Item is a short story.
Item is a translation of a selection of Bahà-i religious scriptures.
Item is an instructional text for learning Gaelic
Item contains two children's stories.
Item is a collection of fairy tales collected in Scotland.
Item is a children's book.
A Gaelic translation of the Story Treasure Island by Robert Louis Stevenson.
Item is a reader for school children.
A translation of a story by Thomas Hardy.
Item is a collection of proverbs and comparisons.
A eulogy and biography of Angus MacLellan.
The story of the author's time spent as a prisoner of war in Germany during the Second World War.
Item is the first issue of a Gaelic periodical produced in Scotland. Item contains two short stories in Gaelic.
Item is a pocketbook and almanac that includes many festivals and celebrations observed by Gaels.
Item is a an analysis of a very old poem that appears in Scottish and Irish Gaelic folklore.
Item is an early reader for school children.
A early reader for school children.
Item is an early reader for school children.
Item is an early reader for school children.
Item is a collection of stories and articles, in Gaelic and English, concerning Highland culture in Scotland. Some contributors include: Sorley MacLean, Calum MacLean, George Campbell Hay, Ruairidh Thompson and artist George Bain. The writings include some interesting commentary on advocacy in Gaelic education, adoption of new terminology in Gaelic and language revival.
Item is an early reader for school children. Part of a series.
Item is a collection of children's stories containing the cumulative tale, Murrachan is Meanachan, versions of which have been recorded in Cape Breton.
Item is Jonathan G. MacKinnon's translation of a short story by Leo Tolstoy.
Three stories translated into Gaelic.
Item is a collection of short stories.
Item includes some research and writings by John Lorne Campbell.
Item is a language workbook for school children.
Item is a reader for school children.
Item is a typed copy of Donald MacLellan "An Gobha"'s poem, Loch Mira, produced in his memory by his son, Vincent A. MacLellan.
MacLellan, Vincent A.Research pertaining to Scottish Gaelic language and culture.
Item is a periodical containing research pertaining to Scottish Gaelic and Culture.
Item is a periodical concerning the 6 Celtic Languages.
Four stories told by four different storytellers living in or near Port Hood.
Item is a periodical concerning the six Celtic Languages.
Item is an article from an academic journal.
Item is photocopy of a book published in 1907 concerning the settlement of Scottish Gaels in Canada and detailing the life that can be expected should they choose to emigrate (or relocate) to the Prairies.
Item is a collection of 20th century words and terms that are translated into Gaelic.
Item is a written and pictorial accound of Caidreamh nan Gaidheal Canada - a conference attended by those invested in the preservation of Gaelic in Canada. The conference was organized by Comunn Gaidhlig Cheap Breatuinn.
Item is a poem by Fr. Allan MacDonald.
Item is a collection of stories for children. It is part of a series of 6 readers by the same author.
Item is a children's reader containing a number of drills and lessons.
Item is a collection of rhymes and ditties for children. Published by An Comunn Gàidhealach and Printed in Ireland.
Item is an illustrated collection of stories of Baron Munch-Hausen
Item is a children's book and a translation of the Grimm fairy tale, Snow White and Rose Red.
Item is a translation of a children's story by Georges Bideau based on a the experiences robin red-breast named Broidreagan.
Item is a a children's book and a translation of the Hans Christian Andersen tale, The Snow Queen.
Item is a children's book containing stories and poems. Published in Ireland for An Comunn Gaidhealach.
Item is a collection of stories for children translated from Irish Gaelic.
Item is the story of a fictitious Moidart native, Raonull Bàn's travels through Scotland and Canada following the First World War.
Item is a religious text translated from the English.