Item is the first issue of a Gaelic periodical produced in Scotland. Item contains two short stories in Gaelic.
Periodicals
66 Archival description results for Periodicals
Item is a collection of stories and articles, in Gaelic and English, concerning Highland culture in Scotland. Some contributors include: Sorley MacLean, Calum MacLean, George Campbell Hay, Ruairidh Thompson and artist George Bain. The writings include some interesting commentary on advocacy in Gaelic education, adoption of new terminology in Gaelic and language revival.
Item is a Gaelic periodical that contains the story, Cogadh no Sìth (War or Peace) by Aonghas Mac Eanruig as first published in another Gaelic periodical, Guth nam Bliadhna.
Research pertaining to Scottish Gaelic language and culture.
Item is a periodical containing research pertaining to Scottish Gaelic and Culture.
Item is a periodical concerning the 6 Celtic Languages.
Item is a periodical concerning the six Celtic Languages.
Item is magazine published bi-annually by the Gaelic League of London.
Item is a periodical containing articles in various Celtic languages.
Item is a periodical concerning the 6 Celtic Languages.
Item is a periodical concerning the six Celtic Languages.
Item is a selection of poetry.
Item is the agenda for a Gaelic service in the Church of Scotland to commemorate the 200th anniversary of the Highland Church in Edinburgh. A list of psalms, hymns and readings for the service is provided .
Item is a collection of articles, correspondence, songs and folklore by various authors.
Item is a publication from North Uist reporting on community events and Gaelic affairs.
Item is a publication from North Uist reporting on community events and Gaelic affairs.
Item is a publication from North Uist reporting on community events and Gaelic affairs.
Item is a periodical published by An Comunn Gaidhealach from 1923-1967.
Item is a monthly periodical published by the Scottish Catholic Society of Canada. It covered Gaelic affairs in Nova Scotia and abroad and included articles on folklore and Scottish history.
Item is a monthly periodical published by the Scottish Catholic Society of Canada. It covered Gaelic affairs in Nova Scotia and abroad and included articles on folklore and Scottish history.
Item is a monthly periodical published by the Scottish Catholic Society of Canada. It covered Gaelic affairs in Nova Scotia and abroad and included articles on folklore and Scottish history.
Item is a monthly Gaelic periodical containing international and local news, tales, history and songs.
Item is a monthly periodical published by the Scottish Catholic Society of Canada. It covered Gaelic affairs in Nova Scotia and abroad and included articles on folklore and Scottish history.
Item was a monthly periodical published by the recently created United Church. It's writings are religious in nature with the occtional wedding announcement.
Item was a monthly periodical published by the recently created United Church. It's writings are religious in nature with the occtional wedding announcement.
Item is a monthly periodical which features news, folklore, songs and correspondence entirely in Gaelic.
Item is a periodical published by An Comunn Gaidhealach from 1923-1967. It includes news on Gaelic affairs, folklore and a catalog other Gaelic publications available for purchase.
Item is a monthly periodical which features news, folklore, songs and correspondence entirely in Gaelic.
Item is a monthly periodical which features news, folklore, songs and correspondence in Gaelic and English.
Item is a monthly periodical which features news, folklore, songs and correspondence entirely in Gaelic.
Item is a monthly periodical which features news, folklore, songs and correspondence entirely in Gaelic.
Item is a monthly periodical which features news, folklore, songs and correspondence entirely in Gaelic.
Item is a monthly periodical which features news, folklore, songs and correspondence in Gaelic and Engish.
Item is a monthly periodical which features news, folklore, songs and correspondence in Gaelic and English.
Item is a monthly periodical which features news, folklore, songs and correspondence in Gaelic and English.
Item is a magazine for youths which includes comics, puzzles and stories.
Item is a periodical published by An Comunn Gaidhealach from 1923-1967. It includes news on Gaelic affairs, folklore and a catalog other Gaelic publications available for purchase.
Item is a periodical published by An Comunn Gaidhealach from 1923-1967. It includes news on Gaelic affairs, folklore and a catalog other Gaelic publications available for purchase.
Item is a monthly periodical published by the Scottish Catholic Society of Canada. It covered Gaelic affairs in Nova Scotia and abroad and included articles on folklore and Scottish history.
Item is a Scottish Nationalist periodical.
Item is a monthly periodical in published by the Scottish Catholic Society of Canada. It covered Gaelic affairs in Nova Scotia and abroad and included articles on folklore and Scottish history.
A Magazine produced by the Portree, Scotland branch of Comunn na h-Òigridh, a youth group connected to the Gaelic Society of Inverness and invested in the preservation and maintenance of the Gaelic language and culture in Scotland. The magazine was edited by the principal of Portree High School, Iain Steele.
Material includes:
A typed manuscript of the anecdotes of pioneer Neil "Goillician" MacNeil by Hugh Francis MacKenzie.
The above, as appearing in an article in the Weekly Cape Bretoner, January 25, 1958.
An article concerning the history of Christmas Island by Hugh F. MacKenzie.
An article by MacKenzie about the history of Christmas Island Catholic church.
Two obituaries for Hugh Francis MacKenzie.
Songs include:
“Fionn ri Fearghus” part of a Fenian ballad
“Oran an t-Saighdeir” also known as “Oran an t-Seathaich”. Submitted to the Sydney Post Record by someone from Grand Mira, believing it not to have been previously published.
Dated July 16, 1921.
“Oran an Ionndrainn” by Mac-Pheitris about the community of Stirling, near Framboise, where he had served as minister. From the Sydney Post record dated Nov. 27, 1920.
“Guma Slan do’n Oigfhear” by Neil MacLeod
“Miann a’Bhaird Aosda” an Ossianic poem published in the Sydney Post Record. Dated July 17, 1922.
“Rannan air Bas Mic”by John Campbell of Ledaig in Scotland.
“Glaodh na Cloinne” by Kenneth Angus Ferguson, L’Ardoise Highlands.
“Comhradh Tre’n Phosta”
“A Mhairi Dhubh”
“Taigh Beag Mo Mhathair”
“Moladh na h-Oighe Gaidhealaich”by William Ross
“Dochas” by Neil MacLeod
“An Geamhradh” by Dougald Buchanan
“Laoidh Oisein do’n Ghrein”
“Oran Mu Am a’Chogadh” dated April 30, 1921.
“Tir na Samhachair” dated April 30, 1921.
“Gleann-a-Mailidh” by Patrick Campbell of Fort William, Scotland.
“Failte na Saighdearan”
“Na Mathraichean Gaidhealach” by Kenneth Angus Ferguson, L’Ardoise Highlands, 1920.
“Braigh Abhainn Bharnaidh” by Rev. Duncan Black Blair
“Oran Molaidh do’n Ghaidhlig” by Hugh Chisholm of Bute, Ontario
“Nighean Donn Na Buaile” by Rev. Duncan Macfarlane, Scotland
“Air a’Ghille tha Mo Run”
“Chuir mi Cul ri Iollaraidh”by Donald MacDonald of Catalone for a man who visited Cape Breton from MacDonald’s native North Uist.
“An Dolar Gorm” and “Tha Soillseadh air na Beanntan” translated by Kenneth Angus Ferguson of L’Ardoise Highlands.
“Iorram nam Fogarach”
“Oran do Dh'Fhidhill a Chaidh a Bhristeadh aig Bal” by Michael MacNeil, Grass Cove. Submitted by Hugh F. MacKenzie.
“Cruinneag na Buaile”
“Loch Laomainn”
“Dean Cadalan Samhach” by John MacRae of Kintail, Scotland and North Carolina.
“Turas gu Mexico” by John V. MacNeil, Benacadie Glen.
“Duanag do Chait na Sgireachd” by Kenneth Angus Ferguson, L’Ardoise Highlands.
“Breacan Mairi Uisdein” Submitted by Rodercick C. MacDonald, Upper Washabuck.
“Cumha do Dhomhnull MacFhionnghain” handwritten copy.
“Hu O Ho Hu ‘s Mi Fo Mhighean” with notes on the text by Joseph MacKinnon. This is prefaced by a cover letter from “J.H.” addressed to Mrs. Hector MacLean, Archibald Avenue, North Sydney.
“Cumh’ an t-Saighdeir Oig” by Professor Joseph MacKinnon, Beaver cove and Boisdale
“Rannan Breige” Submitted by Angus R. MacDonald (Boston and New Waterford)
“Mo Thinneas” by Murdoch MacDonald, Cape North and North Sydney.
“Oran a’Chnatan” by John MacDonald, Mabou
“Mo Ribhinn Choimhneil” by Duncan MacQueen, Scotland
Cailinn Bhoidheach Ceann na Leigeadh” by Cabar-Feidh
“Oran” By Calum Mac Iain ‘ic Phadruig of Berneray Harris
“Chi Mi Muile nam Beann Fuar” 2 copies
“Mo Dhurachd do’n Sgioba” Submitted by Johnny MacDonald of North Sydney
“Oran do’n Bhata Adhar” Typed by Joseph J. MacInnis.
“Oran Cumha” also known as “Air Fail Irinn Iu”
Item is a scrapbook of song clippings, some of which are loose. Songs include:
“Moladh a Bhaird Dha Mhuinntir Duthcha” by John Currie, Blackett’s Lake. Submitted by Neil Morrison.
“Marbhrann do Chursaidh Moireasdan” by Iain Moireasdan, Glasgow, Scotland.
“Am Brusach ir Blar Allt-a’-Bhonnaich”
Song in praise of the poet Alasdair MacKinnon (1770-1814).
“An Gaidheal am Measg nan Gall” also known as “Och a Ruin Gur-a Tu th’air m’Aire” by John “The Bard” MacLean
“Duanag Chaoil” by Lady MacLeod of Raasay. Submitted by James A Campbell of Jamaica Plains, Massachusetts.
“Horo Eileinich” also known as “’S ann tha Mo Run ‘s air a’Ghalldachd”
“Oran do Bheinn-Eoin” by Angus R. MacDonald of New Waterford.
“Fuadach ann Gaidheal” Submitted by James Charles MacNeil.
“A Mhairi Bhinn, Mheall Shuileach”
“Sine Chalum Bhain”
“Oran Gaoil” also known as “Fear a Bhata”
“Fifty Years Ago” by Hugh Francis MacKenzie.
“An Cailin Dileas Donn” Submitted by Neil Morrison, Sydney Forks.
A Lament by Alexander MacDonald (The Keppoch Bard), Antigonish County.
“Faighnich is Freagair” A short story.
“Cumha Aonghuis”
“Oich u Agus H-Iuraibh Eile”
“Oran do’n Aois” Submitted by Neil Morrison, Sydney Forks.
“Is Braithrean Sin Uile” translation of “We Are All Brothers”. Submitted by John P Matheson, St. Ann’s.
“Oran Cheap Breatunn” by Dan Alex MacDonald of Framboise
“Oran an t-Amadan Ruisgt’” about a man whose love died and who was found dead outside in Beauly, Scotland.
“Do Mhaighdeann Uasail ‘s an Eilean Fhada” also known as “A Mhairi Bhoidheach” Submitted by Neil Morrison.
“Do Thighearna Chola” by John “The Bard” MacLean
“Do Thighearna Og Chola” by John “The Bard” MacLean
“Oran a Cheilidh” by Neil MacLean. Originally appeared in MacTalla.
“Oran Teagasg nan Sgoil” by Archie Sheumais MacKenzie of Rear Christmas Island.
“An t-Soiridh an t-Soiridh”
“Oran Cheap Breatunn” by Dan Alex MacDonald, Framboise
“Do dhuin’ Uaisal de Chlann-Gilleain”
“Do Raonull Domhnullach Tighearna Staffa” by John “the Bard” MacLean. Submitted by James A. Campbell of Massachusetts.
“Nam Faighinn Gille Ri Cheannach”
“Marbhrann do Dh’Uilleam Labhruidh Bhail-a-Chaoilais”. Submitted by Rev. Samuel MacMillan.
“An Cailin Dileas Donn” Submitted by Neil Morrison.
“Oran nam Fasan” by James Campbell
Clipping from MacTalla containing news about the sinking of ships Dorcas and Etta Stewart in the Great August Gale of 1893.
“Oran do Mhaighstir Alasdair Domhnullach”
“An Gaol thug Mi Og” by Neil MacLeod, Isle of Skye. Submitted by Jim Charles MacNeil, Sydney.
“Am Bard agus a’Phoit Ti”
Gaelic article that has been edited.
“Uaighean Aoin Teaghlach” by John P. Matheson, St.Ann’s
Item is a humorous story by Hugh Francis MacKenzi's father, Archibald (Archie Sheumais) MacKenzie.
Fonds consists of papers including stories, songs, newspaper clippings and a scrapbook. Papers include:
- “An t-Each Dubh”, a folktale in Gaelic copied down by Jonathan G. MacKinnon from a manuscript of a transcribed story collected by Hector MacLean and John Francis Campbell in Mingulay in the mid. 1800s. The date of the copy is July 7th, 1911. Original, 9 pages.
- Gaelic songs with music [n.d.]. Original, 8 pages.
- Part of the story “Domhnull MacThormaid agus Leanamh-Sithe Cnoc a'Chuilinn” and "Gaol Gaidhealach" in Clarsach an Doire by Neil MacLeod. 22pages.
- Teachdaire nan Gaidheal, 1932-1934. Scattered issues. Printed. 1 cm.
- Scrapbook of Scottish and Gaelic items, 1942. 3 cm.
This fonds consists of extracts of a speech given by Rev. Dr. Roderick MacLeod of Berneray, North Uist, Scotland, to commemorate the life and works of Mr. MacKinnon.
Fonds consists of an article in Gaelic from the a regular column by Mgsr. MacPherson, Sop as Gach Séid (Miscellany). The article is tltled "Leis a Ghille Stiallach air a Shiubhal" ("By the Striped Lad on His Travels). This article concerns MacPherson's travels through Cape Breton in 1930s, accounts of bad weather, concern about not being able to hear news from the Pope and a story about Ewen "Dubh" Cameron of Locheil. The story concerning MacPherson's travels in Cape Breton appeared in Am Mosgladh Vol. 3 No. 2. but varies greatly from this manuscript.
MacPherson, Msgr. Hugh P.Item is a periodical published by the Scottish Catholic Society of Canada. It covered Gaelic affairs in Nova Scotia and abroad and included articles on folklore and Scottish history.
Item is a periodical containing international news as well as articles on history and technological advancements.