Item is a collection of stories and articles, in Gaelic and English, concerning Highland culture in Scotland. Some contributors include: Sorley MacLean, Calum MacLean, George Campbell Hay, Ruairidh Thompson and artist George Bain. The writings include some interesting commentary on advocacy in Gaelic education, adoption of new terminology in Gaelic and language revival.
MacLean, Mrs. Annie Rear Christmas Island "Bha Mi'n Raoir gu Sunndach, Sunndach" composed by Catherine MacNeil (Catrìona Bean Iain Ruairidh| Iain Ruaidh)
MacInnis, Dan Joe Sydney (N.S.) Violin selections
MacPherson, John Alex Sydney (N.S.) Conversation with Mrs. Annie MacLean
MacLean, Mrs. Annie Rear Christmas Island "Mise tha fo Mhulad air Tulaich gun Uaill". Song concerning a difficult winter in the Rear of Christmas Island by Catherine MacNeil (Catrìona Iain Ruaidh| Bean Iain Ruairidh)
Campbell, John Sydney (N.S.) Discusses Gaelic songs with Mrs. MacLean
Munroe, Deanie Sydney (N.S.) Bagpipe Selections
MacPherson, John Alex and MacNeil, Mike Sydney (N.S.) Conversation re: Cape Breton Gaelic songs
MacLean, Mrs. Annie Rear Christmas Island. Song about aging and marriage by Catherine MacNeil (Catriona Iain Ruaidh | Bean Iain Ruairidh)
Hashem, Lila Sydney (N.S.) Piano selections
MacPherson, John Alex; MacNeil, Mike; MacLean, Mrs. Annie. Conversation re: types of songs, milling songs.
MacNeil, Mike. Song "Horo is Toigh Leam Fhìn Thu"
MacInnis, Dan Joe Sydney (N.S.) Violin selections
MacPherson, John Alex; Campbell, John Sydney (N.S.) Conversation re: Gaelic in Cape Breton
Gillis, Wilfred Antigonish (N.S.) Violin selections
Item is a written and pictorial accound of Caidreamh nan Gaidheal Canada - a conference attended by those invested in the preservation of Gaelic in Canada. The conference was organized by Comunn Gaidhlig Cheap Breatuinn.
Item is a written and pictorial accound of Caidreamh nan Gaidheal Canada - a conference attended by those invested in the preservation of Gaelic in Canada. The conference was organized by Comunn Gaidhlig Cheap Breatuinn.
Item is a compendium of articles by various authors concerning the decline of Gaelic and developments which may help revive the language.
Item is a photograph of a dozen members of Sydney Academy's 1936 Gaelic class; individuals are identified on the reverse of the photograph. The man in the front centre of the photograph is holding a sign that says, "Sgoil Ghaidhlig, 1936, Ghlace Bay" (Glace Bay Gaelic School).
Back row, left to right: Angus MacKinnon and Archie MacDonald.
Centre row, left to right: Mitchell MacKinnon, Alex MacInnis, Stephen B. MacNeil, Chief; Joseph MacSween and John Morrison.
Front row, left to right: Mrs. Thos. MacNeil, Rev. F. Vincent MacDonald, John A. MacDougall, Asst. Teacher; Capt. John L. MacKinnon, Teacher and Principal and Mrs. Alex MacInnis.
Item is intended to serve as the first in a series of textbooks for teachers and learners of Gaelic.
Fonds consists of a collection of documents relating to the Conference, held in Sydney on October 15,16, and 17, 1987.
- Program brochures, Map/guide '87, discussion group list of participants, Gaelic College and Nova Scotia Highland Village brochures.
- Newspaper clippings re: conference.
- Na Croileagain, by Rosemary McCormack, programme co-ordinator, typescript, 2 pages.
- Sealladh gu taobh -oral tradition and reminiscence by Cape Breton gaels, edited by James Wilson & Ellison Robertson, printed material 32 pages.
- Agenda - includes welcome on behalf of chairperson, Dr. Robert J. Morgan, typescript 13 pages.
- Special events - Gaelic church service october 18, 1987 at Trinity United Church, Rev. Ivan Gregan, typescript 1 page.
- First croileagan or Gaelic nursery school/playgroup proposal. Typescript, 1 page.
Fonds consists of a speech in Gaelic and English delivered at St. Andrew's Night Ceilidh, Sydney by John Dan MacNeil. He outlines what he believes to be the reason fro the decline in Gaelic speakers and urges those who have the language to use it regularly.
MacNeil, John DanItem is a letter protesting the censorship of Gaelic over telegraph wires during the Second Word War.
MacInnis, Joseph J.Item is a printed copy of Archibald J. MacKenzie's "Oran na h-Aoise" and a letter from Archie Alex MacKenzie congratulating Hugh Francis on his speech delivered in Gaelic in the Provincial House of Assembly.
MacKenzie, Archie AlexItem is the report of the first meeting of a committee committed to having Gaelic taught in the public school system. They are acknowledging the demands of the Council of Public Instruction and discussing ways to meet them.
MacKinnon, JosephFonds consists of:
The 1920 petition by M.R. MacLeod to allow Gaelic to be taught in public schools.
A letter to the editor of the Casket urging readers to speak Gaelic to their children in the home.
Various writings in Gaelic, including a story attributed to Joe "Eòs a'Ghobha" MacNeil of Christmas Island, a story about a humorous trip for Boisdale to Christmas Island and a congratulatory speech for the 50th anniversary of Johnny A. and Peggy MacKinnon of Rear Iona.
Item is an introduction to the Gaelic language and a method of Gaelic shorthand.
Item is a recording of Colin Spencer, Manchester U.K, speaking about the state of Gaelic language in Scotland and Canada.
Talks about the state of the Gaelic language in Scotland today.
Colin, born in Manchester, England, moved to the Highlands at the age of 17 to study the Gaelic language.
Tells why he came to Sydney (N.S.). To study Cape Breton and the Gaelic language spoken here.
Item is a collection of 20th century words and terms that are translated into Gaelic.
Item is magazine that covers events, culture and history as they relate to Scottish Gaelic identity in Canada. The author of many articles is Seumas McGaraidh.