Item is a play concerning the judgement of the actions of infamous factor Patrick Sellar during the Highland Clearances.
Item is a modified version of MacCormick's Am Fear a Chaill a Ghaidhlig and Banntrach Tharmaid modified for use by the Sydney branch of the Scottish Catholic Society of Canada.
Item is a publication which contains two plays. The first is about a man that pretends to have forgotten his Gaelic. The man acquires Glasgow colloquial speech. The second story is a conversation between Norman's widow and Calum, who has just returned from serving with the British Army in Ireland.
There are also two typed plays by Joseph J. MacInnis which are somewhat based on and seem to consolidate MacNab's plays. MacInnis includes a booklet from the performance of the play at the Lyceum.
Item is a play concerning the adventures of dwarfs on a fictional island. It includes several original songs found at the back of the text with sol-fa notation.
Item is a translation of a humerus play about life in rural Wales.
Item is a play concerning the antics of characters which are very diverse in character.
Item is a musical for children that one first prize at the National Mod in Greenock, Scotland. The musical includes a number of lullabies written in sol-fa notation.
Item is a play based on the story of the betrayal of Christ.
item is a play about a man who who falls on hard times but is comforted and helped out by his community.
Item is a humorous play about a couple who accuse each other of infidelity and consequently break off an engagement.
Item is a play for school children.
Item is a humerus play.
Item is a humerus play which appears in the periodical, An Sgeulaiche. The number within that series is not in print
item is a play that is set just after the battle of Culloden, during the Pacification of the Highlands.
Item is the translation of a play by Irish nationalist and folklorist, Lady Isabella Augusta Gregory.
Item is a translation of a play by Scottish playwright Gordon Wright.
Item is a play concerning the adventures of a group of youths.
Item is a play about a girl from the island of Tiree who travels to Glasgow to attend college. The play challenges many norms including attitudes towards Gaelic and the role of women in society. It is mostly in Gaelic with some English lines.
This play concerns cattle raiding and battling between the MacDonalds and the MacNeils.
Item is a play about a character and musician, Calum and his witty interactions with other characters.
MacInnis, Joseph J.Item is a play translated into Gaelic from English. It concerns the tale of the Children of the King of Norway, which have been turned into seals by their stepmother.
A play about people visiting the island of Tiree by plane.
Item is a play where a number of men form the community discuss school affairs.
Item is a play concerning the 1945 Jacobite rising.
Item is a hand-written copy of Iain MacCormaig (John MacCormick)'s "Peigi Bheag", a play concerning changes to language and culture that come with industrialization.
A humerus play based on a story told to the author heard on a visit in Inverness (Scotland).
Item is a humerous play concerning the antics of a crofter.
Item contains two plays. The first concern Halloween customs in the Highlands and Islands of Scotland. The second play concerns a young girl who "forgets' her Gaelic in an effort to assimilate into Lowland Glasgow society.
Item is a play concerning a man that leaves Scotland to live in Nova Scotia and later returns.
Item is a play based on the relationship between Flora MacDonald and Bonnie Prince Charlie.
Collection consists of Gaelic songs and music, clippings and a scrapbook. Each file collection is prefaced by an index of the songs.
Item is a play set in the Highlands of Scotland that concerns a young man trying to secure himself land so that he may marry and start a family.
Item is scene 1 of a play that has been typed out. It concerns a woman who returns from Boston and has "forgotten" her Gaelic.
Item is a play that was performed by the Scottish Catholic Society of Canada (Sydney branch) at the Lyceum. Along with the original Scottish publication, 3 copies of the play have been typed out for use by performers.
MacInnis, Joseph J.Item is a humorous play about a Cape Breton bachelor finding a wife.
MacKinnon, J. J.Item is translation of aplay by Irish playwright John Millington Synge. it is set in the Aran Islands and deals with people's struggle with raging seas.
Item is a three-act comedy that was performed by the Sydney branch of the Scottish Catholic Society at a St. Andrew's concert.
Item is a musical for children. Songs are written at the end of the text in sol-fa notation.
Item is a play about a shoemaker in rural Scotland who loses money when people start ordering cheap shoes from Glasgow. The second part of the book is a dialogue.
Item is a play about a girl who finally gets married after a long betrothal. It explores Highland society and values as well as featuring the réiteach, or Gaelic betrothal custom.
Item is a play concerning the wedding of an older woman.
Item is a play including a milling song composed by the author.
Item is the first play to be staged at a Royal National Mod. It was performed by the Glasgow Gaelic Choir at the Mod in Stirling in 1909.
It concerns the Gaelic betrothal custom, the réiteach.
Item is a play which asserts that Gaels must be more progressive and less focused on nostalgia.
Item is a musical which includes the musical notation for the songs. The words to the songs have been penned by the author.
Item is a translation of a humerus play about sheep stealing.
Item is a humorous sketch involving a mix-up in hotel rooms. This play was performed by the Sydney branch of the Scottish Catholic Society of Canada.
Item is a play and news from the Hebrides produced by the Western Isles Unionist Association. Many political views are expressed in the play and it is an on-going publication.
Item is a humorous play about the courtship of a bachelor.
Item is a humorous play about the courtship of an older bachelor.