Showing 3 results

Archival description
CA BI T-1112 · Item · June 17, 1975
Part of Sound and Moving Image Collection

Item is an audio recording of Joe Neil MacNeil, Joe Allan Maclean and Dan MacNeil telling Gaelic stories and performing songs. Joe Neil discusses the death of Sister Margaret Beaton.

MacNeil, Joe Neil - Words on the Death of Sister Margaret Beaton

MacNeil, Joe Neil - "Duine a' spealad"

MacNeil, Joe Neil - "Bean an tuathanaich agus an nighean a' sniomh"

MacNeil, Joe Neil - "An te a ghoid an t-aodach"

MacLean, Joe Allan (Christmas Island, N.S) - "Mac IlleBhrath a' bhrocain..."

MacNeil, Dan - "A shealltainn a gruagaich..."

MacLean, Joe Allen - "Bas a' chogaidh..."

MacLean, Joe Allen - "Donnachadh Ban an tuathanach..."

MacNeil, Dan - "Nighean donn an t-sugraidh"

MacLean, Joe Allan - "Duan na ceardaich..." & history of the song

MacDonald, Mary Catherine "Kay"
CA BI T-1117 · Item · October 29, 1975
Part of Sound and Moving Image Collection

Item is an audio recording of sgeulachdan and puirt-a-beul recited by Joe Neil MacNeil with one story from Dan MacNeil

MacNeil, Joe Neil - "Gille mor an tuathanaich" (sgeulachdan)

MacNeil, Dan - "Naigheachdan mu dheidhinn Alasdair MacCoinnich..."

MacNeil, Joe Neil - (Puirt a Beul) :

"Gur e teaghlach an fhidhleir"
"Ho ro far am biodh am 'ball'"
"Mairearaid mhor is lurach orra..."
"Feileag Bheag" (The Kilt is my Delight"
"Am ball a bh'anns an Oban" (The Ball that was in Oban)
"Bodachan a' Mhirean" (High Road to Linton"
"Ruidhle mo nighean donn..."
"Bideag air MacThomais" (Thompson's Son Wears a Dirk)
"Cuir 's a chiste mhor mi..."
"'Nuair dh 'eugas Mac 'Ic Iain..."
"Sud ort fhein, a'Mhic Iain Mhor, Sud an gaol a bh'agam ort..."
Mo ghille dubh..." (A man's a man for a' that)
"Brochan lom"
"Sioram sios, sioram suas..."
"Sud a rud a rinn thu, Seo a rud a rinn thu, Seo a rud a rinn thu..."
"Calum fidhlear 's Calum Tailleir.."
"Mac Iain Ghasda..." (Highland Laddie)
"Bheir deoch bhainne dh'an fhidhleir Thaillear"
"Mar a' fighe s'fhearr leam..."
"Ho ro cha teid mi tuille ann..." (In Back of the Change House)
"Domhnall a' tighinn 'gam thilleadh..." (Jackie Laddin)
"Domhnall gobhar 's boinnead air..." (Don Side)
"'S E Morag 's Domgnall..."
"Gillean an Drobhair: A h-uile dad ni mi 's fheudair dhomh innsidh..." (Drover Lads)
"Seumas MacSuain 's a leannan 's an ti..."
"Cha tig a latha theid mi dhachaidh gus faigh mi na caoraich..." (Jenny Dang the Weaver)
"Bhean a' chota bhain, bhean a chota bhuidhe..."
"Cota mor Ealasaid..."
"C'aite bheil thu...caora chrom.." (Ewe with the Crooked Horn)
"Tha laogh anns a..."
"Tha thu maol a ghaol a bhodaich..."
"Mhorag bheag nigh'n Mhurchaidh an T-Saor..."
"An oidhche bha na gobhar againn.." (The night we had the Goats)
"Banais Riobhach Mairi an Dotair..." (John Robertson's Rant)
"Slainnte an Taillear Bharraidh..."
"Baille Iain Raoghnuill.."
"Crodh laoigh nam bodach Gun feur gun fodar..."
"A mhairisteach an ogha..."
"O's aighearach a nochd a laidh leat..."
"Muileann dubh..."
"Ruidhle na coileach dubha's dannsa na tunnagan"

MacDonald, Mary Catherine "Kay"
CA BI T-1111 · Item
Part of Sound and Moving Image Collection

Item is an audio recording of Joe Neil MacNeil and Dan MacNeil telling Gaelic stories and sgeulachdan.

MacNeil, Joe Neil - "Am prionns' a bha anns a chaisteal aig taobh an ear na greine 's taobh an iar na gealaich..."

MacNeil, Joe Neil - "An t-saighdear a dhiultadh deoch an uisge..."

MacNeil, Dan - "'S ann air an fhairge..."

MacNeil, Joe Neil - "Johnny Mor agus an cu..."

MacNeil, Joe Neil - "A' bruich trosg..."

MacNeil, Dan - "Caimbeulach agus Griogalaich..."

MacNeil, Joe Neil - "An duine beartach agus leine duine gun churam..."

MacDonald, Mary Catherine "Kay"