Showing 971 results

Archival description
10 results with digital objects Show results with digital objects
Buile Shuibhne
CA BI G7 · Item · 1974

Item is a short story.

Tìr na Meala
CA BI G24 · Item · 1900

Item is a children's book.

Eilean an Ionmhais
CA BI G27 · Item · 1968

A Gaelic translation of the Story Treasure Island by Robert Louis Stevenson.

An t-Iasgair
CA BI G28 · Item · 1969

Item is a reader for school children.

An Triuir Choigreach
CA BI G29 · Item · 1944

A translation of a story by Thomas Hardy.

Fo Sgàil a’Swastika
CA BI G11 · Item · 1974

The story of the author's time spent as a prisoner of war in Germany during the Second World War.

Alasdair agus Mairi
CA BI G48 · Item · 1969

Item is an early reader for school children.

An Ciobair
CA BI G53 · Item · 1970

A early reader for school children.

Am Fear-Smalaidh
CA BI G47 · Item · 1971

Item is an early reader for school children.

Fear na Butha
CA BI G52 · Item · 1968

Item is an early reader for school children.

CA BI G56 · Item · 1948

Item is a collection of stories and articles, in Gaelic and English, concerning Highland culture in Scotland. Some contributors include: Sorley MacLean, Calum MacLean, George Campbell Hay, Ruairidh Thompson and artist George Bain. The writings include some interesting commentary on advocacy in Gaelic education, adoption of new terminology in Gaelic and language revival.

An Còcaire
CA BI G70 · Item · 1969

Item is an early reader for school children. Part of a series.

Far am Bi Gradh Bi Dia
CA BI G60 · Item · 1924

Item is Jonathan G. MacKinnon's translation of a short story by Leo Tolstoy.

Mo Leabhar 1
CA BI G72 · Item · n.d.

Item is a language workbook for school children.

Mo Leabhar 2
CA BI G73 · Item · n.d.

Item is a reader for school children.

Loch Mhira
CA BI G74 · Item · 1931

Item is a typed copy of Donald MacLellan "An Gobha"'s poem, Loch Mira, produced in his memory by his son, Vincent A. MacLellan.

MacLellan, Vincent A.
More Tales from Port Hood
CA BI G42 · Item · 1949

Four stories told by four different storytellers living in or near Port Hood.

CA BI G86 · Item · 1974

Item is photocopy of a book published in 1907 concerning the settlement of Scottish Gaels in Canada and detailing the life that can be expected should they choose to emigrate (or relocate) to the Prairies.

CA BI G88 · Item · n.d.

Item is a collection of 20th century words and terms that are translated into Gaelic.

Caidreamh '72
CA BI G89 · Item · 1972

Item is a written and pictorial accound of Caidreamh nan Gaidheal Canada - a conference attended by those invested in the preservation of Gaelic in Canada. The conference was organized by Comunn Gaidhlig Cheap Breatuinn.

Eilean na h-Oige
CA BI G26 · Item · 19-

Item is a poem by Fr. Allan MacDonald.

Tìr nan Og
CA BI G66 · Item · ca. 1900

Item is a collection of rhymes and ditties for children. Published by An Comunn Gàidhealach and Printed in Ireland.

Sgeulachdan Mhic-An-Teòsain
CA BI G57 · Item · 197-?

Item is an illustrated collection of stories of Baron Munch-Hausen

Rosbhan is Rosdhonn
CA BI G51 · Item · before 1960

Item is a children's book and a translation of the Grimm fairy tale, Snow White and Rose Red.

Broidreagan is a Chuideachd
CA BI G50 · Item · before 1960

Item is a translation of a children's story by Georges Bideau based on a the experiences robin red-breast named Broidreagan.

Banrigh an t-Sneachda
CA BI G49 · Item · before 1960

Item is a a children's book and a translation of the Hans Christian Andersen tale, The Snow Queen.

Tìr nan Seud
CA BI G64 · Item · ca. 1900

Item is a children's book containing stories and poems. Published in Ireland for An Comunn Gaidhealach.

Tìr nam Blàth
CA BI G45 · Item · ca. 1900

Item is a collection of stories for children translated from Irish Gaelic.

Raonull Ban Mac Eoghain Oig
CA BI G44 · Item · 193-?

Item is the story of a fictitious Moidart native, Raonull Bàn's travels through Scotland and Canada following the First World War.