and Moving Image Collection

Item is an audio recording of Frank Macarthur discussing Gaelic language in the Codroy Valley, Newfoundland. Includes Gaelic songs and sgeulachdan.

Gaelic was his first language - did not speak English until he went to school
There were once many Gaelic speakers in the Codroy valley
Discusses Gaelic work songs, spinning songs his grandmother used to sing
Fragment of Gaelic song: "Illean bithibh sunndach..."
"Oran na Mocaisean"
"Chailean dhuinn a dh'fhag thu mi..."
Fragments of two sgeulachdan
His grandfather came from Scotland...
His grandmother talked about the heather in Scotland...
"Will you marry me my damsel..."

Macdonald, Norman
CA BI FT-7a · Item · 1979
Part of Sound and Moving Image Collection

Item is a video recording of a Gaelic Language and Culture Series. This tape focuses on the gathering of the clans. It was recorded by Peyton Chisholm during a Young Canada Works summer grant in 1979; includes interviews with Jim St. Clair, Peter MacKay Campbell, Rosemary Hutchinson, and Jim Kelly.

Tracklisting:
000-Relationship between tourism & culture, 016-Gathering of the clans, historical information, tourism and a plastic version of culture, 049-Gaelic languages, history in Scotland & Britain, 067-Scottish Gaelic, it's development, shifting of the centre of cultural poser to London, 135-Battle of Culloden: 1745, 147-The Roots of the Clan system, 153-how the clan divisions came about, 160-selection of clan chiefs, 169-the hierarchy of power in the clans, how the clan system worked at the time just before the clearances, 241-The Clan System, 260-an early Scottish Society, 260-how a chief was chosen, 270-the authority of the clan chief, 296-the abolition of the clan system: when and why, 328-Culloden (last stand for the clans), 330-split between the Highland and Lowland Scots, 364-The Lowland Scotts, the separation of the Highland and Lowland Scots, 398-Highland People and religion, 401-the role of religion in the life of the Celts, 419-conversion of Scotland to Christianity and the survival of paganism, 430-The take over of Scotland by Britain, erosion of its culture and identity, 442-King James (union of crowns), 449-1707 (Treaty of Acts of Union), 468-three choices re union and the decision of parliamentary union, the deliberate steps taken after Colladen so that the clan system would not be built up again, 473-wholesale massacre by the Duke of Cumberland, 486-Clearances, rational behind the clearances, 498-description of the clearances, 513-the springing up of woolen mills in Lowland Scotland and England and its consequences, 529-use of Highland Scotland as sheep grazing land, 541-leasing of Highland lands by Lowland Scots and British Businessmen, 551-Clearances, taking of highland lands, how the clearances affected the communal land systems of the Highlands, 590-Treatment of the Highland Scots by the British, British attitudes, Highland Scots had no choice either fall into sea or go on boats, 627-Scottish, Immigration, 630-Earl of Selkirk-settlers to PEI and Red River, 640-Chisholms in Antigonish County, 644-MacDonalds, 649-the conditions under which the Scotts crossed the Atlantic, 664-MacDonalds who left the Heberdies, 678-Scots in Cape Breton, the Scots and the Cape Breton forests, 688-how the Clan System fits into 20 century Cape Breton culture, 695-why very few record survived re the early immigrations, 701-Cape Breton Crafts, the perpetuation of Scottish culture through crafts in Cape Breton, 711-making pottery, 722-craft shows

CA BI T-2030 · Item
Part of Sound and Moving Image Collection

Item is an audio recording of various informants discussing Gaelic culture and identity as well as a number of songs and musical performances.

Norman MacDonald Sydney (N.S.) Introduction - re Scottish language, culture, music in C.B.

Buddy MacMaster, Winnie Chafe, Doug MacPhee Cape Breton Violing & piano music: reels

Norman MacDonald Discusses Scottish evictions and emigrations

Rise & Follies of C.B. Sydney (N.S.) Humorous satire of C.B. History

Archie Alex MacKenzie Halifax Discusses strong family ties in C.B.,
MacKenzie genealogy, his trip to Barra

Mary Margaret MacLean Whycocomagh Song: "tir a' ghuail"

    Discusses family entertainment

Cliff Morais Big Pond (N.S.) Born in Loch Lomond parent spoke French, his interest in gaelic music

Sons of Skye Big Pond (N.S.) Biolin: Strathspeys & reels

Norman MacDonald Use of Gaelic in C.B. & N>S.; political intervention needed

Archie Alex MacKenzie Gaelic his first language; home & school environment; future of gaelic

John Archy MacKenzie Belle Cote Gaelic culture growing, some fears for the language

North Shore Singers North Shore "He mo leannan...."

Buddy MacMaster North Shore "A rovin' we must go..."

John Archy MacKenzie Future of Gaelic

Donald MacLean Toronto (Lewis) Accordian Selections (from Mod in Toronto)

Quartet from Toronto "Mi Seo 'nam Aonar"

    Description of Mo's participants - soloists, choirse etc. Why people from different areas are interested in Gaelic

Scotia Sisters Winnipeg Puirt-a-beul

Margaret MacLeod Winnipeg (Lweis) Children have no Gaelic; they are easy to teach

John Skiff "Eilean Scalpaidh, na Hearradh"

Ruth Sutherland Toronto "Illerin ho ro bobha ho..."

Lloyd Leland Newfoundland Gaelic learner; married a Gaelic speaker; all their children speak gaelic

Joyce MacRae "Oran do dh'lain Bhreac MacLeoid"

Christine Hauser "Ochoin a righ, nach e mi tha muladach"

Archie Alex MacKenzie Song for the Mod

Macdonald, Norman
Gaelic Lessons for Beginners
G187 · Item · 1939

Item is intended to serve as the first in a series of textbooks for teachers and learners of Gaelic.

CA BI 86-119-16217 · Item · 1940

Colaisde na Gàidhlig / Gaelic College hosting Gaelic Mod. Man at the microphone is Jack MacDonald (Ottawa) and to the left of the Union Jack flag is Red A.D. MacDonald (Board Member of the Gaelic College).

Gaelic Mod, St. Ann's
CA BI 78-1123-2873 · Item · 1967

Item is a photograph of the Gaelic Mod at St. Ann's.

Gaelic Prayers and Hymns
CA BI T-283 · Item · 1971
Part of Sound and Moving Image Collection

Hymn to the Holy Spirit
Great Loss to the country - early history is forgotten
Prayers in Gaelic: Evening prayer, Morning prayer, Acts.
Litany of the Departed
Story of the August Gale
Another story about people saved through prayer - Sailors safe return (Big Pond)
Litany of the Blessed Virgin

MacKenzie, Anthony
Gaelic Recitation of Prayers
CA BI T-116 · Item · 1969
Part of Sound and Moving Image Collection

Hugh MacKenzie, Archie A. MacKenzie, Joseph A. Gillis, Sister Jane MacKenzie, Margaret MacKenzie recite the Rosary

Although there was no practice for this, it was very piously recited.

Litany and Acts by the same people as above. It was good to hear the prayers in Gaelic!

Sister Jane Mackenzie speaks. "Recording of the Rosary was made possible by the courtesy of Mr.Joe Gillis, Sydney, and was recited at the home of Archie Mackenzie.

Meditations by Hugh MacKenzie (Gaelic)

Night prayers by Anthony MacKenzie of East Bay. Calls upon God's mercy and protection for the family. If anyone should die they should wake in the arms of God.

Next prayer will be the Acts (Humility, etc.) in Gaelic by Hugh MacKenzie.

Hugh MacKenzie, Anthony MacKenzie, and Joe Gillis recite the Our Father, Hail Mary, and the Creed.

Hugh MacKenzie tells us: "You had no book, Anthony." No, he didn't - prayers said were learned at his mother's knee.

Hugh MacKenzie tells us: "This is the prayer we recited when leaving the house at night."

Anthony MacKenzie recites prayer said before retiring at night.

Hugh MacKenzie recites prayer of thanks giving.

Anthony MacKenzie recites the Act of Contrition.

Hugh MacKenzie introduces Anthony Mackenzie who will sing a Gaelic song. "This song was composed by Mrs. MacKinnon of Big Pond because the people of that area missed Father Neil MacLeod after he had been sent to Rome."

Anthony MacKenzie sings (Religious song)

Anthony MacKenzie recited "Hymn to the Holy Ghost"

Hugh MacKenzie recites the Nicene Creed, Confiteor, and continued with the Prayer before the Crucifix.

Divine Praises: De Profundis (Hugh MacKenzie)

Litany of the Guardian Angels (Hugh MacKenzie)

Anthony MacKenzie sings a lament composed by Rev. Angus MacDoald's sister in Barra, Scotland in the latter part of the 18th century. She later married a MacKinnon and settled in Rear Christmas Island.

Hugh MacKenzie says the "Anthony MacKenzie is over 80 years of age and his memory is remarkable...The lament he just sang was learned from his mother."

MacKenzie, Hugh Francis
Gaelic Recitation of Prayers
CA BI T-116 · Item · 1969
Part of Sound and Moving Image Collection

Hugh MacKenzie, Archie A. MacKenzie, Joseph A. Gillis, Sister Jane MacKenzie, Margaret MacKenzie recite the Rosary.

Although there was no practice for this, it was very piously recited.

Litany and Acts by the same people as above. It was good to hear the prayers in Gaelic!

Sister Jane Mackenzie speaks. "Recording of the Rosary was made possible by the courtesy of Mr.Joe Gillis, Sydney, and was recited at the home of Archie Mackenzie.

Meditations by Hugh MacKenzie (Gaelic)

Night prayers by Anthony MacKenzie of East Bay. Calls upon God's mercy and protection for the family.
If anyone should die they should wake in the arms of God.

Next prayer will be the Acts (Humility, etc.) in Gaelic by Hugh MacKenzie.

Hugh MacKenzie, Anthony MacKenzie, and Joe Gillis recite the Our Father, Hail Mary, and the Creed.

Hugh MacKenzie tells us: "You had no book, Anthony." No, he didn't - prayers said were learned at his mother's knee.

Hugh MacKenzie tells us: "This is the prayer we recited when leaving the house at night."

Anthony MacKenzie recites prayer said before retiring at night.

Hugh MacKenzie recites prayer of thanks giving.

Anthony MacKenzie recites the Act of Contrition.

Hugh MacKenzie introduces Anthony Mackenzie who will sing a Gaelic song. "This song was composed by Mrs. MacKinnon of Big Pond because the people of that area missed Father Neil MacLeod after he had been sent to Rome."

Anthony MacKenzie sings (Religious song)

Anthony MacKenzie recited "Hymn to the Holy Ghost"

Hugh MacKenzie recites the Nicene Creed, Confiteor, and continued with the Prayer before the Crucifix.

Divine Praises: De Profundis (Hugh MacKenzie)

Litany of the Guardian Angels (Hugh MacKenzie)

Anthony MacKenzie sings a lament composed by Rev. Angus MacDoald's sister in Barra, Scotland in the latter part of the 18th century. She later married a MacKinnon and settled in Rear Christmas Island.

Hugh MacKenzie says the "Anthony MacKenzie is over 80 years of age and his memory is
remarkable...The lament he just sang was learned from his mother."

MacKenzie, Hugh Francis
CA BI MG 6.27 · Fonds · n.d.

Fonds consists of a Gaelic sermon - 12th Sunday after Pentecost - by an unknown author. The author talks about the definition of "neighbor" and talks about the Good Samaritan.

CA BI T-2082 · Item
Part of Sound and Moving Image Collection

Preacher: Rev. Angus MacKinnon ; Welcome & Background: Rev. Donald Sutherland ; Recentors: Rod Munro, Ken Morrison, Hector MacCormick

Gairm gu Aoradh - Call to Worship
Salm 103: 1-4 (Kilmarnock) - Psalm 103
Urnigh - Prayer
Dan Spiordal - Hymn (choir)
Sgriobtuir: Lucas 14: 12 - 24 - Scripture: Luke 14: 12 - 24
Laoidh 2: 1-2, 4-5 (Stroudwater) - Paraphrase 2: 1-2, 4-5
Searmoin: Aoibhneas na Slainte; Sermon, Joy of Salvation
Tabhartar - Offering
Coisrigeadh - Dedication
Ainmichean - Intimations
Salm 46: 1-4 (Bangor); Psalm 46: 1-4
Am Beannachdh - Benediction

Beaton, Elizabeth Dr.
CA BI MG 6.50 · Fonds · 1969-1983

Fonds consists of the constitution, by-laws, newsletters, programs, correspondence, addresses, clippings, questionnaires, and reports.

Gaelic Society of Cape Breton
CA BI T-410 · Item · 1972
Part of Sound and Moving Image Collection

Item is an audio recording of interviews with residents of Benacadie and Castle Bay, Cape Breton (N.S). Recording includes songs, stories and community history.

MacLennan, Mrs. Rod - Biographical sketch

Doucette, Mrs. George - Biographical sketch

Doucette, Mr. George - Biographical sketch

MacNeil, Malcolm J. - Biographical sketch

MacNeil, Malcolm J. - Story

MacNeil, Malcolm J. - Na threig thu...leannainn

MacInnis, Donald - Biographical sketch

MacInnis, Donald - Gun crodh gun aighean

Morrison, Peter - Biographical sketch

Morrison, Peter and Donald MacInnis - Bitibh aotrom 's togaibh fonn

Morrison, Peter and Donald MacInnis - O's ann tha mo ghaol-sa thall

Morrison, Peter and Donald MacInnis - Gaidheal air aineol

Morrison, Peter and Donald MacInnis - Tha mo chion-sa air an fhiurain

MacNeil, Jim D. - Biographical Sketch

MacNeil, Mrs. Hector J. - Biographical sketch

MacDonald, Joseph Lawrence
Gaelic Song Clippings
CA BI MG 6.22-MG 6.22 3 · File · 1893-c1950
Part of Gaelic songs

Songs include:

"Laodh Naomh Anndra" by Fr. Donald MacAdam
"An Loch Mor" by Angus Gillis (aongus Eòin Ghilleasbaig), Rear Beaver Cove
"Oran Na Caillich" by Archie Alex MacKenzie
"Oran na Stuamachd" by Mary Blue, Valley Mills
"Oran do Bhean Dhomhnull Dhomhnullaich" by Angus R. MacDonald, New Waterford
"Moladh a Bhaird do Luchd Duthcha' by John Currie, Blackett’s Lake
"Eilean a Prionnsa" by Norman MacDonald
"Tir nan Og" by Kenneth MacLeod, Baddeck
"Tha Mi Sgith bho'n Tim Seo'n De" by the Bard MacLeam
"Oran Gaoil" by Michael MacLean, Irish Vale
"Oran Cumha" also known as "Marbhrann do Mhrs. Noble" by John “The Bard” MacLean
"Oran do Cheap Breatunn" by Alasdair the Ridge
"Oran do Cheap Breatunn" by Dan Alex MacDonald
"Oran do Cheap Breatunn" by James R. Feuguson, Boston. Submitted by Angus R. MacDonald, New Waterford.
"Oran le Domhnull Domhnullach" by Angus R. MacDonald, New Waterford
“An Te a Chaill a Ghaidhlig" le James R. Ferguson, Boston
"Teine Eaglais Bhaoghasdail" by Angus O'Handley
"Dan do Sheann Ford" by William MacVicar, Catalone.
"Dan Spioradail" by Malcolm MacIntyre, Catalone
"Deoch Slainte a'Ghaidheal Ghasda" by Michael Lachlann MacNeil, Red Islands
“Posadh Eoghann ri Iseabal” by Cabar Feidh
“An Gaol a Thug Mi Og”
“Fear a Bhata”
“Fhleasgaich Uir, Leanainn Thu”
“Oran a’Bhachelor”, by William MacVicar, Catalone.
“Mo Nighean Dubh”
“Deoch Slainte a Ghaidheil” for Allan Cameron
“Nionaig a’Chuil Duinn
“Mo Nighean Donn a’Chuil Reidh” by Malcolm H. Gillis
“Mo Chailin Dileas Donn”
“Maili Bheag Og”
“A Bhanarach Dhonn”
“Eilean Leodhais Tir nan Gaisgeach”
“Albannach Chanada”
“Comhairle do na Gillean Oga”
“Dan Cumha”, also known as “Cumha Aonghuis”
“Last Farewell to the Mountains”, translation of “Cead Deireannach nam Beann”
“Eilean Mo Ghaol”
“Mairi Lurach”
“Oran le Donnachadh Domhnullach” concerning the bard’s childhood on the French Road. Submitted by Angus R. MacDonald, New Waterford.
“Faill Ill O Agus Horo Eile”
“Oran Seachran Seilig” by Duncan Ban MacIntyre
“Orain Luaidh”
“Cumha do Mhac a Chaidh a Mharbhadh sa Chogadh” by Calum MacKinnon of Barra.
“Cruinneag na Buaile”
“An Teid Thu Leam a Mhairi”
“Leannan nan Gruagach”. Submitted by Neil MacKinnon.
“Allt an t-Siucair” by Alasdair MacMhaighstir Alasdair
“Cead Deireannach nam Beann” by Duncan Ban MacIntyre
“Ille Dhuinn, Chaidh Thu’m Dhith”
“Mo Chruinneag Illeach
“Mairi Bhoidheach”
“Mairi Dhonn Thorr-a-Chasteal”
“Di-Mholadh an Uisge Beatha” by Dr. John MacLachlan
“Oran Molaidh do’n Ghaidhlig” by Hugh Chisholm, Bute, Ontario
“Oran Mulaid”number 100 in The Celtic Garland
“Thug Mi Gaol do’n Fhear Bhan”
“Tha Gainneamh Tim Ri Sioladh” translated by James Murray

Gaelic Song Clippings
CA BI MG 6.22-MG 6.22 5 · File · c1915-1950
Part of Gaelic songs

Songs include:

“Fionn ri Fearghus” part of a Fenian ballad
“Oran an t-Saighdeir” also known as “Oran an t-Seathaich”. Submitted to the Sydney Post Record by someone from Grand Mira, believing it not to have been previously published.
Dated July 16, 1921.
“Oran an Ionndrainn” by Mac-Pheitris about the community of Stirling, near Framboise, where he had served as minister. From the Sydney Post record dated Nov. 27, 1920.
“Guma Slan do’n Oigfhear” by Neil MacLeod
“Miann a’Bhaird Aosda” an Ossianic poem published in the Sydney Post Record. Dated July 17, 1922.
“Rannan air Bas Mic”by John Campbell of Ledaig in Scotland.
“Glaodh na Cloinne” by Kenneth Angus Ferguson, L’Ardoise Highlands.
“Comhradh Tre’n Phosta”
“A Mhairi Dhubh”
“Taigh Beag Mo Mhathair”
“Moladh na h-Oighe Gaidhealaich”by William Ross
“Dochas” by Neil MacLeod
“An Geamhradh” by Dougald Buchanan
“Laoidh Oisein do’n Ghrein”
“Oran Mu Am a’Chogadh” dated April 30, 1921.
“Tir na Samhachair” dated April 30, 1921.
“Gleann-a-Mailidh” by Patrick Campbell of Fort William, Scotland.
“Failte na Saighdearan”
“Na Mathraichean Gaidhealach” by Kenneth Angus Ferguson, L’Ardoise Highlands, 1920.
“Braigh Abhainn Bharnaidh” by Rev. Duncan Black Blair
“Oran Molaidh do’n Ghaidhlig” by Hugh Chisholm of Bute, Ontario
“Nighean Donn Na Buaile” by Rev. Duncan Macfarlane, Scotland
“Air a’Ghille tha Mo Run”
“Chuir mi Cul ri Iollaraidh”by Donald MacDonald of Catalone for a man who visited Cape Breton from MacDonald’s native North Uist.
“An Dolar Gorm” and “Tha Soillseadh air na Beanntan” translated by Kenneth Angus Ferguson of L’Ardoise Highlands.
“Iorram nam Fogarach”
“Oran do Dh'Fhidhill a Chaidh a Bhristeadh aig Bal” by Michael MacNeil, Grass Cove. Submitted by Hugh F. MacKenzie.
“Cruinneag na Buaile”
“Loch Laomainn”
“Dean Cadalan Samhach” by John MacRae of Kintail, Scotland and North Carolina.
“Turas gu Mexico” by John V. MacNeil, Benacadie Glen.
“Duanag do Chait na Sgireachd” by Kenneth Angus Ferguson, L’Ardoise Highlands.
“Breacan Mairi Uisdein” Submitted by Rodercick C. MacDonald, Upper Washabuck.
“Cumha do Dhomhnull MacFhionnghain” handwritten copy.
“Hu O Ho Hu ‘s Mi Fo Mhighean” with notes on the text by Joseph MacKinnon. This is prefaced by a cover letter from “J.H.” addressed to Mrs. Hector MacLean, Archibald Avenue, North Sydney.
“Cumh’ an t-Saighdeir Oig” by Professor Joseph MacKinnon, Beaver cove and Boisdale
“Rannan Breige” Submitted by Angus R. MacDonald (Boston and New Waterford)
“Mo Thinneas” by Murdoch MacDonald, Cape North and North Sydney.
“Oran a’Chnatan” by John MacDonald, Mabou
“Mo Ribhinn Choimhneil” by Duncan MacQueen, Scotland
Cailinn Bhoidheach Ceann na Leigeadh” by Cabar-Feidh
“Oran” By Calum Mac Iain ‘ic Phadruig of Berneray Harris
“Chi Mi Muile nam Beann Fuar” 2 copies
“Mo Dhurachd do’n Sgioba” Submitted by Johnny MacDonald of North Sydney
“Oran do’n Bhata Adhar” Typed by Joseph J. MacInnis.
“Oran Cumha” also known as “Air Fail Irinn Iu”

MacInnis, Joseph J.
Gaelic Song Clippings
CA BI MG 6.22-MG 6.22 4 · File · 1893-1950
Part of Gaelic songs

"Oran an Tairbh" by Donald "Mór" MacDonald of Mull River
"Clann na Gaeli 'n Cogagdh 's 'n Sith" (3 copies), 1918.
"Cumha do Chaluim MacGillios" by James Ross Ferguson
"Cumha Do'n Ard Urr. Domh'll MacEadhmuinn"Lament for the death of Fr. Donald MacAdam by Vincent A. MacLellan.
"Duanag do Mhabu" by Alasdair "The Ridge" MacDonald - submitted with notes by Alex D. MacLean, Iona.
"Ged a Sheol Mi air M'Aineol" along with a letter to the editor about attitudes towards Gaelic among youth. Submission by Roderick C. MacDonald, Upper Washabuck.
"Oran do Cheap Breatuinn" by John "Og" Walker, composed while convalescing with rheumatism in a hospital in Boston.
"Luineag" by M.A. MacKinnon, Kirkwood, East Lake Ainslie.
"Soraidh Leis a'Mhaighdean a Tha Gun Ghruaim"Submitted by Roderick C. MacDonald, Upper Washabuck.
"Oran na Caillich" by Archie Sheumais MacKenzie.
"Duanag do Dharna Cogadh Mor an t-Saoghail" by Mairi Dhomhnuill Fraser, Broad Cove.
"Oran na Bochdainn" (Song of the Depression) by J.H. Jamieson.
"A'Mhuc Mhor Bhreac" Recorded from Stephen MacNeil by Norman Brown.
"Moladh Alba Nuadh" by Allan "The Ridge" MacDonald. Also included is further information about John "The Hunter" MacDonald for whom the song was composed.
"Duanag do Dh'Arasaig" by "Murchadh Aonghuis Dhuibh" (Murdock Black Angus). Submitted by "Iain Bettidh".
"Suiridhe Raoghail Mhaoil" by James Ross Ferguson, Boston. Based on play that he recently saw performed.
"An Loch Mor" by Angus Gillis
"Each Ban Dhomhnuill Ic Raonuill" by Angus Campbell, Grand Mira. The song concerns an incident in during the Fenian Raids in which people accidentally killed their draught horse. Submitted by James Campbell of Glace Bay, Angus Campbell's son.
"Oran Do'n Mhac-Talla" by Archie "Mac an Tailor" MacLellan, Rear Dunvegan (c1805-1900).
"Am Fleasgach Dualach" by M. A. MacKinnon, Kirkwood.
"An Till Thu, Leannain?" by Eoghan MacFhionghuin/Ewen MacKinnon ("Bodach a'Bhidse"), Iona. From The Casket, 1933.
Two handwritten verses of Donald "Gobha" MacLellan's "Loch Mhira".
"Caoidh" by Donald MacKinnon, of Port Hood, proceeded by an obituary.
"Clachag Bheag Na Carn". Lament for the death of Anna, wife of Neil Gillis of Broad Cove.
"Oran do America" by John "The Hunter" MacDonald.
"Oran dha Cheile"and "Taladh ar Slanuighir" by Duncan MacDonald, Sydney (2 copies)
"Cumha do Mhgr. Iain Friseal" by R. MacKenzie of Boularderie.
"Moladh Loch Ainslie" by John Walker
"Sud Mar Chaidh 'n Ceol a Dholaidh" about some hilarious antics that went on at a Mod in Cape Breton. Based on a puirt-a-beul
and the strathspey "The Haughs of Cromdale".
Anonymous song in praise of the radio show "Ceilidh Cheap Breatuinn".
"Oran a'Mhathain" concerning an encounter with a bear in McArras Brook, Antigonish County.
"Oran na h-Aoise" by Archie Sheumais MacKenzie, Rear Christmas Island.
"O Mo Chaoladh Mor a Thainig"
"Oran Aonghuis Iain" by Margaret MacLean, Boisdale.
"Tomas Seanntair" A translation of the poem "Tom O Shanter" by Robert Burns.
"Cumha Cheap Breatunn" by Alasdair "The Ridge" MacDonald.
"Aideachadh an Fhleasgaich Ghlic" by Archie Sheumas MacKenzie of Rear Christmas Island. Translation included.
"Oran na Gaidhlig" by Calum MacNeil "Calum Iain a'Mhuilleir" or Ironville.
"Buth Dhomhnuill 'ic Leoid"
"Cumha Eilean a'Cheo"
"An Ataireachd Ard", dated 1943
"Anna Lauri" translated by the late Michael MacDonald
"Mo Nighean Donn a Cornaig"
"Ola an Truisg", dated 1942
Quote from a poem by Malcolm MacAskill of Harris, in praise of Rev. Roderick MacLeod in Ontario. Roderick was the song of John Morrison, "Gobha na h-Earradh. The poem was copied from MacTalla. Dated 1942

Gaelic Song Clippings
CA BI MG 6.22-MG 6.22 6 · File · c1893-1950
Part of Gaelic songs

Songs include:

"Oran an Dannsa" by Angus R. MacDonald, New Waterford.
"Seacadh an Duthcha" by Hugh Francis MacKenzie.
"Cumha". Lament for Donald MacKinnon of MacKinnon's Harbour who was killed in WW2. Composed by Neil "Mór" MacNeil of Rear Iona.
"Air Lorg an Eilean" by Rev. Dr. Kenneth MacLeod
Song in praise of Big Pond. Author unknown.
"Taobh Abhainn Aora" signed by J.J. MacInnis and dated 1943.
"Carn air a'Mhonadh" by Duncan Johnston. 2 copies.
"The Great Physician"
"There is a Fountain"
"The Sweet by-and-By"
"Rinn M'Eudail Mo Mhealladh"
'Thig a Samhradh le Ruthadh"
"Gur Moch Rinn mi Dusgadh"
"Air Failirin Illirin Uillirin O", with verses in English.
'I Hiuraibh O Chan Eil Mi Slan"
Lament for the loss of the Ship of "Mary Uisdean". The ship was owned by then director of the Gaelic College A.W.R. MacKenzie.
"'S e'n Gille Dubh as Aile"
"Oganaich an Or-Fhuilt Bhuidhe"
"Duanag a'Chiobeir"
"Gleann-Gollaidh"