Literature

Elements area

Taxonomy

Code

Scope note(s)

    Source note(s)

      Display note(s)

        Equivalent terms

        Literature

          Associated terms

          Literature

            235 Archival description results for Literature

            CA BI MG 6.63-6.63 1 · File · n.d
            Part of Angus Y. MacLellan fonds

            File consists of:

            -Lament for Ronald MacLellan, the blacksmith of Southwest Margaree. In English.
            -A Biography of Angus Y MacLellan.
            -Clach an Carn an Domhnallaich. Handwritten MSS.
            -8 songs by MacLellan and others from Smeorach nan Cnoc 's Nan Gleann and Gaelic Songs in Nova Scotia. Photocopies.
            -A story by Angus Y. MacLellan, "Raonull Ban Mac Eoghain Oig".
            -Information about a paper written about MacLellan by his great granddaughter, Lisa Long. Handwritten and signed Margaret MacLellan Long, 1983. Also included is a photo of Lisa Long.
            -Obituary of James J. MacLellan, the bard's son.

            Mo Leabhar 1
            CA BI G72 · Item · n.d.

            Item is a language workbook for school children.

            Mo Leabhar 2
            CA BI G73 · Item · n.d.

            Item is a reader for school children.

            Muinntir a'Chuain
            CA BI GPLAY24 · Item · 1950

            Item is translation of aplay by Irish playwright John Millington Synge. it is set in the Aran Islands and deals with people's struggle with raging seas.

            Na Glagairan
            CA BI GPLAY55 · Item · 1933
            Na Glagairan
            CA BI GPLAY48 · Item · 1933

            Item is a three-act comedy that was performed by the Sydney branch of the Scottish Catholic Society at a St. Andrew's concert.

            Na Lochlannaich
            G46 · Item · 1970

            Item is a book for school children about the Vikings.

            Na Raithean
            CA BI GPLAY34 · Item · 1925

            Item is a musical for children. Songs are written at the end of the text in sol-fa notation.

            Na Tri Mathain
            CA BI G19 · Item · before 1960

            Item is a children's book.

            Nach Neonach Sin
            CA BI G91 · Item · 1973

            Item is a collection of stories concerning the supernatural based on the author's own person experiences and stories heard from others.

            O Tractar!
            CA BI G115 · Item · 1979

            Item is a children's book.

            Oighreachd agus Gabhaltas
            CA BI G179 · Item · 1980

            Item is a collection of writings on various land struggles throughout the Highlands and Islands of Scotland.

            CA BI GPLAY25 · Item · 1925

            Item is a play about a shoemaker in rural Scotland who loses money when people start ordering cheap shoes from Glasgow. The second part of the book is a dialogue.

            Pòsadh Móraig
            CA BI GPLAY27 · Item · 1916

            Item is a play about a girl who finally gets married after a long betrothal. It explores Highland society and values as well as featuring the réiteach, or Gaelic betrothal custom.

            Posadh Seònaid
            CA BI GPLAY44 · Item · c. 1927

            Item is a play concerning the wedding of an older woman.

            Rannan Eibhinn Cloinne
            G59 · Item · 1969

            Item is a collection of ditties intended for use in elementary school.

            Raonull Ban Mac Eoghain Oig
            CA BI G44 · Item · 193-?

            Item is the story of a fictitious Moidart native, Raonull Bàn's travels through Scotland and Canada following the First World War.

            Rath-Innis
            CA BI GPLAY36 · Item · 1921

            Item is a play including a milling song composed by the author.

            Reiteach Moraig
            CA BI GPLAY37 · Item · 1922

            Item is the first play to be staged at a Royal National Mod. It was performed by the Glasgow Gaelic Choir at the Mod in Stirling in 1909.
            It concerns the Gaelic betrothal custom, the réiteach.

            Rev. Duncan Joseph Rankin
            CA BI MG 6.32 · Fonds · 1911

            Fonds consists of:
            The 1920 petition by M.R. MacLeod to allow Gaelic to be taught in public schools.
            A letter to the editor of the Casket urging readers to speak Gaelic to their children in the home.
            Various writings in Gaelic, including a story attributed to Joe "Eòs a'Ghobha" MacNeil of Christmas Island, a story about a humorous trip for Boisdale to Christmas Island and a congratulatory speech for the 50th anniversary of Johnny A. and Peggy MacKinnon of Rear Iona.

            "Ri Guaillibh a'Cheile"
            CA BI GPLAY41 · Item · c. 1930

            Item is a play which asserts that Gaels must be more progressive and less focused on nostalgia.

            Rosbhan is Rosdhonn
            CA BI G51 · Item · before 1960

            Item is a children's book and a translation of the Grimm fairy tale, Snow White and Rose Red.

            Ruairidh Roimh-Ainmichte
            CA BI GPLAY38 · Item · 1937

            Item is a translation of a humerus play about sheep stealing.

            CA BI T-356 · Item · 1972
            Part of Sound and Moving Image Collection

            Item is an audio recording of the CJFX 25th Anniversary Program on Scottish music from Cape Breton. The second part of the recording is Mrs. Catherine MacLean of Boisdale singing a hymn and reciting prayers in Gaelic.

            Recording summary:
            Violin selections - Scottish tunes
            Violin selections - Scottish tunes
            Songs - Scottish tunes
            Violin selections - Scottish tunes
            Songs - Scottish tunes
            Violin selections - Piano accompaniment by Donald A. Beaton
            Program conclusion - Grand finale by all performers
            Brief biographical sketch - Biography of Catherine MacLean, who died at Stella Maris home at age of 101
            Interview with MacLean on 95th birthday - MacLean recited these prayers in Gaelic on her 100th birthday
            Recitation of prayers in Gaelic: "Laoidh Mhoire Mhaighdean" (Hymn to the Virgin Mary) by Julia MacDonald (Sìleas na
            Ceapaich); A Spioraid Naoimh an Ard -Threise (Veni Sancte Spiritus)
            Reading of Gaelic address by J.L. MacDonald. This address was written
            by the late Hugh MacKenzie
            Gaelic address
            Reading of Gaelic address to MacLean
            Story of mother's life in Boisdale
            School teachers at Boisdale - Reminisces about teachers at Boisdale

            CA BI MG 6.22-MG 6.22 9 · Item · 1964-1966
            Part of Gaelic songs

            Item is a scrapbook of song clippings, some of which are loose. Songs include:

            “Moladh a Bhaird Dha Mhuinntir Duthcha” by John Currie, Blackett’s Lake. Submitted by Neil Morrison.
            “Marbhrann do Chursaidh Moireasdan” by Iain Moireasdan, Glasgow, Scotland.
            “Am Brusach ir Blar Allt-a’-Bhonnaich”
            Song in praise of the poet Alasdair MacKinnon (1770-1814).
            “An Gaidheal am Measg nan Gall” also known as “Och a Ruin Gur-a Tu th’air m’Aire” by John “The Bard” MacLean
            “Duanag Chaoil” by Lady MacLeod of Raasay. Submitted by James A Campbell of Jamaica Plains, Massachusetts.
            “Horo Eileinich” also known as “’S ann tha Mo Run ‘s air a’Ghalldachd”
            “Oran do Bheinn-Eoin” by Angus R. MacDonald of New Waterford.
            “Fuadach ann Gaidheal” Submitted by James Charles MacNeil.
            “A Mhairi Bhinn, Mheall Shuileach”
            “Sine Chalum Bhain”
            “Oran Gaoil” also known as “Fear a Bhata”
            “Fifty Years Ago” by Hugh Francis MacKenzie.
            “An Cailin Dileas Donn” Submitted by Neil Morrison, Sydney Forks.
            A Lament by Alexander MacDonald (The Keppoch Bard), Antigonish County.
            “Faighnich is Freagair” A short story.
            “Cumha Aonghuis”
            “Oich u Agus H-Iuraibh Eile”
            “Oran do’n Aois” Submitted by Neil Morrison, Sydney Forks.
            “Is Braithrean Sin Uile” translation of “We Are All Brothers”. Submitted by John P Matheson, St. Ann’s.
            “Oran Cheap Breatunn” by Dan Alex MacDonald of Framboise
            “Oran an t-Amadan Ruisgt’” about a man whose love died and who was found dead outside in Beauly, Scotland.
            “Do Mhaighdeann Uasail ‘s an Eilean Fhada” also known as “A Mhairi Bhoidheach” Submitted by Neil Morrison.
            “Do Thighearna Chola” by John “The Bard” MacLean
            “Do Thighearna Og Chola” by John “The Bard” MacLean
            “Oran a Cheilidh” by Neil MacLean. Originally appeared in MacTalla.
            “Oran Teagasg nan Sgoil” by Archie Sheumais MacKenzie of Rear Christmas Island.
            “An t-Soiridh an t-Soiridh”
            “Oran Cheap Breatunn” by Dan Alex MacDonald, Framboise
            “Do dhuin’ Uaisal de Chlann-Gilleain”
            “Do Raonull Domhnullach Tighearna Staffa” by John “the Bard” MacLean. Submitted by James A. Campbell of Massachusetts.
            “Nam Faighinn Gille Ri Cheannach”
            “Marbhrann do Dh’Uilleam Labhruidh Bhail-a-Chaoilais”. Submitted by Rev. Samuel MacMillan.
            “An Cailin Dileas Donn” Submitted by Neil Morrison.
            “Oran nam Fasan” by James Campbell
            Clipping from MacTalla containing news about the sinking of ships Dorcas and Etta Stewart in the Great August Gale of 1893.
            “Oran do Mhaighstir Alasdair Domhnullach”
            “An Gaol thug Mi Og” by Neil MacLeod, Isle of Skye. Submitted by Jim Charles MacNeil, Sydney.
            “Am Bard agus a’Phoit Ti”
            Gaelic article that has been edited.
            “Uaighean Aoin Teaghlach” by John P. Matheson, St.Ann’s

            Morrison, Neil
            CA BI GSM26 · Item · 1939

            Item is a reproduction of a poem which appears in Clarsach an Doire. It concerns the social and cultural changes experienced in the Highlands within the poet's lifetime.

            Seanchaidh na Traghad
            CA BI G164 · Item · 1911

            Item is a collection of short stories.

            Seinn Seo
            CA BI G132 · Item · 1980

            Item is a collection of children's songs accompanied by a cassette. Songs were written various individuals and all sung by Donnie MacLeòid (Donnie MacLeod)

            Seomar Cadail an Tigh Osda
            CA BI GPLAY53 · Item

            Item is a humorous sketch involving a mix-up in hotel rooms. This play was performed by the Sydney branch of the Scottish Catholic Society of Canada.

            Seònaid
            CA BI GPLAY28 · Item · 1929

            Item is a play and news from the Hebrides produced by the Western Isles Unionist Association. Many political views are expressed in the play and it is an on-going publication.

            Sgeul Gaidhealach
            CA BI G117 · Item · 19-

            Item is a short story in which the main character, Ruideart (Richard) sails to Australia with the Navy, eventually returning to his native Poolewe, Scotland, to we his sweetheart.

            Sgeulachdan Mhic-An-Teòsain
            CA BI G57 · Item · 197-?

            Item is an illustrated collection of stories of Baron Munch-Hausen

            Sioba
            CA BI G111 · Item · 1975

            Item is a children's book.

            Skeealyn 'sy Ghailck
            CA BI G90 · File · 1973

            Item is a collection of stories by a Manx poet and folklorist Edward Faragher, known in Manx as "Neddy Beg Hom Ruy" (1831-1908).

            CA BI G176 · Item · 1939

            Item is a collection of poetry by bards native to the Southwest Margaree area. Malcolm Gillis and Angus Y. MacLellan are featured prominently. The preface was written by Msgr. P.J. Nicholson.

            Songs from Framboise
            CA BI G168 · Item · 1986

            Item is a collection of compositions by bard, Dan Alex MacDonald in Gaelic and English

            Spagan ag Obair
            CA BI G106 · Item · 1977

            Item is a reader for school children.