Item is a collection of songs, and information regarding the songs, that were commonly sung in Christmas Island and surrounding communities. Most of the songs were composed in the area, but a few are Old Country songs.
A Magazine produced by the Portree, Scotland branch of Comunn na h-Òigridh, a youth group connected to the Gaelic Society of Inverness and invested in the preservation and maintenance of the Gaelic language and culture in Scotland. The magazine was edited by the principal of Portree High School, Iain Steele.
Item is a papal letter on the 1st aniversary of Pope Leo XIII's papacy. Also included is a letter from the bishop of Arichat to Catholics of the diocese.
Item is a booklet of Songs composed by Hugh Francis MacKenzie. A forward is written in English.
MacKenzie, Hugh FrancisFonds consists of a large collection of Scottish music and Gaelic material. Papers include:
- Corresponding and subscription lists of the paper Mosgladh, 1928- 1931, including correspondence from the Scottish Catholic Society. Original, 2 cm. First report of St. Kentigern Ceilidh Club, 1924. Typescript, 4 pages.
- Handwritten copies of Gaelic Songbook by Vincent MacLellan, the Gesto Collection of Highland Music and other Scottish music. Original, 75 pages.
- Typewritten copies of Collection of Gaelic Proverbs by Donald MacIntosh, 1785. 47 pages. (See Item MG 6.20 3). Creating a New Scotland in Canada by Catherine MacKenzie. 7 pages. The brooch of Lorne by Hector MacDougall, 12 pages. Preface to The Skye Collection of Reels and Strathspeys, 4 pages.
- Printed material and clippings: “Clann na Gael ‘n Cogadh ‘s ‘n Sith”, 1918; clippings on Flora MacDonald, 1934; Folklore of the Hebrides, 1937; Gaelic School in Sydney, 1927; Scottish Catholic Society, New Waterford, 1927, Picture of members of “Celtic Ceilidh” radio program, 1934.
- Cumha for Joseph J. MacInnis, 1944 by Hugh MacKenzie.
- Part of a Gaelic prayer book. 1 cm (see Item MG 6.20 6)
Fonds consists of papers that include:
b. Two copies of the history of the first settlers in Iona including MacKenzie's version of the story of their first encounter with the Mi'Kmaq ; a story in English and set in Christmas Island. Many cultural practices are discussed ; a speech addressed to The Nova Scotia and Canadian Associations of Social workers ; two songs in English.
MacKenzie, Hugh FrancisFile contains correspondence between MacKenzie and Sr. Margaret Beaton regarding song collection and song composition. Also included is a number of words and phrases Hugh does not believe to be in use in Scotland.
Material includes:
A typed manuscript of the anecdotes of pioneer Neil "Goillician" MacNeil by Hugh Francis MacKenzie.
The above, as appearing in an article in the Weekly Cape Bretoner, January 25, 1958.
An article concerning the history of Christmas Island by Hugh F. MacKenzie.
An article by MacKenzie about the history of Christmas Island Catholic church.
Two obituaries for Hugh Francis MacKenzie.
Item
File contains many songs some of which are local compositions and some Scottish compositions which had been introduced in the early 20th century.
Item is a printed copy of Archibald J. MacKenzie's "Oran na h-Aoise" and a letter from Archie Alex MacKenzie congratulating Hugh Francis on his speech delivered in Gaelic in the Provincial House of Assembly.
MacKenzie, Archie AlexFile consists of:
The nova Scotia Highland Village first stationary with letterhead.
A pamphlet detailing the origin and mission statements of the Highland Village and calling for donations.
A program for the play "An Gaol a Bheir Buaidh" (The Love That Wins), presented by the Castle Bay Drama Association.
"Telephone Lines", a bulletin published by Maritime Telegraph and Telephone Company 1951-1959.
"Domhnall Clibisteach" (MacKenzie, Hugh F.); Sgeulachd.
"Droid-Fhortain Ruairaidh" (MacKenzie, Hugh F.)
Beaton, Sister MargaretHugh MacKenzie, Archie A. MacKenzie, Joseph A. Gillis, Sister Jane MacKenzie, Margaret MacKenzie recite the Rosary
Although there was no practice for this, it was very piously recited.
Litany and Acts by the same people as above. It was good to hear the prayers in Gaelic!
Sister Jane Mackenzie speaks. "Recording of the Rosary was made possible by the courtesy of Mr.Joe Gillis, Sydney, and was recited at the home of Archie Mackenzie.
Meditations by Hugh MacKenzie (Gaelic)
Night prayers by Anthony MacKenzie of East Bay. Calls upon God's mercy and protection for the family. If anyone should die they should wake in the arms of God.
Next prayer will be the Acts (Humility, etc.) in Gaelic by Hugh MacKenzie.
Hugh MacKenzie, Anthony MacKenzie, and Joe Gillis recite the Our Father, Hail Mary, and the Creed.
Hugh MacKenzie tells us: "You had no book, Anthony." No, he didn't - prayers said were learned at his mother's knee.
Hugh MacKenzie tells us: "This is the prayer we recited when leaving the house at night."
Anthony MacKenzie recites prayer said before retiring at night.
Hugh MacKenzie recites prayer of thanks giving.
Anthony MacKenzie recites the Act of Contrition.
Hugh MacKenzie introduces Anthony Mackenzie who will sing a Gaelic song. "This song was composed by Mrs. MacKinnon of Big Pond because the people of that area missed Father Neil MacLeod after he had been sent to Rome."
Anthony MacKenzie sings (Religious song)
Anthony MacKenzie recited "Hymn to the Holy Ghost"
Hugh MacKenzie recites the Nicene Creed, Confiteor, and continued with the Prayer before the Crucifix.
Divine Praises: De Profundis (Hugh MacKenzie)
Litany of the Guardian Angels (Hugh MacKenzie)
Anthony MacKenzie sings a lament composed by Rev. Angus MacDoald's sister in Barra, Scotland in the latter part of the 18th century. She later married a MacKinnon and settled in Rear Christmas Island.
Hugh MacKenzie says the "Anthony MacKenzie is over 80 years of age and his memory is remarkable...The lament he just sang was learned from his mother."
MacKenzie, Hugh FrancisHugh MacKenzie, Archie A. MacKenzie, Joseph A. Gillis, Sister Jane MacKenzie, Margaret MacKenzie recite the Rosary.
Although there was no practice for this, it was very piously recited.
Litany and Acts by the same people as above. It was good to hear the prayers in Gaelic!
Sister Jane Mackenzie speaks. "Recording of the Rosary was made possible by the courtesy of Mr.Joe Gillis, Sydney, and was recited at the home of Archie Mackenzie.
Meditations by Hugh MacKenzie (Gaelic)
Night prayers by Anthony MacKenzie of East Bay. Calls upon God's mercy and protection for the family.
If anyone should die they should wake in the arms of God.
Next prayer will be the Acts (Humility, etc.) in Gaelic by Hugh MacKenzie.
Hugh MacKenzie, Anthony MacKenzie, and Joe Gillis recite the Our Father, Hail Mary, and the Creed.
Hugh MacKenzie tells us: "You had no book, Anthony." No, he didn't - prayers said were learned at his mother's knee.
Hugh MacKenzie tells us: "This is the prayer we recited when leaving the house at night."
Anthony MacKenzie recites prayer said before retiring at night.
Hugh MacKenzie recites prayer of thanks giving.
Anthony MacKenzie recites the Act of Contrition.
Hugh MacKenzie introduces Anthony Mackenzie who will sing a Gaelic song. "This song was composed by Mrs. MacKinnon of Big Pond because the people of that area missed Father Neil MacLeod after he had been sent to Rome."
Anthony MacKenzie sings (Religious song)
Anthony MacKenzie recited "Hymn to the Holy Ghost"
Hugh MacKenzie recites the Nicene Creed, Confiteor, and continued with the Prayer before the Crucifix.
Divine Praises: De Profundis (Hugh MacKenzie)
Litany of the Guardian Angels (Hugh MacKenzie)
Anthony MacKenzie sings a lament composed by Rev. Angus MacDoald's sister in Barra, Scotland in the latter part of the 18th century. She later married a MacKinnon and settled in Rear Christmas Island.
Hugh MacKenzie says the "Anthony MacKenzie is over 80 years of age and his memory is
remarkable...The lament he just sang was learned from his mother."
Item is an audio recording of Hugh F. Mackenzie and Joseph A. Gillis discussing ghosts and forerunners in Gaelic tradition.
"Miracle of the seed." (Gillis, Joe)
Story about Frenchvale (Gillis, Joe) (Anecdote--Humorous)
Hugh MacKenzie:
"The barley is full of the devil, it will grow anyway." (Anecdote--Humorous)
Story of the woman who gave her cow to the Priest. One year later she came back for it.
"No liquor...Priest hated liquor so he sent the man out of his Parish."
Story about the man who saw his shadow. (Anecdote--Humorous)
"Did you hear that the devil died?" " "
Story about the farmer in Inverness. "I had lived here for 50 years and this road has never left here." (Anecdote--Humorous)
"He fell with a bottle in his back pocket." (Anecdote--Humorous) "I trust it was blood and nothing else."
"Mickey Katie saw something strange." (Story--second sight) "-- death of a brother."
Story about "the coffin being brought out to bury" that the man saw. He predicted that the coming death would be sudden. "It was." (Story--second sight)
"This man met a ghost." (Story--Forerunner) "The boy who died and returned with the money he had borrowed."
"Story about Ottawa Brook." (Story--Ghost) "...his daughter gave him signature he needed."
"Bocan......How do you know that this was a real bocan?" (Story--Bocan) Mr. MacKenzie and his brother were visiting a neighbour and saw a terrible thing at the end of the bridge. (Story--Ghost)
Story of the drowning and the fidelity of a dog. (Anecdote)
Story about the old woman who had no money. (Anecdote)
Story about the prayers. "Lack of intelligence makes people pray on, and on." (Anecdote)
"Here is the story about a foolish man who tells a priest about a bocan he saw." The priest told him it must have been the devil. "How could it have been the devil, it spoke Gaelic." (Anecdote)
Women who got lost (Finished on B-1)
Hugh MacKenzie:
What were you telling me about the bleating of lamb and the power of prayer? An old lady was lost in the woods. Prayers were said for her. A lamb was heard bleating. She was found.
"You won't go to their wake, they didn't come to ours."
"Thusa Eachain" (Anecdote--Humorous) "Don't call me 'Thusa' call me Sibhse."
It is true that there is gold buried in a well near Christmas Island? (Story--Ghost) People heard horses galloping - but there were no horses.
Story about the woman who had a great devotion to the Blessed Virgin - a priest played a trick on her. "Be polite, be quiet - I am talking to your mother!"
Story about the man who had no money - he walked 188 miles to get one bag of meal.
"She made him a pair of trousers and he went with her." Story about the woman whose husband wouldn't let her go away alone.
"She thought he was the Bishop" "Save me, save me, the Bishop is chasing me!" She thought her husband was the Bishop because he dressed up to go to church and she did not recgonize him. (Anecdote--Humorous)
"Horrinn o hi ri dhiu o." Mr. MacKenzie composed this in 1937, when he heard the whistle of the Steel Plant and thinking of his yesteryears he was lonely and sad. (Song)
Item is an audio recording of Hugh F. Mackenzie, Alex Maclean, and Joseph A. Gillis discussing the early days of Washabuck N.S.
Drowning of Peter MacLean in 1827. (Alex MacLean) (Story--Ghost)
"Mr. MacLean, tell us about the early days of your ancestors in this country." (Hugh MacKenzie) (History)
Washabuck ghost story - same as earlier but more detailed. (Alex MacLean)
"I was told a story about a boat built in Washabuck..."(1868) The boat sailed from Baddeck, 1868, and disappeared-the "Alexander" (Alex MacLean)
Hugh F. MacKenzie recites poetry - lament composed for the crew of the above mentioned schooner.
"Cornmeal and molasses" - story referring to Scottish immigration. (Alex MacLean)
Song - "Thainig mi...gu ann taigh Gilleasbuig Ruaraidh..." Eadar bha ho-annan (Unidentified singers)
Song - "Hinn ho hog a ro..." (Unidentified singers)
Item consists of an audio recording of Hugh F. Mackenzie discussing Gaelic words that are not known in Scotland, or are known with a different meaning. Words old, and perhaps not so old, used in Cape Breton County.
This tape was sent to Dr. Kenneth MacDonald, Glasgow, December 8, 1969
Item is a recording of a ceilidh at the house of Alan Steele. Includes stories, songs, local history and lore in both English and Gaelic.
Steel, Allan Story of the building of the Railroad, 1887-1890
Steel, Neil Ged tha mi gun chrodh gun aighean
Steele, Sally Scottish music
MacKenzie, Hugh O, till a' Leannan
Steel, Mary Ye Banks and Braes
Chorus ' S truagh nach robh mise an Eilean
MacKenzie, Hugh Stop your tickling jock
Bryden, Joseph Mimics Mi'kmaq coming off train at Christmas Island (N.S.)/ Mimics Mi'kmaq singing in choir.
Bryden, Joseph Story about Michael Archibald's dog
Bryden, Joseph Micmicing Jim John MacDougall and John Campbell, stutterer
Bryden, Joseph Story about a Priest in New Waterford
MacKenzie, Hugh Story about pioneer days in Cape Breton Island (N.S.) ... Dat's my fader (early relations with Mi'Kmaq)
MacKenzie, Hugh Story centres around a sick woman Seumas Sandy said that if they ate rough food all would be well
MacKenzie, Hugh Humorous Story about Billy Eoin MacKinnon who said "Poor man's stomach was the same as Vanderbilts"
MacKenzie, Hugh More stories about MacGregor's dog killing sheep, rum
MacKenzie, Hugh Donald Isbel about shoes and also about slow worker
MacKenzie, Hugh The courtship of Floridh and Ruairidh under the tree with Hector at the top of the tree listening
MacKenzie, Hugh Story about Donald and a Priest
MacKenzie, Hugh Story about Mickey Sandy's dog.
Chorus O gur toil leam é gur toil leam
MacKenzie, Hugh Story about Michael MacNeil and stealing hay
MacKenzie, Hugh Sgeulachd "Gilleasbuig Aotrom"
MacKenzie, Hugh "Gilleasbuig Aotrom" (continued)
Steele, SallyItem is an audio recording of Hugh F. Mackenzie singing and telling stories including:
"Yellwo to you, my Mary"
"Mary's hat..."Sheepers"
"Ship in a storm"
"Go to mountain and born the horse"
"Mountain under his head"
"Not bad for a horse with no shoe on its last feet"
In Big Pond "Prayer against Buffalo Bill's Power"
Christmas Island (N.S.) "Story of Pancakes"
"Story of pan-cakes" continued
Prayer at wake by Little Mike
Don't say 'Thusa'
French man working with MacNeil, neither could speak English
Story about fish on the Banks
Come for the hungry, Mr. Frang
Cast all six widows to hell
No permission to go to wake
Wake at Grand Narrows.
Item is an audio recording of CBI Radio's Island Echoes program air on May. 8 1971. Includes Gaelic song, interviews with Gaelic speakers, fiddle and bagpipe music.
Featuring:
MacTalla an Eilean (Island Echoes) Program 1, May 8, 1971
Theme - Gaelic song by M.A. MacLeod
MacKenzie, Hugh (Host) Sydney (N.S.) Interview with Malcolm A. MacLeod
MacAuley, Fred Scotland Gaelic songs
MacLeod, Malcolm Skir Dhu (N.S.)
MacKenzie, Hugh (Host) Sydney (N.S.) Speaks
MacKenzie, Hugh (Host) Bagpipe music
MacKenzie, Hugh (Host) Theme
MacTalla An Eilean (Island Echoes) Program 2, May 8, 1971
Theme - Gaelic song by M.A. MacLeod
MacKenzie, Hugh (Host) Sydney (N.S.)
MacLeod, Malcolm Skir Dhu (N.S.) Mr. MacLeod continues singing Cape Breton Gaelic songs to old airs
MacAuley, Fred (BBC) Scotland Interview with Mr. Malcolm MacLeod continues
MacLeod, Malcolm Skir Dhu (N.S.) Gaelic songs and stories
MacKenzie, Hugh (Host) Sydney (N.S.) Walking songs
MacLeod, Malcolm Skir Dhu (N.S.) Theme
Item is an audio recording of stories by Hugh MacKenzie. Mr. MacKenzie died before he completed this tape.
Catriona's grief and tears - Hector's moccasins placed under her pillow
Poor widow's pigs
Credit Union at Christmas Island (N.S.) - Why doesn't the Credit Union get the water for you The Finance Company - An annual picnic was held in aid of the school - terrible rain on the day of the picnic. "Young wethers and brochsters"
Picnic at Beaver Cove
Letter from Minnesota
Letter to his Mother in law MacKinnon, the "last immigrant" to Christmas Island nicknamed New Neil - story of his letter to a Mi'kmaw man
Story of the teacher - "Peter thought she was mocking him"
Tigh Ian Caimbeul - Song ridiculing man
Ian Fhionnlagh (John Finlay) - story about the quagmire - "Michael Big Bird"
Rhyme neither English nor Gaelic - Aonghus Ian Phadraig went for molasses and began to drink it. His whiskers became covered with the molasses then froze so he looked like a swordfish. Molasses on his whiskers...
Carcass of pet lamb - will you buy the corp of Peatan - Mr. MacKenzie died before he completed this tape
Item is a recording of Gaelic songs, stories and conversation with Malcolm A. Maleod of Skir Dhu, and Hugh F. MacKenzie of Christmas Island.
Includes:
MacLeod, Malcolm A. Skir Dhu (N.S.) Gaelic stories, songs & conversation: Short story and conversation
MacLeod, Malcolm A. Skir Dhu (N.S.) Se mo cheist an gille donn
MacKenzie, Hugh Sydney (N.S.) Party Telephone Song with introduction
MacKenzie, Hugh Sydney (N.S.) Thainig an gille dubh
MacKenzie, Hugh Sydney (N.S.) Song about a boy who joined the army
MacLeod, Malcolm A. Skir Dhu (N.S.) Cainnt a' Ghaidhlig
MacLeod, Malcolm A. Skir Dhu (N.S.) Gaelic song
MacLeod, Malcolm A. Skir Dhu (N.S.) Gaelic song
MacKenzie, Hugh Sydney (N.S.) Soldier's song with introduction
MacKenzie, Hugh Sydney (N.S.) An gaol a thug mi og
MacKenzie, Hugh Sydney (N.S.) Do dronald Lean
MacKenzie, Hugh Sydney (N.S.) A nighean chruinn (a ship)
MacKenzie, Hugh Sydney (N.S.) O gu mise tha
MacKenzie, Hugh Sydney (N.S.) Social changes in Christmas Island (N.S.)
MacKenzie, Hugh Sydney (N.S.) Song about the changes in Christmas Island (N.S.)
MacKenzie, Hugh Sydney (N.S.) Introduces Angus John Smith
MacKenzie, Hugh Sydney (N.S.) Chi mi na mor-bheanna
MacKenzie, Hugh Sydney (N.S.) Gaelic song
MacKenzie, Hugh Sydney (N.S.) Gaelic song
MacKenzie, Hugh Sydney (N.S.) S' truagh nach robh mise
Xavier College Children's Gaelic Class Sydney (N.S.) Se Ceap Breatuinn tir mo Ghraidh
? Sydney (N.S.) Siream Sios, Siream Suas
? Sydney (N.S.) An t-Alltan Dubh
? Sydney (N.S.) Air faillin ho oh
? Sydney (N.S.) Faillin oh agus o ro eile
? Sydney (N.S.) Mo chruinneag
? Sydney (N.S.) Tha mi an diugh gu tinn
Xavier College Children's Gaelic Class Sydney (N.S.) O a rille oh ho ro
File consists of an audio recording; mentions first contact between Mi'kmaq and Gaelic settlers.
Brief biographical sketch of Hugh MacKenzie and his contributions to Cape-Bretoniana and Mr. MacKenzie is interviewed by Cathleen MacKinnon
Hugh MacKenzie: Early history of Christmas Island (N.S.), MacNeils vs. Mi'kmaq, Scottish Immigrants to C.B. Brought only bare essentials with them, Funiture and Clothing in the early days
Early method for making dye
Recipe for making soap
Faill iu faillin ho ro eile - Milling song
Recipe for making tea. Early settlers made tea from herbs and roots
Medical care - sick and elderly were cared for by relative and neighbors
His prayers were answered ... Anecdote
Difficulty getting food...
Mi'kmaw with scalping knife...
Dat's me father
Schools scholars in the days...
Asthma and sore throat cure
Superstitious practises
Meeting the red haired woman means bad luck for the rest of the day
The black cat superstition...
Discussion on second-sight
I feel a heavy weight on my back...
Second-sight story
Stop here a minute...something is going to happen right here
I saw my brother's funeral...
Hallowe'en customs/B. New Year with rhymes
Reiteach - matchmaking
Brief sketch of MacKenzie family...
The ship "Harmony"
The Scottish pioneers were ingenious
Oran and amadan bhoidheach...Song-lament tells of a man who mistakenly shoots his sweetheart
MacNeil Boating Songs (Kishmul Castle)
Gu bheil angille dubh-dhonn
Oran an t-saighdear - Soldier laments his second induction into the army
Tha mi fo lean dubh 's mi m'onair composed by Bard William Ross
Song lament
Tha mo glean air au Chieetan [SIC]
Tha mise fo mhulad 's an am...
Mary's Dream
O nach till thu ruinn a rithis...Jacobite song
Soraidh leibh 's oidhche mhath liebh
Thanks Hugh MacKenzie
Brief biographical sketch of Hugh MacKenzie and his contributions to Cape-Bretoniana and Mr. MacKenzie is interviewed by Cathleen MacKinnon
Hugh MacKenzie: Early history of Christmas Island (N.S.), MacNeils vs. Mi'kmaq, Scottish Immigrants to C.B. Brought only bare essentials with them, Funiture and Clothing in the early days
Early method for making dye
Recipe for making soap
Faill iu faillin ho ro eile - Milling song
Recipe for making tea. Early settlers made tea from herbs and roots
Medical care - sick and elderly were cared for by relative and neighbors
His prayers were answered ... Anecdote
Difficulty getting food...
Mi'kmaw with scalping knife...
Dat's me father
Schools scholars in the days...
Asthma and sore throat cure
Superstitious practises
Meeting the red haired woman means bad luck for the rest of the day
The black cat superstition...
Discussion on second-sight
I feel a heavy weight on my back...
Second-sight story
Stop here a minute...something is going to happen right here
I saw my brother's funeral...
Hallowe'en customs/B. New Year with rhymes
Reiteach - matchmaking
Brief sketch of MacKenzie family...
The ship "Harmony"
The Scottish pioneers were ingenious
Oran and amadan bhoidheach...Song-lament tells of a man who mistakenly shoots his sweetheart
MacNeil Boating Songs (Kishmul Castle)
Gu bheil angille dubh-dhonn
Oran an t-saighdear - Soldier laments his second induction into the army
Tha mi fo lean dubh 's mi m'onair composed by Bard William Ross
Song lament
Tha mo glean air au Chieetan
Tha mise fo mhulad 's an am...
Mary's Dream
O nach till thu ruinn a rithis...Jacobite song
Soraidh leibh 's oidhche mhath liebh
Thanks Hugh MacKenzie
Side A: Recorded at the Ashby Legion, the program consists of a variety of music, both instrumental and vocal: Billy Mac Phee plays a number of Scottish fiddle tunes, accompanied by Susan Mac namara, piano. Hugh Mac Kenzie performs unaccompanied Gaelic songs. [Some distortion in sound caused by overlapping channels on tape]. Francis and Allan beaton play a series of bagpipe pieces. [Again, sound distortion from overlapping channels]. Side B: Sound is too severly distorted to be of use.
Item is available for streaming: T-35 Side 1 [http://beaton.cbu.ca/AtoM/audio/T-35_s1.mp3] and T-35 Side 2 [http://beaton.cbu.ca/AtoM/audio/T-35_s2.mp3].
Hugh MacKenzie
Introduces Mr. Hugh MacKenzie of Sydney (N.S.).
"O Chruinneag…."
Sad love song
Why did you compose this sad song? What is the story?
The sad story is told
"Ho ro 'sno hu o…"
"Tha mise fo mhulad…"
"A ru o ro hu o gur tu mo nighean donn bhoidheach"
"Air faillin rinn hui ho ro…Huillirinn o tho"
"Dh' fhalbh mo run…"
"I have heard many sgeulachdan from my father."
That was a good story about the bear and J. Cameron…
The wedding…
"Cape Breton By The Sea"
"Clan MacNeil boating song" or Kishmul's Galley
"If that is the devil I'll drive him out quick."
A brief sketch of Mr. MacKenzie's life
"The Song of Old Age"
"You take the long road…"
"Dat's me fader!"
"Driod - Fhortain Ruairidh"
Item is an audio recording of Gaelic songs performed by various informants the in the Boisdale / Christmas Island area.
MacLean, Mrs. Rod - Gaol an t-Seoladair
MacLean, Mrs. Rod - Chi mi bhuam, fada bhuam
Nicholson, Rod - an Loch Mhor
Campbell, Michael - Gille Calum
MacKenzie, Hugh - Oran an Telephone - Barra Glen
MacKenzie, Hugh - Oran a' Bhocain
MacKenzie, Hugh - Oran na Mohacks
Nicholson, Rod - Stop your Tickling, Jock
Nicholson, Rod - Lament for his old home
MacKenzie, Archie - Song composed in Scotland
MacDonald, Joseph L. - O gur toigh leam, e gur toigh leam
MacKenzie, Hugh - Old MacDonald had a farm
MacKenzie, Hugh - Oran a' bhata
Beaton, Sister MargaretItem is an audio recording of a ceilidh in Boisdale.
Recording summary:
Gaol an t-Seoladair - MacLean, Mrs. Rod - Love song
Chi mi bhuam, fada bhuam - MacLean, Mrs. Rod - Lament - Composed by Alasdair a' Ridge, After he moved to Antigonish from Mabou in his old age
an Loch Mhor - Nicholson, Rod - Rear Beaver Cove - breaking the Sabbath
Gille Calum - Campbell, Michael - Cantaireachd - Composed by Hugh MacKenzie
Oran an Telephone - Barra Glen - MacKenzie, Hugh - Humorous - C.B. - Composed by Hugh MacKenzie
Oran a' Bhocain - MacKenzie, Hugh - Humorous - C.B.
Oran na Mohacks - MacKenzie, Hugh - Humorous - C.B.
Stop your Tickling, Jock - Nicholson, Rod - Humorous - C.B. - Gaelic translation
Lament for his old home - Nicholson, Rod - Lament - C.B. - Composed by Archie Gillis after leaving his old home at Rear Beaver Cove
Song composed in Scotland - MacKenzie, Archie - Love song
O gur toigh leam, e gur toigh leam - MacDonald, Joseph L. - Song in praise of Gaelic - Composed by Malcolm MacNeil (Calum Iain a' Mhuillear)
Old MacDonald had a farm - MacKenzie, Hugh - Humorous - Gaelic translation by Hugh MacKenzie
Oran a' bhata - MacKenzie, Hugh - Humorous - Composed by Hugh MacKenzie when his father made a cane
Hugh F. MacKenzie (Christmas Island):
Story - A Lost Old Lady
Story - Old Maids and Bachelors
Story - Big Donald and the Member
Story - Donald Halifax and the well
Story - Digging for Gold
Story - Donald from Uist
Story - Neil and the Bishop
Song - Horan ho 's na hi iu o
Joe Gillis:
Story - Blessing of Seed
Hugh F. MacKenzie:
Ghost story
Story of the rum seller
Story of the devil's death
Story of the Old Scotsman
Story of foresight
Ghost story
Joseph L. MacDonald:\
Story of St. Stephen's Day
Church dues
Old-time wakes
Story of Stephen MacNeil
Joe Gillis:
Donald's Story
MacDonald, Joseph LawrenceItem is an audio recording of a ceilidh at the home of Joseph Lawrence MacDonald featuring Gaelic songs. The recording features Sam Lamey, Finlay MacDonald, Joseph Lawrence MacDonald, Hugh F. MacKenzie, and Catherine O'Handley. The recording was created in Boisdale, with violin selections by Sam Lamey and piano accomp, by. John W. Morrison.
Finlay Cameron Eilean mo run...
Finlay Cameron Tha mi'n diugh gu tinn...
Finlay Cameron Eilean mo Chridhe
Finlay Cameron Mo nighean dubh...
Finlay Cameron Teannaibh dluth 's togaibh fonn...
Finlay Cameron Am falbh thu leam, a' ribhinn og'
Hugh F. MacKenzie Next 3 songs by Hugh F. MacKenzie
Hugh F. MacKenzie The Papal Bull...
Hugh F. MacKenzie Tha sinne bronach...
Archie J. MacKenzie Oran Teagasg nan Sgoil
Mrs. Catherine O'Handley Deoch slainte cabar feidh...by Mrs. Catherine O'Handley
Finlay Cameron Boisdale (N.S.), Christmas Island (N.S.), Halifax (N.S.) S toigh leam ho ro hu bhith'sa chul a fuireach...
Finlay Cameron - An te ruadh
Finlay Cameron Story - If she only had horns and a tail...
Finlay Cameron Tha mi'n diugh gu tinn...
Joseph L. MacDonald Hinn hainn hogadan...
Joseph L. MacDonald Ho hi ri ill rathill o...
Finlay Cameron Fleasgaich ur, leannain thu...
Finlay Cameron Tha mi sgith o'n timseo 'n de...
[Finlay Cameron?] Eilean mo Chridhe
Joe Lawrence MacDonald O hi ri ill o robha...
Hugh MacKenzie O Mhairead mhin mholach...
Hugh MacKenzie Oran na Mohawks
Hugh MacKenzie Graf Zeppelin song
Archie MacKenzie An tulach boidheach
Archie MacKenzie An samhradh air tighinn a's ur oirnn
Hugh MacKenzie Orana' mhathain
Archie MacKenzie Nighean an Taillear
Hugh MacKenzie S toigh leam cruinneag dhonn nam bo...
Hugh MacKenzie Faill irinn illrinn uill irinn o