Item is a reader for school children.
Item is a reader for school children. It is one in a series of six readers produced with support of An Comunn Gàidhealach in Scotland.
Item is a collection of stories for children. It is part of a series of 6 readers by the same author.
Item is a collection of stories and rhymes for school children.
Item is a collection of stories and rhymes for school children.
Item is a children's reader containing a number of drills and lessons.
Item contains two plays. The first concern Halloween customs in the Highlands and Islands of Scotland. The second play concerns a young girl who "forgets' her Gaelic in an effort to assimilate into Lowland Glasgow society.
Item is the story of a fictitious Moidart native, Raonull Bàn's travels through Scotland and Canada following the First World War.
Item is a sound recording of Joan MacKenzie.
Item is a magazine produced by the Gaelic Society of the University of Aberdeen. Contains poetry, stories and art from the students.
Item is a photocopy of an academic article, originally published in 1903, concerning songs which are and have been popular with Gaels and those of Scottish Gaelic descent in Canada. The author mentions a number of well-known Scottish born North American Bards.
Item is a photocopy of a guide to the pronunciation of Cainntearachd and a key to which notes are represented by which sounds.
Item is a translation of Robert Louis Stevenson's "Kidnapped".
Item is an illustrated collection of stories of Baron Munch-Hausen
Item is book of lessons rhymes songs and activities for those teaching Gaelic to small children.
Fitzgerald, Winston, Sydney, N.S - Violin selections
Black Watch Pipes and Drums, Scotland - Bagpipe selections
Muise, Arthur, Cheticamp, N.S - Violin selections
Ross, Calum, Scotland - Far am bi mi fhein...
MacInnis, Dan Joe, Sydney, N.S - Violin selections
Muise, Arthur, Cheticamp, N.S - Violin selections
MacNeil, Jim Charlie, Sydney, N.S - Gaelic song
LeBlanc, Paddy, Sydney, N.S - Violin selections
MacLean, Alexander, Iona, N.S - Piano selections
MacPherson, John Alex, Sydney, N.S - Reading of Gaelic talks by John MacInnis, Scotland
MacLeod, Malcolm R., Sydney, N.S - Teannaibh dluth is togaibh fonn...
Cremo, Lee - Sydney, N.S - Guitar selections
MacNeil, Jim Charlie, Sydney, N.S - Gaelic song
MacTaggart, Archie, Scotland - Thistle of Scotland
Cremo, Lee, Sydney, N.S - Violin selections
CHER RadioItem is a collection of Gaelic songs and the names of the bards that composed them collected by Ronald (Dubh) MacDonald of Eigg. It is also known as "The Eigg Collection".
Item is a complete translation of the 1662 Book of Common Prayer of the Church of England. The full title is "Leabhar na h'Urnuigh Choitchionn, agus Frithealadh nan Sacramainte, agus Riaghailte agus Deasghnatha Eile na h'Eaglais : do Reir Gnathachadh na h'Eaglais Shasgonaich: Maille ris an t Saltair no Sailm Dhaibhidh" which translates as "Book of Common Prayer and Administration of the Sacraments and Ceremonies of the Church According to the Use of the Church of England Together with the Psalter or Psalms of David"
Fonds consists of a character reference for Hector MacNeil, one of the first Scottish settlers of Christmas Island.
MacNeil, HectorItem is an instructional text for learning how to read the Gaelic language meant for use by Gaels in Scotland.
Fonds consists of three photocopies of character references for Ronald MacDonald, from South Uist who settled at Gillis Lake.
Item is a bound collection of Gaelic religious tracts.
Item is a catechism that is intended to serve as a foundation from which the larger,more complicated catechism of the Church of Scotland can be understood.
Item is a periodical containing international news as well as articles on history and technological advancements.
Item is a periodical containing international news as well as articles on history and technological advancements.
Item is a periodical containing international news as well as articles on history and technological advancements.
Item is a Gaelic Magazine.
Item is the story of a young boy finding religion and dealing with deaths in his family.
Item is a biography of Dundee native, Rob Annan (1834-1867) detailing his rediscovery of Christian values.
Item is a collection of hymns translated by various individuals.
Item is a papal letter on the 1st aniversary of Pope Leo XIII's papacy. Also included is a letter from the bishop of Arichat to Catholics of the diocese.
Item is a collection of popular songs.
Item contains one song, "Ho Ro My Brown Haired Maiden". The first song is missing.
Item is p. 7-58 of a collection of popular Gaelic songs.
Item is a collection of religious poetry.
Item is a collection of Gaelic poetry, mostly religious in nature.
Item is a newspaper published by Malcolm MacDougall, Merchant, Christmas Island.
Item is a photograph of Stephen D.R. MacNeil, a bard from Benacadie.
Item is the third and final portion of a collection of poetry in the possession of Rev. A. MacLean Sinclair. These works include compositions from Scottish manuscript collections as well as locally composed poems and works from the manuscript collections of John MacLean (The Bard MacLean) and Rev. James D. MacGregor. Biographical information concerning the bards is also provided - in either English or Gaelic.
Item is a collection of traditional and contemporary songs along with staff and sol-fa notation.
Item is the first of three parts of a collection of poetry in the possession of Rev. A. MacLean Sinclair. These works include compositions from Scottish manuscript collections as well as locally composed poems and works from the manuscript collections of John MacLean (The Bard MacLean) and Rev. James D. MacGregor. Biographical information concerning the bards is also provided - in either English or Gaelic
Item is a copy of Failte Cheap Breatuinn, a collection of poems by Cape Breton bards with biographical information.
This fonds consists of a letter from Malcolm Campbell, Barra, with family news; copy of tombstone of Roderick and Jane MacNeil.
Campbell, MalcolmSongs include:
"Laodh Naomh Anndra" by Fr. Donald MacAdam
"An Loch Mor" by Angus Gillis (aongus Eòin Ghilleasbaig), Rear Beaver Cove
"Oran Na Caillich" by Archie Alex MacKenzie
"Oran na Stuamachd" by Mary Blue, Valley Mills
"Oran do Bhean Dhomhnull Dhomhnullaich" by Angus R. MacDonald, New Waterford
"Moladh a Bhaird do Luchd Duthcha' by John Currie, Blackett’s Lake
"Eilean a Prionnsa" by Norman MacDonald
"Tir nan Og" by Kenneth MacLeod, Baddeck
"Tha Mi Sgith bho'n Tim Seo'n De" by the Bard MacLeam
"Oran Gaoil" by Michael MacLean, Irish Vale
"Oran Cumha" also known as "Marbhrann do Mhrs. Noble" by John “The Bard” MacLean
"Oran do Cheap Breatunn" by Alasdair the Ridge
"Oran do Cheap Breatunn" by Dan Alex MacDonald
"Oran do Cheap Breatunn" by James R. Feuguson, Boston. Submitted by Angus R. MacDonald, New Waterford.
"Oran le Domhnull Domhnullach" by Angus R. MacDonald, New Waterford
“An Te a Chaill a Ghaidhlig" le James R. Ferguson, Boston
"Teine Eaglais Bhaoghasdail" by Angus O'Handley
"Dan do Sheann Ford" by William MacVicar, Catalone.
"Dan Spioradail" by Malcolm MacIntyre, Catalone
"Deoch Slainte a'Ghaidheal Ghasda" by Michael Lachlann MacNeil, Red Islands
“Posadh Eoghann ri Iseabal” by Cabar Feidh
“An Gaol a Thug Mi Og”
“Fear a Bhata”
“Fhleasgaich Uir, Leanainn Thu”
“Oran a’Bhachelor”, by William MacVicar, Catalone.
“Mo Nighean Dubh”
“Deoch Slainte a Ghaidheil” for Allan Cameron
“Nionaig a’Chuil Duinn
“Mo Nighean Donn a’Chuil Reidh” by Malcolm H. Gillis
“Mo Chailin Dileas Donn”
“Maili Bheag Og”
“A Bhanarach Dhonn”
“Eilean Leodhais Tir nan Gaisgeach”
“Albannach Chanada”
“Comhairle do na Gillean Oga”
“Dan Cumha”, also known as “Cumha Aonghuis”
“Last Farewell to the Mountains”, translation of “Cead Deireannach nam Beann”
“Eilean Mo Ghaol”
“Mairi Lurach”
“Oran le Donnachadh Domhnullach” concerning the bard’s childhood on the French Road. Submitted by Angus R. MacDonald, New Waterford.
“Faill Ill O Agus Horo Eile”
“Oran Seachran Seilig” by Duncan Ban MacIntyre
“Orain Luaidh”
“Cumha do Mhac a Chaidh a Mharbhadh sa Chogadh” by Calum MacKinnon of Barra.
“Cruinneag na Buaile”
“An Teid Thu Leam a Mhairi”
“Leannan nan Gruagach”. Submitted by Neil MacKinnon.
“Allt an t-Siucair” by Alasdair MacMhaighstir Alasdair
“Cead Deireannach nam Beann” by Duncan Ban MacIntyre
“Ille Dhuinn, Chaidh Thu’m Dhith”
“Mo Chruinneag Illeach
“Mairi Bhoidheach”
“Mairi Dhonn Thorr-a-Chasteal”
“Di-Mholadh an Uisge Beatha” by Dr. John MacLachlan
“Oran Molaidh do’n Ghaidhlig” by Hugh Chisholm, Bute, Ontario
“Oran Mulaid”number 100 in The Celtic Garland
“Thug Mi Gaol do’n Fhear Bhan”
“Tha Gainneamh Tim Ri Sioladh” translated by James Murray
"Oran an Tairbh" by Donald "Mór" MacDonald of Mull River
"Clann na Gaeli 'n Cogagdh 's 'n Sith" (3 copies), 1918.
"Cumha do Chaluim MacGillios" by James Ross Ferguson
"Cumha Do'n Ard Urr. Domh'll MacEadhmuinn"Lament for the death of Fr. Donald MacAdam by Vincent A. MacLellan.
"Duanag do Mhabu" by Alasdair "The Ridge" MacDonald - submitted with notes by Alex D. MacLean, Iona.
"Ged a Sheol Mi air M'Aineol" along with a letter to the editor about attitudes towards Gaelic among youth. Submission by Roderick C. MacDonald, Upper Washabuck.
"Oran do Cheap Breatuinn" by John "Og" Walker, composed while convalescing with rheumatism in a hospital in Boston.
"Luineag" by M.A. MacKinnon, Kirkwood, East Lake Ainslie.
"Soraidh Leis a'Mhaighdean a Tha Gun Ghruaim"Submitted by Roderick C. MacDonald, Upper Washabuck.
"Oran na Caillich" by Archie Sheumais MacKenzie.
"Duanag do Dharna Cogadh Mor an t-Saoghail" by Mairi Dhomhnuill Fraser, Broad Cove.
"Oran na Bochdainn" (Song of the Depression) by J.H. Jamieson.
"A'Mhuc Mhor Bhreac" Recorded from Stephen MacNeil by Norman Brown.
"Moladh Alba Nuadh" by Allan "The Ridge" MacDonald. Also included is further information about John "The Hunter" MacDonald for whom the song was composed.
"Duanag do Dh'Arasaig" by "Murchadh Aonghuis Dhuibh" (Murdock Black Angus). Submitted by "Iain Bettidh".
"Suiridhe Raoghail Mhaoil" by James Ross Ferguson, Boston. Based on play that he recently saw performed.
"An Loch Mor" by Angus Gillis
"Each Ban Dhomhnuill Ic Raonuill" by Angus Campbell, Grand Mira. The song concerns an incident in during the Fenian Raids in which people accidentally killed their draught horse. Submitted by James Campbell of Glace Bay, Angus Campbell's son.
"Oran Do'n Mhac-Talla" by Archie "Mac an Tailor" MacLellan, Rear Dunvegan (c1805-1900).
"Am Fleasgach Dualach" by M. A. MacKinnon, Kirkwood.
"An Till Thu, Leannain?" by Eoghan MacFhionghuin/Ewen MacKinnon ("Bodach a'Bhidse"), Iona. From The Casket, 1933.
Two handwritten verses of Donald "Gobha" MacLellan's "Loch Mhira".
"Caoidh" by Donald MacKinnon, of Port Hood, proceeded by an obituary.
"Clachag Bheag Na Carn". Lament for the death of Anna, wife of Neil Gillis of Broad Cove.
"Oran do America" by John "The Hunter" MacDonald.
"Oran dha Cheile"and "Taladh ar Slanuighir" by Duncan MacDonald, Sydney (2 copies)
"Cumha do Mhgr. Iain Friseal" by R. MacKenzie of Boularderie.
"Moladh Loch Ainslie" by John Walker
"Sud Mar Chaidh 'n Ceol a Dholaidh" about some hilarious antics that went on at a Mod in Cape Breton. Based on a puirt-a-beul
and the strathspey "The Haughs of Cromdale".
Anonymous song in praise of the radio show "Ceilidh Cheap Breatuinn".
"Oran a'Mhathain" concerning an encounter with a bear in McArras Brook, Antigonish County.
"Oran na h-Aoise" by Archie Sheumais MacKenzie, Rear Christmas Island.
"O Mo Chaoladh Mor a Thainig"
"Oran Aonghuis Iain" by Margaret MacLean, Boisdale.
"Tomas Seanntair" A translation of the poem "Tom O Shanter" by Robert Burns.
"Cumha Cheap Breatunn" by Alasdair "The Ridge" MacDonald.
"Aideachadh an Fhleasgaich Ghlic" by Archie Sheumas MacKenzie of Rear Christmas Island. Translation included.
"Oran na Gaidhlig" by Calum MacNeil "Calum Iain a'Mhuilleir" or Ironville.
"Buth Dhomhnuill 'ic Leoid"
"Cumha Eilean a'Cheo"
"An Ataireachd Ard", dated 1943
"Anna Lauri" translated by the late Michael MacDonald
"Mo Nighean Donn a Cornaig"
"Ola an Truisg", dated 1942
Quote from a poem by Malcolm MacAskill of Harris, in praise of Rev. Roderick MacLeod in Ontario. Roderick was the song of John Morrison, "Gobha na h-Earradh. The poem was copied from MacTalla. Dated 1942
Songs include:
"Oran an Dannsa" by Angus R. MacDonald, New Waterford.
"Seacadh an Duthcha" by Hugh Francis MacKenzie.
"Cumha". Lament for Donald MacKinnon of MacKinnon's Harbour who was killed in WW2. Composed by Neil "Mór" MacNeil of Rear Iona.
"Air Lorg an Eilean" by Rev. Dr. Kenneth MacLeod
Song in praise of Big Pond. Author unknown.
"Taobh Abhainn Aora" signed by J.J. MacInnis and dated 1943.
"Carn air a'Mhonadh" by Duncan Johnston. 2 copies.
"The Great Physician"
"There is a Fountain"
"The Sweet by-and-By"
"Rinn M'Eudail Mo Mhealladh"
'Thig a Samhradh le Ruthadh"
"Gur Moch Rinn mi Dusgadh"
"Air Failirin Illirin Uillirin O", with verses in English.
'I Hiuraibh O Chan Eil Mi Slan"
Lament for the loss of the Ship of "Mary Uisdean". The ship was owned by then director of the Gaelic College A.W.R. MacKenzie.
"'S e'n Gille Dubh as Aile"
"Oganaich an Or-Fhuilt Bhuidhe"
"Duanag a'Chiobeir"
"Gleann-Gollaidh"
Item is an instructional text for learning Gaelic
Fonds consists of materials collected by Mr. MacDonald while he was on an LIP grant. Papers include:
- Promissory note of Angus MacLean in favour of D. N. McIntyre, Boisdale, 1896. Original, 1 page.
- League of the Cross membership card for Ronald MacKenzie, Christmas Island, 1908. Original, 1 page.
- Nova Scotia High School certificate, Grade X, for Joseph Lawrence MacDonald, 1926. Original, 1 page.
- Memorial card of Mrs. Alex N. MacNeil, 1962, Printed, 1 card.
- Diary kept by John A. MacDonald, of a trip to Scotland, 1971. Photocopy, 11 pages.
- List of the Alexander MacDonalds on the Kinloch estate, 1700-1800. Photocopy, 2 pages.
- Translation of the Gaelic story “Cross Road House” by Joseph L. MacDonald. Typescript, 4 pages.
- Historical sketch of the Island of Lewis. Photocopy, 4 pages.
- Weekly Work Record of Joseph L. MacDonald, 1972 Original, 20 pages.
10.3 Gaelic stories. Original and typescript, 7 pages. - Gaelic bible tract: “Ubhlan Oir” Printed, 26 pages.
- Plan and descriptions of violins. Printed, 4 pages.
Fonds consists of a collection of sheet music and books donated by Peggy and Dan Currie.
- How To Master The Violin (A Practical Guide) By Pavel L. Bylovetzski - (1917)
- The Universal Favourite Contra Dance Album (Reels, Hornpipes, Jigs, etc.) By Paul De Ville - (1905)
- Community Song Album No.2 By Francis, Day, & Hunter Ltd. - (n.d.)
- National Dance Album By T.S. Gleadhill - (n.d.)
- Allan's Ballroom Companion (For The Violin) By Mozart Allan - (n.d.)
- Craig's String-Band Music By Thomas Craig - (n.d.)
- White's Unique Collection Of Jigs, Reels, etc. (Arr. for Violin with Piano Acc.) By White-Smith Music Pub. Co. a) 1896 & b) 1902
- Dance Music of The North (Violin and Piano) By Alfred Moffat - (1908)
- White's Excelsior Collection of Jigs, Reels, & Hornpipes (For Piano) By White-Smith Pub. Co. - (1907)
- Logan's Collection of Highland Music (Arranged For The Violin) By Patterson's Publications Ltd.
a) Book 1 - (1924)
b) Book 2 - (n.d.)
c) Book 4 - (n.d.)
d) Book 5 - (n.d.) - Beauties of The Ballroom (Arranged For The Violin) By Scott Skinner - (n.d.)
- Kerr's Collection Of Dance Music (For The Violin) By James S. Kerr, Music Publisher - (n.d.)
- The Balmoral Reel Book (Arranged For The Violin) By Bayley & Ferguson - (n.d.)
- The Scottish Violinist By J. Scott Skinner - (n.d.)
- The Cornhuskers Book Of Old Time Fiddlin' Tunes (Series#4) By Harry E. Jarman - (1938)
- Country Dances (Jigs, Reels, & Strathspeys) By Ernest Haywood - (1933)
- Marr & Co.'s Royal Collection Of Airs, Quicksteps, etc. (n.d.)
- Old Fiddlers Collection Of Old Time Dances (and dance calls), Jigs & Reels, Old Time Popular Tunes, etc. (For The Violin) By W.H. Billing Music Co. Ltd. - (1933)
- The Robbins Collection Of 200 Jigs, Reels And Country Dances (For Violin, Piano, Flute, or Mandolin) By Robbins Music Corporation - (1933)
- Lowe's Collection,
a) Book First - (n.d.)
b) Book Fourth - (n.d.)
c) Book Sixth - (n.d.) - Misc. Selection Of Marches, Quicksteps, Laments, Strathspeys, Reels & Country Dances [2 Books - a) & b)]
This fonds consists of a notebook of Gaelic and English poetry and songs and a first prize certificate from the Vancouver Mod.
Campbell, John