Collection consists of a Peter Smyth of Port Hood, Nova Scotia store ledger; a 1904-1905 store ledger; Gaelic newspapers; indentures and land deeds, St. Andrew’s Parish records, 1927; a framed commemorative offering for Rev. Archibald Chisholm; 6 daily diaries kept by Angus A. MacDougall Sr. and his son, Angus A. MacDougall Jr., of Judique, Nova Scotia from 1882 – 1937; a copy of A Sketch of the Life and Times of the Right Reverend Angus Bernard MacEachern, The First Bishop of the Diocese of Charlottetown, Prince Edward Island, Canada by Emmet J. Mullally, M.D.; and, a newspaper clipping of Duncan MacIsaac shovelling snow.
MacIsaac, Duncan A.J.MacIssac, Alex John (Dunvegan, N.S) - Song about the arrival of a boat from P.E.I. And explanation of song
MacIssac, Alex John - "Sine Chaluim Bhain"
MacIssac, Alex John - "An Domhnallach Urramach"
MacLellan, Archie Dan (Dunvegan, N.S) - "Oran na Muice" & explanation of song
MacLellan, Archie Dan - "Dh'fhalbh na gillean grinn le damh"
MacLellan, Archie Dan - "Oran do'n uisge-beatha"
Song about burning of the jail in Inverness, N.S
Oran na Bainnse"
MacNeil, John K. (Big Pond, N.S) - "An Duine anns a Sgoth agus an Currac"
MacNeil, John K. - "Oran an Eich"
MacNeil, Mrs. Josie (Big Pond, N.S) - "A null am monadh..."
MacNeil, Mrs. Josie - "Coma leam buntata charach..."
MacNeil, Mrs. Josie - "Bha mi air banais..."
MacNeil, Mrs. Josie - "Peigi Raonaill 'ic Thearlaich..."
MacNeil, Mrs. Josie - "Cairistiona Chaimbeul..."
MacNeil, Mrs. Josie - "Johnny Cope..."
MacNeil, Mrs. Josie - "Tha teine anns a'bhaille an diugh..."
MacNeil, Mrs. Josie - "A Mhoraig am bheil thu ann..."
MacNeil, Mrs. Josie - "Cha sheas poca falamh..."
Shaw, JohnSeries consists of one issue of Mosgladh and seven issues of Teachdaire Nan Gaidheal.
Conall Ruddh nan Cath (Conall Cra-Bhuidhe)
Ranonull MacCailean og (Coluinn gun cheann)
Theid mi le m'bhalachan
"Am Muilean Dubh" (puirt-a-beul)
Short saying in between.
Interviews about stone-Co-operative.
Whole of track B tape runs out.
MacDonnell, Hughie DanHector Campbell :
Sgeulachdan (conclusion from T-2015)
Sgeulachd: "The King's Daughter would marry whoever could build a boat that could travel on land or sea..."
Michael MacMillan (Sydney, N.S)
Sgeulachd: "The woman & the fairies....(song)
Song composed by Lauchie Currie (Am Bard Ruadh, Blackett's Lake) " An Teine Mor"
Sgeulachd: "The two brother - one who prospered & one who did not..." (continue on T-2017)
Leach, MacEdwardFinlay Cameron Boisdale (N.S.), Christmas Island (N.S.), Halifax (N.S.) S toigh leam ho ro hu bhith'sa chul a fuireach...
Finlay Cameron - An te ruadh
Finlay Cameron Story - If she only had horns and a tail...
Finlay Cameron Tha mi'n diugh gu tinn...
Joseph L. MacDonald Hinn hainn hogadan...
Joseph L. MacDonald Ho hi ri ill rathill o...
Finlay Cameron Fleasgaich ur, leannain thu...
Finlay Cameron Tha mi sgith o'n timseo 'n de...
[Finlay Cameron?] Eilean mo Chridhe
Joe Lawrence MacDonald O hi ri ill o robha...
Hugh MacKenzie O Mhairead mhin mholach...
Hugh MacKenzie Oran na Mohawks
Hugh MacKenzie Graf Zeppelin song
Archie MacKenzie An tulach boidheach
Archie MacKenzie An samhradh air tighinn a's ur oirnn
Hugh MacKenzie Orana' mhathain
Archie MacKenzie Nighean an Taillear
Hugh MacKenzie S toigh leam cruinneag dhonn nam bo...
Hugh MacKenzie Faill irinn illrinn uill irinn o
Item is an audio recording of a selection of Gaelic songs from the North River Area.
MacDonald, Tommy - "O hi hugi o..."
MacDonald, John Dan - "He mo leannan, ho mo leannan..."
Shaw, John - "Hug us aran..."
MacRae, Frank - "Mairi dhonn, bhoidheach dhonn..."
Shaw, John - "O horo 's gum bheil tu air m'aire"
MacRae, Mrs. Frank - "O horo ille dhuinn..."
MacDonald, Tommy - "Ho ri horo nan, ho ro chall eile"
MacDonald, John Dan - "Mo run 's mo nighean donn bhoidheach"
Shaw, John - "Dh'olainn deoch air laimh mo ruin"
Shaw, John - "Faill il o ro eileadh"
Shaw, John - "Faill il o ro eileadh"
MacDonald, Tommy - "O hi ri leibh a ho..."
MacLeod, Dan A. - Twenty-third Psalm
MacRae, Frank and MacDonald, Tommy - "Mo ruin 's mo nighean donn bhoidheach"
Shaw, John - "Cha threiginn fhin mo chruinneag dhonn"
Shaw, John - "Cha bhi mi buan 't bhi bhuam..."
Shaw, John
Shaw, John - "Mo Mhairi lurach..."
Shaw, John - Song by An Gille Glas
Shaw, John - "Cha'n olair leam dram le sunnd..." (Oran eile air an aobhar cheudna)
Shaw, JohnItem is an audio recording of various singers performing Gaelic songs.
Cameron, Finlay - Song - "Mo Nighean Dubh" (Boisdale, N.S)
Cameron, Finlay - Song - "Gaol an t-Seoladair" (Boisdale, N.S)
Beaton, Alexander - Song - "Bitibh aotrom 's togaibh fonn..." (Boisdale, N.S)
Beaton, Alexander and Cameron, Finlay - Song - "O gur mise tha fo mighean..." (Boisdale, N.S)
Cameron, Finlay - Song - "Tha mi sgith bho'n tim seo 'n de..." (Mabou, N.S)
Beaton, Alexander - Song - "O hi ri ill o robha..." (Mabou, N.S)
Cameron, Finlay - Story - sgeulachd (Boisdale, N.S)
Campbell, Sandy - Song - "Cruinneag nam Buaile" (Detroit)
Campbell, Sandy - Song - "Tha mo run air a'ghille" (Detroit)
Campbell, Sandy - Song - "Teannaibh dluth is togaibh fonn..." (Detroit)
Campbell, Sandy - Song - "Ho ro 's toigh leam fhein thu" (Detroit)
Rankin, Angus (Black) - Song - "An cluinn thu leannain" (Mabou Ridge, N.S)
Rankin, Angus (Black) - Song - Ochoin o ri mo chuideachd dileas.. (Mabou Ridge, N.S).
Rankin, Angus (Red) - Song - O hi ri ill o robha (Mabou Ridge, N.S)
Campbell, Alex Angus - Song - Eilean mo Chridhe (Detroit)
Campbell, Alex Angus - Song - Se fa mo mhulad (Detroit)
MacNeil, Mrs. Alex - Song - Horan o 's na hi iu o (Mabou, N.S)
MacNeil, Mrs. Alex - Song - Illean ill o illean i... (Mabou, N.S)
Cameron, Mrs. Finlay - Song - An te Ruadh (Boisdale, N.S)
Cameron, Mrs. Katie Ann - Song - Horo iu 's na hiurabh (Mabou, N.S)
Cameron, Mrs. Katie Ann - Song - Ochoin a righ gur e mi tha muladach (Mabou, N.S)
MacMillan, Mrs. Janet - Song - Cailin mo run-sa (Port Hood, N.S)
Beaton, Mrs. John - Thug mi run 's chuir mi Uidh (Mabou, N.S)
Beaton, Mrs. John - Song - 'S ann tha'n commun grinn... (Mabou, N.S)
Beaton, Mrs. John - Song - "Oran a' Bhotuil" (Mabou, N.S)
Rankin, Angus (Red) - Song - "Bitibh aotrom 's togaibh fonn" (Mabou (N.S.) Ridge)
Rankin, Angus (Black) - Song - "Mo run geal dileas" (Mabou (N.S.) Ridge)
Beaton, Donald AlexItem is an audo recording of Gaelic songs and stories recorded in Boisdale and Mabou (N.S)
MacDonald, Joseph Lawrence - "Sgeulachd Gill'easbuig Aotrom"
MacDonald, Joseph Lawrence - "Cumha Cheap Breatunn"
Cameron, Finlay - "Tha mi sgith o'n tim seo 'n de"
Cameron, Finlay - "Mo Nighean Dubh"
Cameron, Finlay - "Gaol an t-Seoladair"
Cameron, Finlay - "Thug mi run 's chuir mi uidh"
Cameron, Finlay - "Fhleasgaich ur, leannan thu..."
Cameron, Finlay - "O gur mise tha fo mhighean..."
Beaton, Angus D. - "Hi ho ro s na ho ro eile"
Beaton, Angus D. - "Air faill irinn ill irinn uill irinn o ro hi..."
Cameron, Mrs. Finlay - "An te ruadh"
Cameron, Finlay - "Tha mi'n diugh gu tinn..."
Beaton, Angus D. - "Feasgar Luain"
MacDonald, Joseph LawrenceItem is a humerous play concerning the antics of a crofter.
File consists of political speeches written by Dr. MacMillan; Addressing Angus L. MacDonald in Bridgewater in April 1949, expressing his condolences on the passing of King George VI as well as congratulating the Department of Education on it’s success, partial speech talking about the highway needs in Victoria County and the boom in tourism, speech concerning the legalization of the practice of Chiropractic, speech detailing an act to incorporate the Maritime Telegraph and Telephone Limited, speech detailing the damages done by draggers, survey of requirements for the fishing industry, proposition for a committee and minister of Fisheries, a speech thanking the people for nominating him, improving road conditions in Victoria County, speech asking for Cape Bretons rightful share in the tourism industry, a speech thanking the people for re-electing him for the third time, speech thanking the committee for their invitation to the annual celebration of John Cabot setting foot on Cape Breton Island, speech about public health in Nova Scotia, speech at the Gaelic Mod and the gathering of the clans, annual meeting for the Victoria County Liberal Association, speech from the throne debate, addresses the lack of rehabilitation programs for coal miners in the event of a mine closure and the utilization of Nova Scotia’s natural resources, financial figures and an article from the Royal Gazette Extraordinary detailing the House of Assembly Session.
Item is a video recording of a Gaelic Language and Culture Series. This tape focuses on the gathering of the clans. It was recorded by Peyton Chisholm during a Young Canada Works summer grant in 1979; includes interviews with Jim St. Clair, Peter MacKay Campbell, Rosemary Hutchinson, and Jim Kelly.
Tracklisting:
000-Relationship between tourism & culture, 016-Gathering of the clans, historical information, tourism and a plastic version of culture, 049-Gaelic languages, history in Scotland & Britain, 067-Scottish Gaelic, it's development, shifting of the centre of cultural poser to London, 135-Battle of Culloden: 1745, 147-The Roots of the Clan system, 153-how the clan divisions came about, 160-selection of clan chiefs, 169-the hierarchy of power in the clans, how the clan system worked at the time just before the clearances, 241-The Clan System, 260-an early Scottish Society, 260-how a chief was chosen, 270-the authority of the clan chief, 296-the abolition of the clan system: when and why, 328-Culloden (last stand for the clans), 330-split between the Highland and Lowland Scots, 364-The Lowland Scotts, the separation of the Highland and Lowland Scots, 398-Highland People and religion, 401-the role of religion in the life of the Celts, 419-conversion of Scotland to Christianity and the survival of paganism, 430-The take over of Scotland by Britain, erosion of its culture and identity, 442-King James (union of crowns), 449-1707 (Treaty of Acts of Union), 468-three choices re union and the decision of parliamentary union, the deliberate steps taken after Colladen so that the clan system would not be built up again, 473-wholesale massacre by the Duke of Cumberland, 486-Clearances, rational behind the clearances, 498-description of the clearances, 513-the springing up of woolen mills in Lowland Scotland and England and its consequences, 529-use of Highland Scotland as sheep grazing land, 541-leasing of Highland lands by Lowland Scots and British Businessmen, 551-Clearances, taking of highland lands, how the clearances affected the communal land systems of the Highlands, 590-Treatment of the Highland Scots by the British, British attitudes, Highland Scots had no choice either fall into sea or go on boats, 627-Scottish, Immigration, 630-Earl of Selkirk-settlers to PEI and Red River, 640-Chisholms in Antigonish County, 644-MacDonalds, 649-the conditions under which the Scotts crossed the Atlantic, 664-MacDonalds who left the Heberdies, 678-Scots in Cape Breton, the Scots and the Cape Breton forests, 688-how the Clan System fits into 20 century Cape Breton culture, 695-why very few record survived re the early immigrations, 701-Cape Breton Crafts, the perpetuation of Scottish culture through crafts in Cape Breton, 711-making pottery, 722-craft shows
Articles include:
“Uisdein MacGhilleasbaig Chléirich” about the treacherous nephew of Donald Gorm MacDonald in the 16th century.
“An Righ agus an Ciobair” a folktale.
The Irish Famine.
A mystery ship
Train service in Scotland
Folklore of Kintyre
Calendar customs
A comical conversation between the “Red Cat” and “Peigi”
The Poetry of Fr. Allan MacDonald
A comical conversation between the “Red Cat” and “Peigi” corncerning Gaels’ impression of non-Gaels.
The New Year tradition of A’Challain. Reprinted from Teachdaire nan Gaidheal, 1829.
A comical conversation between the “Red Cat” and “Peigi” The Brahan Seer, Coinneach Odhar.
A response to a letter sent in 1848 to a Gaelic periodical, in which a man expresses concern regarding women’s fashions,
Highladn regiments fighting in WWI and WWII.
The folktale “Na Tri Fainneachan”
Wise Fool tales of Gilleasbuig Aotrom
The loss of self-sustenance in the Highlands
Concerning the Glasgow and other Fairs.
A letter to the editor from a man in the Highlands complaining about women’s behaviour and the cost of living going up.
Educational reform in Scotland.
An man who lived in Oban’s school log book.
The Massacre of Glencoe
Biblical stories
The Crofter’s Commission Report
A Gaelic textbook used in Harris
Gaelic poets
The life and works of Gaelic scholar, Ewen MacLachlan
Fonds consists of "The Spanish Treasure Ship of Mull", a story of the "Florida" a galleon of the Spanish Armada which was blown up and sunk off the coast of Mull by Donald Glas MacLean in 1588. The story is closely connected to the story of the "Doideag Mhuilleach" or Mull Witch who was said to have worked for the MacLeans of Duart in using her powers to destroy the ship.
Item is a complete translation of the 1662 Book of Common Prayer of the Church of England. The full title is "Leabhar na h'Urnuigh Choitchionn, agus Frithealadh nan Sacramainte, agus Riaghailte agus Deasghnatha Eile na h'Eaglais : do Reir Gnathachadh na h'Eaglais Shasgonaich: Maille ris an t Saltair no Sailm Dhaibhidh" which translates as "Book of Common Prayer and Administration of the Sacraments and Ceremonies of the Church According to the Use of the Church of England Together with the Psalter or Psalms of David"
This fonds consists of a reproduction of letters written by Mary, Queen of Scots, a warrant for confining Mary and a declaration of her execution.
Fonds consists of:
- papers including correspondence with D.D. MacFarlane, Joseph D. MacKinnon and Fr. Angus MacNeil pertaining to MacNeil, MacSween and MacFarlane genealogies and to Gaelic songs
- list of members of the Caledonian Society, Sydney
- story entitled "Stephen the Spendthrift"
- passport photo of Mr. MacNeil [#79-1192-4172]
File consists of an audio recording; mentions first contact between Mi'kmaq and Gaelic settlers.
Brief biographical sketch of Hugh MacKenzie and his contributions to Cape-Bretoniana and Mr. MacKenzie is interviewed by Cathleen MacKinnon
Hugh MacKenzie: Early history of Christmas Island (N.S.), MacNeils vs. Mi'kmaq, Scottish Immigrants to C.B. Brought only bare essentials with them, Funiture and Clothing in the early days
Early method for making dye
Recipe for making soap
Faill iu faillin ho ro eile - Milling song
Recipe for making tea. Early settlers made tea from herbs and roots
Medical care - sick and elderly were cared for by relative and neighbors
His prayers were answered ... Anecdote
Difficulty getting food...
Mi'kmaw with scalping knife...
Dat's me father
Schools scholars in the days...
Asthma and sore throat cure
Superstitious practises
Meeting the red haired woman means bad luck for the rest of the day
The black cat superstition...
Discussion on second-sight
I feel a heavy weight on my back...
Second-sight story
Stop here a minute...something is going to happen right here
I saw my brother's funeral...
Hallowe'en customs/B. New Year with rhymes
Reiteach - matchmaking
Brief sketch of MacKenzie family...
The ship "Harmony"
The Scottish pioneers were ingenious
Oran and amadan bhoidheach...Song-lament tells of a man who mistakenly shoots his sweetheart
MacNeil Boating Songs (Kishmul Castle)
Gu bheil angille dubh-dhonn
Oran an t-saighdear - Soldier laments his second induction into the army
Tha mi fo lean dubh 's mi m'onair composed by Bard William Ross
Song lament
Tha mo glean air au Chieetan [SIC]
Tha mise fo mhulad 's an am...
Mary's Dream
O nach till thu ruinn a rithis...Jacobite song
Soraidh leibh 's oidhche mhath liebh
Thanks Hugh MacKenzie
Biographical Sketch
Genealogy of the Loch Lomond MacDonald'
Farming in the early days
Dominion Coal Company cut lumber at Silver Mine
Describes the operation, log bridge built across the river
The log drive to the sawmill...
Describes the process of hauling logs to the river
Logs provided lumber for company houses
Started school at age of 10
His first teacher, Jessie Morrison
Far from school, boarded with his aunt...
Describes the school, how it was heated, the discipline
Left school after grade 5
Started working at the Steel Plant, 1926
During Depression, little work - plant worked 2 days a week
Women were hired during the War (WW II)
Work on the farm - what the women did - the day's routine
Food - fish, how it was preserved
Making farm implement
Hay making in the early days
Dairy proucts - keeping milk cold
The arrival of cream separators, their care
His father was postmaster, 1912
Carried mail to Salmon River, $1 a trip
Discusses operation of the post office & mail route
First post office at Loch Lomond
News papers - Sydney (N.S.) Weekly Post, Family Herald
Wages at the Steel Plants after the War
Describes work at the Plant
United Steel Workers Union didn't get started until after 1941
The Plant Council...
Life on the farm - kerosene lamps, wood stoves...
Water from the well - never frozen because of its depth
When the mine started, the well went dry
No social activities in his youth
Church history - lay preachers in the earliest times
Present church built in 1910
United Church at Loch Lomond opened 1929
The first ministers...
Dissension and division over the union
Choir made up of older people
Prayer meetings held in school once a week
Gaelic the only language spoken at home; few could repeat it
His thoughts on Gaelic Today
He and all his brothers & sisters, born at home, delivered by a midwife, Peggy Currie
Never felt that his likfe lacked anything
Discusses food on the farm; potatoes & turnip the only vegetables
Implements manufactured in the forge
Four blacksmiths in the area, he gives their names; none today
Names 3 merchants that were in the area at the time
Pioneer craftes, processing wool
Describes his trip to North Uist, his search for information on Malcolm "The Carpnter"
Describes the Presbyterian Church in Scotland, his impression
Describes a Gaelic service he attended
Sunday laws stricty bserved there
Some more genealogy
His mother's weaving - she was self taught
Mary MacLean whom he visited in Scotland
Reads in Gaelic
Fonds consists of three photocopies of character references for Ronald MacDonald, from South Uist who settled at Gillis Lake.
Fonds consists of reproductions of a letter and reply to The Casket regarding an article, "Early Days in Cape Breton" with special reference to the Gaels, criticizing the way in which they were portrayed in the article.
Currie, Michael D.This fonds consists of a letter from Malcolm Campbell, Barra, with family news; copy of tombstone of Roderick and Jane MacNeil.
Campbell, MalcolmHis people came from North Uist Angus "Mor" MacDonald & his friends prepared for a year to emigrate
The people who "drove" them out
People who came: MacLeods, Morrisons, MacKinnons, Beatons
His grandfather's family - 10 children, 2 born here
His grandmother told him stories of Scotland
They sailed from Loch Maddy on "The Commerce", weeks & 6 days on the journey
Half the group went to West Bay, the rest stayed at Irish Cove - finally all moved to Loch Lomond area
How they acquired stock - oxen, horses, cattle
Many brands - songs were never published
His experiences going west on the "Harvest" trains
Wages & working conditions
Describes different types of work in the lumber camps
The pioneers' religion
Log churches - snow blew in between the logs
Church services, precenting
Social life - ceilidhs, milling frolics,
Milling songs - the best singers were in Loch Lomond
Weddings - the "drive" after the marriage, as many as 100 wagons
One of the songs they sang during the drive - "Cha bhi mi buan 's tu bhi buan"
Sings a chorus of the song
Macdonald, NormanItem consists of a speech given by Dr. MacMillan welcoming a man from Scotland to Cape Breton. He has come to Cape Breton for the annual Gaelic Mod Festival in Baddeck. Dr. MacMillan talks about the similarities between Scotland and Cape Breton as well as the predominant highland and Gaelic culture in parts of Cape Breton.
Item is a photocopy of a guide to the pronunciation of Cainntearachd and a key to which notes are represented by which sounds.
Item is a collection of transcribed and translated folklore from the Isle of Barra. Material was recorded by the School of Scottish Studies.
This fonds consists of a notebook of Gaelic and English poetry and songs and a first prize certificate from the Vancouver Mod.
Campbell, JohnItem is a is a notebook containing the Hugh Francis MacKenzie's own songs.
MacKenzie, Hugh FrancisEddie MacPherson Middle River
Information on the "Yankees Line"
Transportation problems - snow plows, flooding of the river etc.
Birds in the area
Superstitions about birds, storms etc.
Robert Smith
Early industries at Middle River - grist mills, thrashing mills etc.
Lumbering in the 50's
Community life in the area
D.D. MacRae
Began farming in Middle River in 1980
Tells about moving to C.B., from Alberta
Georgina MacRae
Former R.N., worked with r. C.L. MacMillan
Tells about her nursing career in the area - traveling in all sorts of
weather
D.D. MacRae
The foot bridge they had to use to get Charles School, Middle River
The brige was 275 feet long, hung about 15 feet about the water
Lumbering in the area in the 50's
Social life in the area
Neil MacLennan Benacadie
A funny story about "bull beer"
Aggie MacLennan
How she learned to stepdance
Her brother John MacLean - a violinist and stepdancer
Describes a highlan wedding
Neil MacLennan
Gaelic his first language
His first teacher, Jessie MacKenzie
His expericences in the service, World War Two
The purposes of the C.B. Gaelic Society
Dan MacNeil
2 Songs - Copper and Silver (English) Ho Ro, 'S toil leam fhin thu
The old days, going to ceilihs
The old traing boats
Mary doucette Social like in the old days
Item is a collection of ditties and games played by children in the Highlands and Islands of Scotland.
Item is book of lessons rhymes songs and activities for those teaching Gaelic to small children.
Item is a periodical containing articles in English and Gaelic which concern the history and folklore of the MacDonalds.
Item is a periodical containing articles in English and Gaelic concerning the history and folklore of the MacDonalds.
Item is a periodical containing articles in English and Gaelic concerning the history and folklore of the MacDonalds.
O hiuraibh a hiuraibh
Peigi homh'll ie Thearlaich
Fiomlagh ag innearadh
Soch oro ille dhuinn
Bethibh eutron 's togaibh fonn
Mae og an Garla Ruaidh
A nighean donn a' chotain duibh
Air failliuinn lkarain, ochaiuinn o
Faill ill eileadh oro
Stephen Rory MacNeil's ancestors
Item is an audio recording of an interview with Annabelle Mackinnon (nee Gillis) of Gillis' Lake.
MacKinnon, Mrs. Annabelle (Prime Brook) A Story of Life in Pioneer Days Agriculture (Part 1)
MacKinnon, Mrs. Annabelle Lumbering to bsupply spars for sailing ships
MacKinnon, Mrs. Annabelle Grist Mills
MacKinnon, Mrs. Annabelle Dye Mills
MacKinnon, Mrs. Annabelle Farming - livestock & crops
MacKinnon, Mrs. Annabelle Planting potatoes in burnt woods
MacKinnon, Mrs. Annabelle Wool industries - sheep shearing
MacKinnon, Mrs. Annabelle French women grew flax
MacKinnon, Mrs. Annabelle How leather was tanned & its uses
MacKinnon, Mrs. Annabelle A story of Father's MacLeod's boots
MacKinnon, Mrs. Annabelle Col. Granger & the Copper mine
MacKinnon, Mrs. Annabelle Gaelic speakers & religious education
MacKinnon, Mrs. Annabelle Clothing in the pioneer days
MacKinnon, Mrs. Annabelle Improvement of crops with coming of commercial fertilizer.
MacKinnon, Mrs. Annabelle Story of an agricultural meeting ...
MacKinnon, Mrs. Annabelle Dairy products - wooden tubs & butter prints
MacKinnon, Mrs. Annabelle The beginning of Co-operatives
MacKinnon, Mrs. Annabelle Farming conditions improved with the start of the Steel Plant
MacKinnon, Mrs. Annabelle Barn-raising frolics
MacKinnon, Mrs. Annabelle Mary Bevin, a nurse from Man-o-War, delivered babies in Boulardrie area
MacKinnon, Mrs. Annabelle Fishing schooners- Fox Island
MacKinnon, Mrs. Annabelle Travelling to dances by Ferry
MacKinnon, Mrs. Annabelle Fishing lobster through the ice
MacKinnon, Mrs. Annabelle Root cellars - how produce was stored
MacKinnon, Mrs. Annabelle The making of soft soap
MacKinnon, Mrs. Annabelle Life in the Pioneer Days (cont.) / Priests in Boularderie
MacKinnon, Mrs. Annabelle A farm purchased (200 acres) for $750
MacKinnon, Mrs. Annabelle Genealogy of Iain Mor, Boisdale
MacKinnon, Mrs. Annabelle Clearing the land - stump fences
MacKinnon, Mrs. Annabelle Grist Mill at Malloney's Creek
MacKinnon, Mrs. Annabelle Harvesting wheat - threshing and winnowing
MacKinnon, Mrs. Annabelle Barley and grinding barley meal
MacKinnon, Mrs. Annabelle How to make cheese
MacKinnon, Mrs. Annabelle Preserving butter
MacKinnon, Mrs. Annabelle Women's role in the early days
MacKinnon, Mrs. Annabelle Shearing sheep...
MacKinnon, Mrs. Annabelle Processing wool - carding mills
MacKinnon, Mrs. Annabelle Pioneer handicrafts with wool
MacKinnon, Mrs. Annabelle Ceilidhs
MacKinnon, Mrs. Annabelle Transportation - travelled Big Pond to Boularderie by ice in winter, boats in summer
MacKinnon, Mrs. Annabelle Potato crops - the coming of blight & potato bugs
MacKinnon, Mrs. Annabelle How leather was tanned
MacKinnon, Mrs. Annabelle Mi'kmaw crafts
MacKinnon, Mrs. Annabelle Sea weed and its uses
MacKinnon, Mrs. Annabelle The Government & Sir John A. MacDonald- economic conditions
MacKinnon, Mrs. Annabelle Pensions in today's society
MacKinnon, BlaineItem is an interview with Annabelle MacKinnon concerning genealogical history of Gillis Lake and surrounding areas. Gives examples of place names and familial names in Gaelic. Includes verses of various Gaelic songs. Mrs MacKinnon was 93 years old at the time of recording.
MacKinnon, Florence Alexandra St., Sydney (N.S.), Nova Scotia
Gillis, Joseph A. - Autobiographical sketch (Very brief)
MacKinnon, Florence - Local supernatural tales
MacKinnon, Mr. (Florence MacKinnon's son) -Soldier on the black horse
MacKinnon, Florence - The Ball Family of Balls Creek, N.S.
Gaelic song fragment composed about the Balls
Gillis, Joseph A. - Story "Clach nam Brog"
MacKinnon, Florence - Settler clothing styles
MacKinnon, Florence; Gillis, Joseph A. - Conversation re early settlers to Cape Breton.
The "Gardiner" MacDonald settlers of South Uist
MacKinnon, Florence - Oran na Teine (Lauchlin Currie)
MacKinnon, Florence; Gillis, Joseph A. - Conversation (continued)
MacKinnon, Florence - Schools in Gillis Lake
MacKinnon, Florence - Sea Wolf MacLean
MacKinnon, Florence - Dutch Princess married a MacLean
MacKinnon, Florence - Family history
Settlers walked Arasaig to Halifax for confession
Gillis, Joseph - Fairy story (Piper Macintyres and the Fairy hill)
MacKinnon, Florence - Witch story
MacKinnon, Florence - Haunted house story
Gillis, Joseph A. - Campbell's iron violin bow
Day, HildaItem is an audio recording of Roddie F. Nicholson and Patrick Nicholson discussing the history of Rear Beaver Cove.
Nicholson, Patrick (Boston, Worcester)
The beginnings of the settlement at the Backlands of Beaver CoveThe pioneers brought only two trunks - one for bedclothes, the other for tools
All was lost in a fire...
Nicholson, Rod Beaver Cove:
Settlers took large tracts of land because it was freeBeaver Cove Forty families lived in the Backlands at that time
People were very musical, good dancers
Nicholson, Patrick Boston:
Tracing genealogy Marriages were arranged well in the early days
Food was plentiful
Mills, churns and grindstones...
The history of one particular family
Nicholson, Rod Beaver Cove:
Genealogy of some familyGenealogy of some families
Bagpipes, fiddle and loom in every house
Four children died in one night...
People had faith - walked six miles to church
Nicholson, Patrick Boston:
Parish lesson written on a shingleThe first settlers at Beaver Cove
Schools and teachers in yesteryear
Church services were all in Gaelic
Archie Gillis got the priest to cure his wife
Nicholson, Rod Beaver Cove:
Priests confiscated violinsStrange stories of second sight
Jack the Lantern - Jack the River
His grandmother's death at the age of ninety four
Nicholson, John
Item is an audio recording at Boisdale N.S. Joseph Lawrence Macdonald, Sarah Cameron, Miss Janet Cameron, Angus Beaton, Finlay Cameron tell discuss lore, history and sing songs.
MacDonald, Joseph L. - Frolics in the home, different types
MacDonald, Joseph L. - Shearing of sheep, processing of wool, milling frolics
MacDonald, Joseph L. - Duties of women
MacDonald, Joseph L. - Grist mill at MacAdam`s Lake, operated by Mr. MacLean
MacDonald, Joseph L. - Best carpenters of the times, MacEacherns, MacDonalds and others
MacDonald, Joseph L. - Three steamships operated out of East Bay, groceries had to be brought in from Halifax, hardwood shipped to England
MacDonald, Joseph L. - Scottish Catholic Society of Canada organized by Father M.A. MacAdam
MacDonald, Joseph L. - Cape Breton Island Co-op. Society was organized at East Bay, 1932
MacDonald, Joseph L. - Mineral spring at East Bay
MacDonald, Joseph L. - Excerpts from Mary L. Frasers book,
Folklore of Nova Scotia`.
MacDonald, Joseph L. - East Bay Pirates - Capt. Alex and Dan MacLean. MacLeans sailed the Pacific Ocean (1880-1914) on the sea wolf
.
MacDonald, Joseph L. - Primary concern of settlers was the making of a home. Coal mines and steel plant took men from farms to cities and towns.
MacDonald, Joseph L. - Early settlers of Christmas Island (N.S.)
MacDonald, Joseph L. - What were living conditions like
MacDonald, Joseph L. - Tell about the August Gale
MacDonald, Joseph L. - Story of Peter MacNeil
MacDonald, Joseph L. - Story of Malcolm MacPhee
Cameron, Sarah - Biographical sketch
Cameron, Miss Janet - Biographical sketch
Beaton, Angus - Song: O hi ri ill o robha
Cameron, Finlay - Song: Air faill irinn ill irinn oich irinn iu
Beaton, Alexander - Song: O sud an taobh a'gabhainn
Cameron, Sarah - Song: An Te Ruadh
Cameron, Finlay - Song: Tha mi'n diugh gu tinn
Beaton, Angus D. - Song, a lament
MacDonald, Joseph LawrenceItem is an audio recording of Stephen J. MacKinnon (Antigonish, N.S) being interviewed by Fred MacAuley (Scotland) for BBC Scotland. Recording includes :
Tells of his ancestors arrival from Scotland
Pioneer life, hardships, social life, etc.
Pioneer industries sawmills, grist mills, lumber
Emigration of young people to U.S. And western Canada
MacLellan, Ann TerryNicholson, P. MacE. Boisdale (N.S.) The Heavy Load
MacDonald, Joseph L. Boisdale (N.S.) Song: Hi an hugadan
MacDonald, Joseph L. Boisdale (N.S.) Story about Father Joseph MacDonald
MacDonald, Joseph L. Boisdale (N.S.) Dress of people in olden days
MacDonald, Joseph L. Boisdale (N.S.) Fuadach irinn ill irinn, oidch, irinn iu
MacIsaac, Archie Boisdale (N.S.) A ri ill o hug oran o
O'Handley, Mrs. Catherine Beaver Cove History of Rear Beaver Cove, people still living there
O'Handley, Mrs. Catherine Beaver Cove Faill irinn ill irinn, uill irinn o
Lee, Mrs. Sydney (N.S.) Account of first railroad on this side of Grand Narrows
MacDonald, Joseph L. Boisdale (N.S.) Ged tha mi gun crodh gun aighean
Steele, Neil New Glasgow Biographical sketch
MacKenzie, Jessie East Bay (N.S.)
MacKenzie, Jessie East Bay (N.S.) Mo Dhachaidh
MacDonald, Joseph LawrenceFile consists of an audio recording of an oral history of early Scottish settlers in the Big Pond area; mentions Mi'kmaq in the East Bay area.
What were the Bras D'or Mission?
Early history of the MacIntytres of Big Pond (N.S.)
The Church of East Bay
Who was Malcolm MacLellan?
What do you know about the MacLeods who were among MacLellan's students?
Why was the East Bay school Started? East Bay school started in 1825...
What men were prepared for the Seminary?
What about the Industries of early Cape Breton?
The schools in Big Pond (N.S.) were attended by sixty pupils in 1862.
From Big Pond (N.S.) they came to Sydney (N.S.) Academy for grade ten.
Was East Bay the first parish
Briefly discuss Parish activities?
Tell us about the Protestant settlers...
How did the four Seminarians travel to Rome?
Was there much traffic on the Bras D'or Lakes in those days?
Would you care to speak about the Mi'kmaq?
Where did the early people get the animals - horses, cows, sheep, etc.
What about food - ammunition?
Ceilidh in those days was most enjoyable...
What do you believe of the Bocain
Do you remember any of the remedies early settlers used
Beaton, Joey (Mabou, N.S)
MacMillan, Rev. Allan (Ingonish, N.S) Thug Mi Gaol D`on Fhearr Bhan
MacMillan, Rev. Allan - Faill ill o agus O ro eile
MacMaster, Buddy (Judique, N.S) Violin Selections
MacMaster, Buddy
MacMaster, Buddy
MacMaster, Buddy
Gillis, Angus Allan (Soutwest Margaree, N.S) Violin Selections
Chafe, Winnie (Glace Bay, N.S) Violin Selections
Ewan, Barry and Morrison, Willie (Scotland) Bagpipe Selections
Ewan, Barry and Morrison, Willie Bagpipe Selections
Morrison, Willie (Scotland) Bagpipe selections
Chafe, Winnie (Glace Bay, N.S) Violin selections
Morrison, Willie (Scotland)
Morrison, Willie (Scotland) Bagpipe selections
MacEachern, Hon. Allan J. (Ottawa) Welcoming speech
Chisholm, Archie Neil (Margaree Forks, N.S) A funny story...
MacEachern, Most Rev. Malcolm (Antigonish, N.S) Speech
MacInnis, John (Scotland) Gum bu slan do na fearaibh...
MacInnis, John (Scotland) Puirt-a-Beul
Chafe, Winnie (Glace Bay, N.S) Violin Selections
MacDonnell, Rev. Malcolm (Antigonish, N.S) Speech
Gillis, Angus Allan (Southwest Margaree, N.S) Violin selections
Maclellan, Malcolm A.Item is an audio recording of stories and songs performed by Dan MacKenzie, Joe Allan MacLean and Mrs. Annie MacLean. Featuring:
MacKenzie, Dan - Song sung from the perspective of an old pit mare purchased to help with the November plowing. Horses were plentiful and cheap, so when they ceased to be of use people took them to the marsh and killed them.
MacKenzie, Dan - Òran do Nighean Òg Bréagha. Song Composed by Iagain Steaphainn Ruaidh. Uses the chorus to "Bu Chaomh Leam Bhith Mire".
MacKenzie, Dan - Naidheachd: "A'Chailleach a'Bheat an Deamhan".
MacKenzie, Dan - Fairy Story "Di-Luain, Di-Mairt, DiCiadain"
MacKenzie, Dan - Naidheachd: "Cònar a'Seòladh is an Grog Làidir"
MacLean, Joe Allan - Sgeulachd: Sgeulachd - Fletcher and the Ghost. A man sets out to seek his fortune in England. He ends up in the employ of a nobleman trying to determine who is haunting his house. It is his dead daughter who desires to have her wrongly-convicted love freed from prison. See T-195
MacLean, Joe Allan - Sgeulachd: A man leaves home to hunt on "Beinn Dhunnchaidh" to earn his fortune. On the way there he encounters several characters and obstacles. He eventually is dissuaded from going to the mountain an returns home. He discovers gold and goes to England with it, where he open's the country's largest shoe factory.
MacLean, Joe Allan - Sgeulachd: "An Dròbhair Cruinn"
MacLean, Joe Allan - "Òran Bàs Eachainn MhicDhùghaill" composed by Archie MacDougall of Benacadie. Hector (Eachann "Larry") left Baddeck in a boat in 1896 but never returned home. He was presumed drowned. Archie's aunt, Mary (MacDougall) MacLeod also composed songs.
MacLean, Mrs. Annie - Biographical sketch
MacLean, Mrs. Annie - "Bha Mi'n Raoir gu Sunndach Sunndach" composed by Catrìona Iain Ruaidh (Catherine MacNeil)
MacLean, Mrs. Annie - "Tha Mise fo Mhulad air Tulaich gun Uaill" composed by Catrìona Iain Ruaidh (Catherine MacNeil). Song concerns a difficult winter and trying to preserve hay.
MacDonald, Joseph L. - History of Iona Credit Union
MacDonald, Joseph LawrenceCameron, Finlay - Nighean Bhàn Ghrùlainn
Sadie Beaton Cameron - An Té Ruadh 's am Bodach
MacDonald, Rev. Stanley - Tha Mo Bhreacan 's a fo'n Dìle
MacNeil, Frank - Òran do Reisimaidh Bhraid-Albann
MacDonald, Rev. Stanley - O 's e mo run a maraiche
Rankin, Peter - Each am Màbu by Sam Nicolson
Cameron, Finlay - Tha mi 'n diugh gu tinn
Rankin, Agatha - Song composed by Janet MacPherson (Creignish)
MacDonald, Hector H. - Will you Marry Me my Bonnie Lass (Gaelic)
MacDonald, Hector H. -
MacDonald, Hector H.
Rankin, Rev. Donald - Gaelic prayer, Preface of Mass
MacEachern, Elizabeth - Oran do Cheap Breatuinn
MacEachern, Elizabeth - O tiugainn a leannain
MacEachern, Elizabeth - Legends and customs
MacEachern, ElizabethItem is an audio recording of Archie Alex Mackenzie singing Gaelic songs.
Song composed for the Gaelic Society of Cape Breton
Song "Tilleadh an Eilthirich" (Composed for a ceilidh in Barra)
"Òran Taigh Chaluim is Màiri" (Composed for a ceilidh in Glasgow before returning to Cape Breton)
MacDonald, Mary Catherine "Kay"Item is an audio recording of Gaelic songs and stories collected in the Boisdale area. Recording includes a Gaelic mass and Gaelic hymns.
Steele, John - Biographical sketch
Steele, John - Story of a man buying a horse (Local)
Steel, John - Story about Loch Mor (Loon Lake)
Steele, John - Song: Eilean a' Fhraoich
Steele, John - Stories
Steele, John - A fishing story
MacIntyre, Joseph - Biographical sketch
MacIntyre, Joseph - A story about the supernatural
MacIntyre, Joseph - Tha m'Inntinn Trom 's Cha Tog Mi Fonn
MacIntyre, Joseph - Tha Mo Bhreacan-sa fo'n Dìle
MacIntyre, Joseph - Ailein Duinn Nach Till Thu'n Taobh-sa
MacIntyre, Joseph - Horo is Toigh Leam Fhìn Thu
MacIntyre, Joseph - Eilean Sgitheanach nam Buadh
MacDonald, Mrs. Marie - Biographical sketch
MacDonald, Mrs. Marie - Two funny stories
MacNeil, John Hector - Biographical sketch
MacNeil, John Hector - Recitation of Lord's Prayer in Gaelic
MacDonnell, Rev. Malcolm - Gaelic Mass televised - 1964
MacLellan, Theresa - Violin selections
MacDonald, Joseph LawrenceItem is an audio recording of Gaelic song selections as performed by various informants on Cape Breton's North Shore. Recording opens with fiddle selections by Donald Angus Beaton, Mabou, N.S. Side 2 opens with fiddle tunes by Donald Angus Beaton of Mabou.
Side 1:
MacLeod, Dan (North River Bridge) : Song " Hi Horo 's na bheil air m' Aire"
MacLeod, Malcolm Angus (Skir Dhu): Song "O Gur Trom Trom Mo Cheum"
MacLeod, Dan: Song "Illean Aigh"
Carmichael, Kenny (Boston): Song "Hi Ri Iu Le Ho Horo Mo Chuachag"
Shaw, John (Wreck Cove): Song "Gu Dé Nì Mi Mur Faigh Mi Thu"
MacLeod, Malcolm Angus: Song "Cha Threiginn Fhìn Mo Chruinneag Dhonn"
Carmichael, Kenny and Malcom Angus MacLeod: Song "Thuirt an Gille 's Tu Mo Laochan"
MacLeod, Dan: Song "Theirinn Horo Hug is Hoireann"
MacLeod, Malcolm A. Sgir Dubh, Victoria County "An Gille Dubh a Raill o..."
MacLeod, Malcom Angus: Song "Air Faill Ill Eileadh O Hug O". Some verses in Brìgh an Òrain p. 293. Final verses local.
MacLeod, Malcolm Angus: Song "Chunna mi 'n Làir Dhonn Aig Seumas"
MacLeod, Malcolm Angus: Song "Mo Nigheann Donn Ghuanach". Slow
Side 2:
Beaton, Donald Angus: Fiddle tunes
MacNeil, Stephen R. Iona, Victoria County "Moch an Diugh a Rinn Mi Gluasad"
Shaw, John Wreck Cove. Victoria County "Faill Ill Oro Faill Ill Oro" . To the tune of "Gur Mise tha Trom Airtneulach" but different lyrics.
MacLeod, Dan North River Bridge, Victoria County "Dh' Òlainn Deoch air Làimh mo Rùin"
MacLeod, Malcolm A.; Carmichael, Kenny Sgir Dubh, Victoria County, Boston, Mass. "Mhòrag 's na Horo Gheallaidh"
MacLeod, Malcolm A.; Carmichael, Kenny Sgir Dubh, Victoria County, Boston, Mass. "An Seann Tigh Sgoil" .
MacLeod, Malcolm A. Song "Dheanainnn Sùgradh ris an Nighean Duibh"
Shaw, John Song "O Horo 's na Bheil air m'Àire" Continued on Side 1.
Shaw, JohnItem is an audio recording of Margaret MacLean performing a number of Gaelic songs. Includes:
"Hu O Ro Hu O"
"Dh' Fhalbh Mo Rùn, 's Dh' Fhàg e'n Cala"
"Òran a Leòdhasaich" (Composed by MacLean for Scottish visitor, Angus Smith)
"Òran an Teine" (Composed by Lachlan Currie)
"Turus an Ànraidh" (Composed by Lachlan Currie)
"Gaol a Thug Mi Og". Sailing song, not the popular love song. See Associated Materials for link to an online transcription.
"Mo Mhàli Bheag Og". Differs greatly from published versions.
"Deoch-Slàinte Ghàidheil Ghasda". War song
Interview with Jim Charles MacNeil: Gives a brief Biography of the Rev. A.W.R. MacKenzie, and the beginning of the Gaelic College.
Including three Gaelic songs he started from scratch. About bad hay - for weather those daughters went to America.
Relates story of A.W.R. MacKenzie went to Halifax (N.S.) to request money to finance a Gaelic college
Cape Breton Ceilidh
Gaelic scholar sang
Gaelic mod - people complained about it, but they still came
Jim Charles received a MacNeil Tartan tie woven at St. Ann's.
Mr. MacNeil was appointed President of the Gaelic school
A.W.R. Formed pipers band - lots of opposition, "There would be no band on Cape Breton Island if it weren't for A.W.R."
History of the pipers band
Lecture on pioneers in Gaelic in presence of Chief of Clan MacLean
First Chief, Dame Flora MacLeod
Gaelic farewell to Scottish MacLeod - Dame Flora.
Brief reference to Rev. Donald M. MacAdam's ancestors.
Asks for a song
Sings a song that an old lady from Big Pond (N.S.) taught him: See tape 3
Scottish people displeased.
Deoch Slainte
Lament composed by a Scotsman who came to this country and never made enough money to get back to his home. He composed this song on his death bed
Order of Business of Scottish Catholic Society translated into Gaelic by Jim Charles MacNeil.
Your were smarter then we are now, in Gaelic
Song composed by Malcolm MacNeil.
Sgeulachd. Biorachan geag...
Story of Protestant Church where Father MacPherson closed the window.
I wish I had fresh meat for my sailors.
Story of Christmas Island (N.S.) and Narrows Bridge.
Tom's brook
I am your prisoner
Story about Hay Cove
I'm glad you came, I want to see fire to next years land
Peter MacNeil, story
If you hear me calling, come at once, said Peter...
Is Peter Dead?
A short biography of Joe Gillis.
A man should not be ashamed of his own language.
Gaelic should be spoken by all Scots
An old woman lived all alone in a log house in Irish Cove
Explanation: Three young villians played tricks during the recitation of the Rosary.
Bocan at a Mill in Irish Vale.
Lights at the turn of the mill.
J.C. MacNeil heard boards falling, but this was a forerunner of boards for a coffin.
J.C. MacNeil also heard tools working at his father's coffin.
Bean an Tigh
Many people from Inverness (N.S.) county moved to Newfoundland. One of them, Mrs. Campbell, returned to Sydney (N.S.). She
used to sing of them.
Woodbine - Alexander MacInnis composed this song because he was much abused by those to whom he tried to sell his hay
Mrs. MacDougall of North Sydney composed this song about a girl that went to the United States and was very lonely
Song