Item T-312 - Among the Gaels of Nova Scotia

Title and statement of responsibility area

Title proper

Among the Gaels of Nova Scotia

General material designation

  • Sound recording

Parallel title

Other title information

Title statements of responsibility

Title notes

Level of description


Reference code

CA BI T-312

Edition area

Edition statement

Edition statement of responsibility

Class of material specific details area

Statement of scale (cartographic)

Statement of projection (cartographic)

Statement of coordinates (cartographic)

Statement of scale (architectural)

Issuing jurisdiction and denomination (philatelic)

Dates of creation area


Physical description area

Physical description

1 audio reel

Publisher's series area

Title proper of publisher's series

Parallel titles of publisher's series

Other title information of publisher's series

Statement of responsibility relating to publisher's series

Numbering within publisher's series

Note on publisher's series

Archival description area

Name of creator

(November 12 1937 - August 31 2017)

Biographical history

John Alick spent the first five years of his life in Leverburgh, Harris, then moved with his parents to Goular, North Uist. They lived, at first, with John’s paternal grandmother, before acquiring the house nearby, which would be the family home until the death of his parents. Like many Hebridean children of his era, he had to leave home at age 14 to complete his schooling, since no secondary school existed then in the Southern Western Isles. He went to Portree High School in Skye, which left him with many good memories. He went on to Edinburgh University for a degree in Celtic Studies and later, a teaching qualification from Jordanhill College of Education. He returned to Uist to teach school for a number of years in Paible School, before going to Glasgow and a position with the BBC Gaelic service.

A second career began in 1972, when he accepted a job with Atomic Energy of Canada, a prestigious pioneer in the nuclear energy industry. He was posted as information officer for this Crown Corporation to Glace Bay, in Cape Breton, where the company was building a heavy water plant. His arrival in Cape Breton coincided with the efforts of An Comunn Gaidhlig Cheap Breatuinn by a group of native speakers and learners determined to revive the language of their ancestors. His contribution to the cause came quickly and effectively, building on the group’s efforts to strengthen ties with the old country by way of introducing Gaelic in schools and mounting the first large scale visit to the Hebrides by descendants of the first settlers. John Alick’s support for the Gaelic Society initiative was a key to its success and opened a long break in communications between the Hebrides and Cape Breton. It was soon followed by the recruiting of Gaelic teachers from Scotland and a boost to the efforts of the Beaton Institute to preserve the music, language and dance of the Gaels.
During his years in Scotland, his experience in the nuclear field led him to be appointed to the UKAEA, the United Kingdom Atomic Energy Authority board.

In his initial ‘retirement’ year, he was offered the job of managing information services for the Ottawa Civic Hospital during the consolidation of the three main hospitals in Ottawa, which kept him busy during a twelve month contract. Another unexpected, but welcome opportunity, came in 1997, when he was hired in Scotland by the Comataidh Craolaidh Gaidhlig, Gaelic Broadcasting Committee, as its deputy director. In this capacity, he contributed greatly to the shaping and development of the expansion and growth of Gaelic television, radio and education and never lost interest in the growth of Gaelic media culture, including the creation of BBC Alba, the Gaelic TV channel. At the invitation of the minister for Gaelic in the Scottish Government, Alasdair Morrison, he chaired a committee of experts and authored an influential report with recommendations for the future development of Gaelic.

Among his appointments, he was on the boards of Caledonia MacBrayne, Acair publishing, the Celtic Media Festival, Comhairle Nan Leabhraichean and Assynt Film Limited.
Originally designed to last for three years, the CCG job stretched to nine at the end of which, John Alick decided on a return to Cape Breton. During this time, he was an active, hands-on president of the Atlantic Gaelic Academy, an on-line Gaelic course, which attracts students from many countries. He also enjoyed his participation in the Mira Gaelic Choir and teaching a Gaelic class held at the local church hall.

One of the three books John Alick completed was a memoir, an interesting account of his life and hailed by readers as an outstanding example of Gaelic writing. He collaborated with Michael Linkletter in writing Fògradh, Fàisneachd, Filidheachd (Parting, Prophecy, Poetry) and his final work was translating Gaelic letters to the Cape Breton Gaelic newspaper MacTalla from John Munro, who left St. Anne’s, Cape Breton to live in Waipu, New Zealand.

John Alick passed away in Sydney on August 31, 2017.

Custodial history

Scope and content

Item is an audio recording of BBC Glasgow's 1971 radio piece 'Among the Gaels of Nova Scotia' concerning Gaelic language and culture in Cape Breton Island.

MacEachern, Bessie Fuadach nan Gaidheal
MacPherson, John Conversation with J.C. MacNeil
MacNeil, J.C. Families who left for Western Newfoundland
MacNeil, J.C. Orain Mocaisean
MacNeil, J.C. Soldier's song
MacPherson, John
MacNeil, J.C. Conversation with J.C. MacNeil, Genealogy of the MacNeil Family
MacNeil, J.C. A bhean a tighe
Sailor's love song
A Ghille Dhuinn
MacPherson, John
MacNeil, J.C. Discussion on their trip to Cape Breton

Notes area

Physical condition

Immediate source of acquisition


Language of material

Script of material

Location of originals

Availability of other formats

Restrictions on access

Terms governing use, reproduction, and publication

Finding aids

Associated materials

Related materials


General note

Item is available for online streaming:

T-312 [Audio mp3]:

Alternative identifier(s)

Standard number area

Standard number

Access points

Name access points

Genre access points

Description record identifier

Accession area