Fonds MG 6.38 - John Dan MacNeil fonds

Title and statement of responsibility area

Title proper

John Dan MacNeil fonds

General material designation

  • Textual record

Parallel title

Other title information

Title statements of responsibility

John Dan MacNeil

Title notes

Level of description


Reference code

MG 6.38

Edition area

Edition statement

Edition statement of responsibility

Class of material specific details area

Statement of scale (cartographic)

Statement of projection (cartographic)

Statement of coordinates (cartographic)

Statement of scale (architectural)

Issuing jurisdiction and denomination (philatelic)

Dates of creation area


  • 1977 (Creation)
    MacNeil, John Dan

Physical description area

Physical description

6 p. of textual records

Publisher's series area

Title proper of publisher's series

Parallel titles of publisher's series

Other title information of publisher's series

Statement of responsibility relating to publisher's series

Numbering within publisher's series

Note on publisher's series

Archival description area

Name of creator


Biographical history

John Dan MacNeill, also known by his patronymic, "John Dan Nìll Mac na Bantraich" was born in Barra Glen to parents Neil H. and Mary MacNeil (née MacKenzie). He was regarded as a traditon-bearer, having a great repertoire of stories, songs and general information pertaining to Gaelic culture. He was also a fine fiddler. John Dan married Katherine "Mutsie" MacNeil and moved to Sydney where he worked most of his life as a carpenter. He was one of the founding members of the Gaelic Society of Cape Breton and campaigned tirelessly for the cause of the Gaelic language.

Custodial history

Scope and content

Fonds consists of a speech in Gaelic and English delivered at St. Andrew's Night Ceilidh, Sydney by John Dan MacNeil. He outlines what he believes to be the reason fro the decline in Gaelic speakers and urges those who have the language to use it regularly.

Notes area

Physical condition

Immediate source of acquisition


Language of material

  • English
  • Scottish Gaelic

Script of material

Location of originals

Availability of other formats

Restrictions on access

Terms governing use, reproduction, and publication

Finding aids

Associated materials

Related materials


Alternative identifier(s)

Standard number area

Standard number

Access points

Place access points

Name access points

Genre access points

Description record identifier

Accession area